Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
59 результатів
Словник букмола
32
oppslagsord
reparere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
re-
og
parare
‘gjøre i stand’
Значення та вживання
sette i stand
;
utbedre
Приклад
reparere
bilen
drikke alkohol for å døyve bakrus
Приклад
reparere
med noen glass øl
Сторінка статті
hele
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heila
;
beslektet med
hel
(
2
II)
Значення та вживання
gjøre hel, reparere
;
lege
(
2
II)
Приклад
såret er snart
helet
Сторінка статті
telefonmontør
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som har som yrke å installere eller reparere telefoner og ledningsnett
Сторінка статті
sette/gjøre i stand
Значення та вживання
få i orden
;
ordne, reparere
;
Se:
stand
Приклад
de satte i stand hagen
;
hun gjorde i stand rommene
Сторінка статті
stand
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av eldre
stande
‘stå’,
jamfør
stå
(
3
III)
Значення та вживання
forfatning
(1)
, tilstand
;
orden
Приклад
bilen er i kjørbar
stand
;
badet er i dårlig
stand
sosial rang,
status
(1)
Приклад
i hans stand og stilling
;
gifte seg under sin stand
i jakt: det at en jakthund står stille for å vise jegeren hvor byttet er
Приклад
fuglehunden fikk
stand
etterledd som karakteriserer hvor eller hvordan noe står eller befinner seg
;
i ord som
avstand
,
oljestand
,
motstand
og
vannstand
etterledd som karakteriserer
sivilstand
;
i ord som
ektestand
,
frøkenstand
og
ungkarsstand
Фіксовані вирази
få/stelle/lage i stand
lage til, organsiere
;
ordne
de fikk i stand et stort selskap
;
han stelte i stand til jul
;
de lagde i stand en utstilling
gjøre seg i stand
gjøre seg klar
;
forberede seg
jeg dusjet og gjorde meg i stand til festen
;
skolen gjorde seg i stand til å ta imot de nye elevene
holde stand
ikke gi etter eller svikte
;
stå fast
soldatene holdt stand mot angrepet
;
regnværet holder stand ut uka
komme i stand
bli organisert eller arrangert
våpenhvilen kom i stand etter lange forhandlinger
sette/gjøre i stand
få i orden
;
ordne, reparere
de satte i stand hagen
;
hun gjorde i stand rommene
være i stand til
ha krefter eller makt til
;
orke, makte
;
greie
du må være i stand til å løfte bagasjen din selv
;
hun var ikke i stand til å komme på jobb
være ute av stand til
ikke ha krefter eller makt til
;
ikke makte, ikke orke
han er ute av stand til å ta vare på seg selv
Сторінка статті
holde ved like
Значення та вживання
Se:
lik
holde i god stand ved å reparere skader, utbedre slitasje
og lignende
;
hindre forfall
Приклад
holde boligen ved like
sikre at noe fortsatt eksisterer
;
opprettholde
Приклад
holde kontakten ved like
;
de holdt tradisjonen ved like
;
jeg prøver å holde franskkunnskapene
ved like
Сторінка статті
sy
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýja
Значення та вживання
feste, lage
eller
reparere med nål og tråd
eller
symaskin
Приклад
sy på en bot
;
sy fast en knapp
;
sy sammen en flenge i jakka
;
sy skjorter
;
sy på maskin
;
sy sko
;
få sydd seg en bukse
;
sy om, inn, ut en kjole
;
kuttet i pannen måtte sys
;
hun måtte sy fire sting i fingeren
;
sy sammen budsjettet
–
gjøre ferdig, få til å bli som det skal
Сторінка статті
stoppe
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stoppa
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
fylle
(
1
I
, 1)
,
dytte
(
2
II)
,
stappe
(
2
II)
Приклад
stoppe
pipa
fylle med
stopp
(
1
I)
Приклад
stoppe
møbler
;
stoppe
ut fugler og dyr
reparere med nål og garn, bøte
Приклад
stoppe
strømper
