Розширений пошук

48 результатів

Словник букмола 19 oppslagsord

raus 1

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

det å rause

Фіксовані вирази

  • i en raus
    i en fart
  • ta raus
    rase ned

raus 2

прикметник

Походження

norrønt hraustr ‘dyktig, modig’

Значення та вживання

  1. gavmild, rundhåndet, sjenerøs
    Приклад
    • være raus med lovordene
  2. hjelpsom, storsinnet
    Приклад
    • et varmt og raust medmenneske
  3. rikelig
    Приклад
    • rause porsjoner

rause

дієслово

Походження

beslektet med ruse (3

Значення та вживання

Приклад
  • det rauser ut stein i veien;
  • skåringene rauset inn i mål

romhendt

прикметник

Походження

av rom (4 og -hendt

Значення та вживання

som gjerne gir gaver;

slepphendt

прикметник

Походження

av slippe og sleppe (3 og -hendt

Значення та вживання

  1. som har lett for å slippe ned det en har i hendene
    Приклад
    • jeg har knust flere kopper fordi jeg er så slepphendt
  2. som ikke passer så godt på noe;
    Приклад
    • hun er slepphendt med pengene;
    • bedriften har vært slepphendt med fortrolig informasjon

i en raus

Значення та вживання

i en fart;
Se: raus

ta raus

Значення та вживання

rase ned;
Se: raus

ikke spare på

Значення та вживання

være raus;
Se: spare

ta på seg spanderbuksene

Значення та вживання

være mer raus enn vanlig;

spare

дієслово

Походження

norrønt spara

Значення та вживання

  1. legge til side;
    ikke bruke
    Приклад
    • spare 500 kr i måneden;
    • spare den nye kjolen til jul
  2. bruke mindre
    Приклад
    • du sparer penger på å handle der;
    • spare tid;
    • spare plass
  3. la være å gjøre
    Приклад
    • spar deg det bryderiet
  4. bruke minst mulig
    Приклад
    • spinke og spare;
    • spare på kreftene
  5. Приклад
    • spare noen for noe;
    • ta hevn, ikke spar noen!
    • han sparer seg aldri i arbeidet

Фіксовані вирази

  • ikke spare på
    være raus
  • spare inn
    vinne;
    tjene inn
  • spare opp
    samle eller legge opp
  • spare sammen
    legge eller samle opp
  • spare ut
    skjære ut, lage åpning;
    jamfør utspare, utsparing

Словник нюношка 29 oppslagsord

raus 1

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

det å rause (1)

Фіксовані вирази

  • i ein raus
    i ein fart
  • på ein raus
    på slump;
    på måfå
  • ta raus
    rase ned

raus 2

прикметник

Походження

av raust (2

Значення та вживання

  1. gjevmild, romhendt, sjenerøs
    Приклад
    • vere raus med gåver
  2. hjelpsam, storsinna
    Приклад
    • eit raust sinn
  3. rikeleg
    Приклад
    • rause porsjonar

rause

rausa

дієслово

Походження

samanheng med ruse (3

Значення та вживання

  1. ruse fram, setje av garde;
    rase, ramle, gli, falle ned
    Приклад
    • rause utfor stupet;
    • det rausa stein i sjøen;
    • steinmengder rausa ut
  2. få til å falle;
    velte
    Приклад
    • rause ut veden

romhendt

прикметник

Походження

av rom (4 og -hendt

Значення та вживання

som gjerne gjev gåver;

slepphendt

прикметник

Значення та вживання

  1. som har lett for å sleppe ned det ein har i hendene
    Приклад
    • eg har knust fleire koppar fordi eg er så slepphendt
  2. som ikkje passar så godt på noko;
    Приклад
    • han er ikkje kjend for å vere slepphendt med pengane;
    • legen har vore for slepphendt med reseptane

mild

прикметник

Походження

norrønt mildr

Значення та вживання

  1. som ikkje er skarp eller sterk i smak, lukt eller oppleving;
    behageleg;
    Приклад
    • suppa er mild og rund i smaken;
    • ei såpe med mild lukt;
    • eit mildt vaskemiddel;
    • eit mildt lys
  2. med moderat kraft eller intensitet;
    Приклад
    • symptoma var milde;
    • tablettane gjev berre milde biverknader
    • brukt som adverb
      • dette var overraskande, for å seie det mildt;
      • du ser mildt sagt trøytt ut
  3. godlynt, venleg, varsam
    Приклад
    • vere mild i blikket;
    • han snakka med mild stemme
  4. skånsam, overberande, ikkje streng
    Приклад
    • ein mild dom;
    • ho styrte med mild, men bestemt hand
  5. om vêr, klima: som ikkje er kaldt, men heller ikkje særleg varmt
    Приклад
    • mildt vêr;
    • ein mild vind
  6. brukt i utrop
    Приклад
    • du milde himmel!
    • milde moses!
    • milde måne!
  7. gjevmild, rundhanda, raus (2, 1)
    Приклад
    • donasjon frå ei mild stifting

Фіксовані вирази

  • milde gåver
    rause gåver (til velgjerdsføremål)
    • vere avhengig av milde gåver frå private

ta på seg spanderbuksa

Значення та вживання

vere meir raus enn vanleg;

spare

spara

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt spara

Значення та вживання

  1. leggje til side;
    ikkje bruke
    Приклад
    • spare 500 kr i månaden;
    • spare den nye kjolen til jul
  2. bruke mindre
    Приклад
    • du sparer pengar på å nytte tilboda;
    • spare plass;
    • spare tid;
    • spare på kreftene
  3. la vere å gjere
    Приклад
    • spar deg bryet
  4. bruke så lite som råd
    Приклад
    • spare og spinke
  5. Приклад
    • spare noko for noko;
    • dei brutale soldatane sparte ingen i landsbyen;
    • han sparer seg aldri i arbeidet

Фіксовані вирази

  • ikkje spare på
    vere raus
  • spare inn
    tene inn, vinne inn
  • spare opp
    leggje seg opp eller samle
  • spare saman
    leggje eller samle seg opp
  • spare ut
    skjere ut, lage opning

spanderbukse

іменник жіночий

Походження

etter tysk Spendierhosen

Фіксовані вирази

  • ta på seg spanderbuksa
    vere meir raus enn vanleg

spanderbrok

іменник жіночий

Походження

etter tysk Spendierhosen

Фіксовані вирази

  • ta på seg spanderbroka
    vere meir raus enn vanleg