Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
84 результатів
Словник букмола
34
oppslagsord
rømme
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rýma
‘gjøre rommeligere, rydde, flytte’
;
beslektet
med
rom
(
3
III)
og
rom
(
4
IV)
Значення та вживання
forlate et sted, frivillig eller tvungent
;
forlate, flytte ut av
;
trekke seg bort fra
Приклад
rømme
byen
flykte
(1)
Приклад
rømme
fra fengslet
;
de rømte hjemmefra
Сторінка статті
rømme
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
opprinnelig
‘gjøre rom i luftrøret’
Фіксовані вирази
rømme seg
rense eller klare stemmen
;
kremte
Сторінка статті
rømme
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
islandsk
rjómi
Значення та вживання
tykk, syrnet
fløte
(
1
I)
Приклад
vafler med syltetøy og rømme
Сторінка статті
syrne
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
få til å bli
sur
(1)
;
gjøre sur
Приклад
syrne
fløten til rømme
brukt som
adjektiv
:
syrnet
melk
surne
Приклад
melka syrner om den står for lenge på kjøkkenbenken
Сторінка статті
biff stroganoff
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gryterett
med biffstrimler, løk, krydder og fløte eller rømme
Сторінка статті
stikke
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
, påvirket av
lavtysk
steken, sticken
Значення та вживання
føre et spisst redskap inn i noe eller noen
Приклад
stikke kniven i noen
;
stikke noen ned
;
stikke
hull på noe
;
stikke
spaden i jorda
;
stikke
seg på en nål
;
hun stikker ham med nålen i foten
;
myggen stakk som besatt
gi en følelse av å bli berørt av noe spisst
Приклад
sola stakk
brukt som adjektiv:
mørke, stikkende øyne
få en plutselig innskytelse
Приклад
hva var det som stakk henne?
føle en plutselig smerte
Приклад
det stakk i tanna
bevege, føre
Приклад
stikke
hånden borti noe
;
stikke
noe til side
;
stikke
nesen ut av vinduet
;
hun stikker papirene ned i veska
;
han stakk til henne en pakke
gå raskt, smette
;
dra, fare
Приклад
stikke
bort i butikken etter noe
;
komme
stikkende
;
røyskatten stakk inn i muren
være synlig
eller
framstående i en viss retning fra en skjult posisjon
Приклад
høye fjell stakk ende til værs
;
gresstuster stikker opp av snøen
;
mobilen stakk opp av lomma
;
hodet stikker ut av vinduet
;
føttene stikker fram under dyna
;
tennene stikker ned fra overleppa
i ballspill: treffe med ball
Приклад
hun var flink til å stikke motspillerne
i kortspill: legge på høyere kort enn dem eller det som ligger der før
Приклад
stikke
tieren med kongen
Фіксовані вирази
stikk den!
prøv å overgå den!