Сторінка статті
maske
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
maske
(
2
II)
Значення та вживання
lage
masker
(
2
II)
Фіксовані вирази
maske opp
reparere ved å hente opp masker som har raknet
maske opp en strømpe
Сторінка статті
lik
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
líkr
, opprinnelig ‘som har samme form’
Значення та вживання
som minner om
eller
ligner på noen andre
eller
noe annet
;
ensartet
Приклад
like
barn leker best
;
hun er
lik
faren sin
;
han er svært
lik
seg på bildet
som stemmer helt overens
;
identisk med
Приклад
en nautisk mil er
lik
1852 m
;
formuen min er
lik
null
;
alle er
like
for loven
;
lik
lønn for
likt
arbeid
brukt som
adverb
dele
likt
særlig
i
komparativ
og
superlativ
:
bra
(1)
, dugende, god
Приклад
hun tok den
likeste
hun fant
;
kameraten var ikke stort
likere
Фіксовані вирази
holde ved like
holde i god stand ved å reparere skader, utbedre slitasje
og lignende
;
hindre forfall
holde boligen ved like
sikre at noe fortsatt eksisterer
;
opprettholde
holde kontakten ved like
;
de holdt tradisjonen ved like
;
jeg prøver å holde franskkunnskapene
ved like
likt og ulikt
litt av hvert
;
viktig og uviktig
vi pratet om likt og ulikt
var det likt seg
brukt for å si at noe er utenkelig
;
aldri i verden, på ingen måte
nei, var det likt seg!
være seg selv lik
ikke ha forandret seg
du er nå deg selv lik
Сторінка статті
Словник нюношка
27
oppslagsord
reparere
reparera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
re-
og
parare
‘gjere i stand’
Значення та вживання
setje i stand
;
vøle, utbetre
Приклад
reparere sykkelen
drikke alkohol for å døyve bakrus
Приклад
reparere med ein halv pils
Сторінка статті
setje/gjere i stand
Значення та вживання
få i orden
;
ordne, reparere
;
Sjå:
stand
Приклад
dei sette i stand huset
;
han gjorde i stand romma
Сторінка статті
stand
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av eldre
stande
,
jamfør
stå
(
3
III)
Значення та вживання
tilstand
;
orden,
skipnad
Приклад
huset var i god stand
;
bilen er i køyrande stand
sosial rang,
status
(1)
Приклад
i hennar stand og stilling
;
gifte seg under sin stand
i jakt: det at ein jakthund står stille for å vise jegaren kvar viltet er
Приклад
fuglehunden fekk stand
etterledd som karakteriserer kvar eller korleis noko står eller er
;
i ord som
barometerstand
,
fråstand
,
motstand
og
vasstand
etterledd som karakteriserer
sivilstand
;
i ord som
ektestand
,
frøkenstand
og
ungkarsstand
Фіксовані вирази
få/stelle/lage i stand
lage til, organisere
;
ordne
vi stelte i stand til fest
;
ho fekk i stand eit stort selskap
;
ho laga i stand ei utstilling
gjere seg i stand
gjere seg klar
;
førebu
(1)
seg
eg dusja og gjorde meg i stand til festen
;
skulen gjorde seg i stand til å ta imot dei nye elevane
halde stand
stå fast
;
ikkje gje etter eller svikte
soldatane heldt stand under åtaket
;
kulda held stand ut veka
kome i stand
bli skipa eller arrangert
avtalen kom i stand etter lange forhandlingar
setje/gjere i stand
få i orden
;
ordne, reparere
dei sette i stand huset
;
han gjorde i stand romma
vere i stand til
ha krefter eller makt til
;
orke, makte
;
greie
dei må vere i stand til å gjere arbeidet sjølve
;
han er ikkje i stand til å kome på jobb i dag
vere ute av stand til
ikkje ha krefter eller makt til
;
ikkje makte, ikkje orke
ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv
Сторінка статті
vøle
3
III
vøla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
véla
Значення та вживання
setje i stand
;
reparere, bøte
Приклад
