Розширений пошук

52 результатів

Словник букмола 48 oppslagsord

redsel

іменник чоловічий

Походження

norrønt hræzla; jamfør redd

Значення та вживання

  1. det å være redd;
    skrekk, gru
    Приклад
    • bli stiv av redsel;
    • jeg har en sann redsel for eksamener
  2. grufull hending
    Приклад
    • krigens redsler

stiv

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke eller vanskelig lar seg bøye;
    motsatt myk (1)
    Приклад
    • en bil med stive fjærer;
    • skiene var altfor stive;
    • jeg hadde harde og stive støvler;
    • skjorta hadde stiv snipp;
    • han har stivt, strittende hår;
    • hun hadde et stivt bein
  2. Приклад
    • fløten ville ikke bli stiv
  3. Приклад
    • jeg ble stiv av skrekk
  4. Приклад
    • begynne å bli gammel og stiv
  5. Приклад
    • en stiv penis
  6. lite naturlig;
    Приклад
    • et stivt smil;
    • hun er litt stiv og keitete
  7. Приклад
    • være stri og stiv
  8. Приклад
    • jeg er ikke så stiv i fransk
  9. Приклад
    • restauranten hadde stive priser
  10. om vær: kraftig, hard
    • brukt som adverb:
      • det blåste stivt
  11. hel og full
    Приклад
    • vi satt stille i to stive timer

Фіксовані вирази

  • et stivt stykke
    noe som er (for) drøyt å si
  • se stivt på
    se vedvarende og intenst på
    • hun så stivt på oss
  • stiv kuling
    sterk vind av styrke 13,9–17,1 m/s
  • stiv som en pinne
    svært stiv;
    ubevegelig
    • hun var stiv som en pinne av redsel
  • stiv som en stokk
    svært stiv;
    ubevegelig;
    stiv som en pinne
    • hun var stiv som en stokk i den siste bakken

horribel

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin horribilis ‘forferdelig’, av horror ‘redsel’

Значення та вживання

Приклад
  • en horribel oppførsel

spent som en stålfjær

Значення та вживання

stivnet av redsel eller spenning;
Приклад
  • hunden ventet, spent som en stålfjær, på klarsignal fra eieren

stålfjær, stålfjør

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • spent som en stålfjær
    stivnet av redsel eller spenning
    • hunden ventet, spent som en stålfjær, på klarsignal fra eieren

sjalu

прикметник

Походження

fra fransk jaloux, gjennom latin; av gresk zelos ‘iver, skinnsyke’

Значення та вживання

mistenksom eller urolig av redsel for at den en elsker, er utro eller at en rival skal ta plassen;
skinnsyk, misunnelig
Приклад
  • være sjalu på en rival

stiv som en pinne

Значення та вживання

svært stiv;
ubevegelig;
Se: pinne, stiv
Приклад
  • hun var stiv som en pinne av redsel

skjelven

прикметник

Значення та вживання

som skjelver, rister eller dirrer (ofte av redsel, nervøsitet eller andre følelser)
Приклад
  • være skjelven på hendene;
  • bli skjelven av nervøsitet;
  • hun var helt skjelven før eksamen

skrekk og gru

Значення та вживання

Se: skrekk
  1. redsel og uhygge
    Приклад
    • det var med skrekk og gru jeg leste avisen;
    • tenke med skrekk og gru på
  2. brukt som uttrykk for misnøye eller forferdelse
    Приклад
    • skrekk og gru så stor forskjell det er på elever

støt

іменник середній

støyt 1

іменник чоловічий

Походження

av støte; jamfør støyt (2

Значення та вживання

  1. det å støte;
    Приклад
    • få et støt i hodet;
    • lastebilene tørnet sammen med et voldsomt støt
  2. kortvarig elektrisk strøm
    Приклад
    • få et støt på flere hundre volt
  3. plutselig opplevelse av glede, smerte, redsel eller lignende;
    Приклад
    • det gikk et støt gjennom meg;
    • kjenne et støt av glede
  4. brå bevegelse;
    kast (4), rykk, tak
    Приклад
    • pusten gikk i korte støt
  5. skarp eller kort lyd
    Приклад
    • skipet gav et støt i fløyta
  6. øvelse i vektløfting;
    jamfør rykk (3)
    Приклад
    • greie 150 kg i støt

Фіксовані вирази

  • gi støtet til
    være utløsende årsak til;
    gi startsignal til
  • sette inn støtet
    satse fullt og helt
    • vi må sette inn støtet for å bedre sikkerheten
  • være i støtet
    være i slag

Словник нюношка 4 oppslagsord

redsle

іменник жіночий

redsel

іменник чоловічий

Походження

norrønt hræðsla, hræzla; jamfør redd

Значення та вживання

  1. det å vere redd;
    otte, skrekk, frykt
    Приклад
    • bli stiv av redsle;
    • ha ei redsle for å bli avslørt
  2. grufull hending
    Приклад
    • redslene i krigen

spent som ei stålfjør

Значення та вживання

stivna av redsel eller spenning;
Приклад
  • han sat spent som ei stålfjør og lytta

stålfjør

іменник жіночий

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • spent som ei stålfjør
    stivna av redsel eller spenning
    • han sat spent som ei stålfjør og lytta

terror

іменник чоловічий

Походження

av latin terror ‘redsel’

Значення та вживання

bruk av (trugsmål om) vald for å oppnå visse mål
Приклад
  • politisk terror;
  • psykisk terror;
  • blind terror;
  • kjempe mot terror;
  • vere offer for terror;
  • terroren råka landet