vøle eit gammalt hus
;
kvar vår vølte dei båtane
;
dei vøler litt på vegen etter regnvêret
stelle til, pynte
Приклад
vøle kring husa til 17. mai
Фіксовані вирази
vøle om
setje i stand
;
reparere
Сторінка статті
stoppe
2
II
stoppa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stoppa
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
dytte
(
1
I)
,
fylle
(
2
II)
;
stappe
(
2
II
, 1)
Приклад
stoppe pipa
fylle med
stopp
(
1
I)
Приклад
stoppe møblar
;
stoppe ut fuglar og dyr
reparere med nål og tråd
;
bøte
Приклад
stoppe strømper
Сторінка статті
skade
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skaði
Значення та вживання
øydelegging på grunn av uhell, uvêr eller anna
Приклад
ho fekk ein skade i det eine beinet
;
gjere skade på seg sjølv
;
stormen gjorde stor skade
som etterledd i ord som
brannskade
høyrselsskade
sjokkskade
yrkesskade
feil, mangel
Приклад
reparere skaden
mein, tap
Приклад
betale skaden
;
vere til skade for heile bygda
lei mangel, skort
;
synd
(3)
Приклад
det var skade
Фіксовані вирази
av skade blir ein klok
ein lærer av dårlege erfaringar
klok av skade
røynd som følgje av tidlegare mistak eller ulukke
klok av skade bad eg om hjelp opp trappa
kome i skade for
vere så uheldig
han kom i skade for å formidle faktafeil
kome til skade
bli skadd
vikingskipa må sikrast slik at dei ikkje kjem til skade
ta skade
bli skadd
treet vil ta skade dersom den nye vegen kjem
;
potetene tok skade av frosten
ta skade på
få øydelagd
ho har ikkje teke skade på sinnet
Сторінка статті
maske
3
III
,
moske
3
III
maska, moska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
maske
(
2
II)
Значення та вживання
lage
masker
(
2
II)
Фіксовані вирази
maske opp
reparere ved å hente opp masker som har rakna
maske opp ei strømpe
Сторінка статті
lik
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
líkr
, opphavleg ‘som har same form’
Значення та вживання
som minner om eller liknar på andre eller noko anna
;
einsarta
Приклад
vere lik mor si
;
like barn leiker best
;
han er svært lik seg på biletet
;
du er deg sjølv lik
som heilt ut stemmer overeins
;
identisk med
Приклад
ei nautisk mil er lik 1852 m
;
formuen min er lik null
;
alle er like for lova
;
lik løn for likt arbeid
brukt som
adverb
dele likt
særleg
i
komparativ
og
superlativ
: dugande,
god
,
bra
Приклад
vêret er likare i dag (enn i går)
;
kameraten var ikkje stort likare
;
den likaste av hestane
;
det er likast du går no
Фіксовані вирази
halde ved like
halde i god stand ved å reparere skadar, redusere slitasje
og liknande
;
hindre forfall
halde huset ved like
sikre at noko stadig eksisterer
;
oppretthalde
halde interessa ved like
;
dei held tradisjonen ved like
kome til liks
semjast
kome til liks om kva ein skal gjere
likt og ulikt
alle slag
;
viktig og uviktig
vi prata om likt og ulikt
likt til
som ser ut til noko
;
rimeleg, sannsynleg
ut frå vedtaket er det likt til at talet blir redusert
;
vi såg ikkje likt til røyk
til liks med
sameleis, på same vis som
var det likt seg
brukt for å seie at noko er utenkjeleg
;
langt ifrå, på ingen måte
løn vil ho ikkje ha, var det likt seg då!
vere seg sjølv lik
ikkje ha forandra seg
du er deg sjølv lik, du
Сторінка статті
vøle om
Значення та вживання
setje i stand
;
reparere
;
Sjå:
vøle
Сторінка статті
vølingsarbeid
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
arbeid med å reparere og setje i stand
;
jamfør
vøle
(
3
III
, 1)
Приклад
han har nytta over 300 timer på vølingsarbeidet
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100