stikke av
rømme
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
stikke av med førstepremien
stikke av mot
skille seg ut mot (noe)
;
jamfør
avstikkende
stikke dypt
nå langt nedover
båten stikker nokså dypt
ha god forankring
godheten hans
stikker
ikke så dypt
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke i
begynne
hun stakk i å gråte
stikke innom
gjøre en snarvisitt
stikke seg unna/vekk
gjemme seg
vi klarte å stikke oss unna de andre
;
katten har stukket seg vekk i skogen
stikke seg fram
gjøre seg bemerket
stikke seg ut
skille seg ut
stikke under
ha ukjent årsak
her må det stikke noe under
stikke ut
planlegge retning
stikke ut kursen
;
stikke ut en vei
Сторінка статті
late noen i stikken
Значення та вживання
rømme fra eller svikte noen i nød
;
Se:
late
,
stikken
Сторінка статті
stikke av
Значення та вживання
Se:
stikke
rømme
Приклад
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
Приклад
stikke av med førstepremien
Сторінка статті
reper
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
repe
‘rømme’ i dialekt
Фіксовані вирази
ta reperen
rømme
ta reperen ut av landet
dø
det er et år siden gubben tok reperen
Сторінка статті
stikken
іменник
незмінні
Походження
etter
tysk
im Stiche lassen
,
trolig
‘forlate under kamp med stikkvåpen’
Фіксовані вирази
late noen i stikken
rømme fra eller svikte noen i nød
Сторінка статті
Словник нюношка
50
oppslagsord
rømme
2
II
rømma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rýma
‘gjere romslegare, rydde, flytte’
;
samanheng
med
rom
(
3
III)
og
rom
(
4
IV)
Значення та вживання
forlate ein stad (frivillig
eller
under tvang)
;
flytte ut av
;
trekkje seg bort frå
Приклад
rømme
byen
flykte
(1)
Приклад
rømme frå fengselet
;
ho rømde heimanfrå
gje rom til, ha plass til
;
vere fylt av
;
romme
gjere
rom
(
3
III
, 4)
eller plass
;
vide ut
Сторінка статті
rømme
1
I
,
rjome
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
islandsk
rjómi
Значення та вживання
tjukk, syrna
fløyte
(
2
II)
Приклад
makrell med nypoteter og rømme
Сторінка статті
rømmeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
rømme
(
2
II)
Значення та вживання
rommeleg
Сторінка статті
syrne
syrna
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
få til å bli
sur
(1)
;
gjere sur
Приклад
syrne fløyten til rømme
brukt som adjektiv:
syrna mjølk
surne
Приклад
mjølka syrnar om ho står for lenge på kjøkenbenken
Сторінка статті
romme
romma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
rom
(
3
III)
Значення та вживання
gje rom til, ha plass til
Приклад
salen rommar mange
vere fylt av
;
rømme
(
2
II
, 3)
Приклад
hovudet hans rommar mykje rart
Сторінка статті
lagnad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
laginn
, av
leggja
‘avgjere’
;
av
lagen
Значення та вживання
det som er fastsett for ein (av ei høgare makt)
Приклад
ein lyt finne seg i lagnaden sin
;
ingen kan rømme frå lagnaden sin
noko eller nokon som er
eller
blir avgjerande for ein
Приклад
den mannen vart lagnaden hennar
livsløp, historie
Приклад
dei fekk ein tung lagnad
endeleg utfall
Приклад
lagnaden din er avgjord
;
få same lagnaden som forgjengaren sin
i bunden form
eintal
: høgare makt som ein tenkjer seg har avgjerande innverknad på eit menneskeliv
Приклад
tru på lagnaden
Фіксовані вирази
utfordre lagnaden
gjere noko vågalt
Сторінка статті
biff stroganoff
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gryterett
av strimla biffkjøt, løk, krydder og fløyte eller rømme
Сторінка статті
stikke av
Значення та вживання
Sjå:
stikke
rømme
Приклад
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
Приклад
laget stakk av med sigeren
Сторінка статті
stikke
2
II
stikka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
;
med
innverknad
frå
lågtysk
steken
,
sticken
Значення та вживання
drive ein spiss og kvass reiskap inn i noko eller nokon
;
stinge
Приклад
stikke kniven i nokon
;
stikke nokon ned
;
stikke hol på noko
;
stikke spaden i jorda
;
stikke seg på ei nål
;
ho stikk han i ryggen med ein dolk
;
myggen stakk og fisken beit
gje ei kjensle av å bli rørt ved av noko spist
Приклад
sola stakk
brukt som adjektiv:
mørke, stikkande auge
få ei brå hugrørsle
Приклад
kva var det som stakk henne?
kjenne ei brå smerte
Приклад
det stakk i tanna
føre, røre
Приклад
stikke handa borti noko
;
stikke noko til sides
;
stikke nasen ut av vindauget
;
ho stikk papira ned i veska
;
han stakk til veslejenta ei gåve
gå snøgt, smette
;
dra, fare
Приклад
stikke bort i butikken etter noko
;
kome stikkande
;
røyskatten stakk inn i muren
vere synleg
eller
framståande i ei viss retning frå ein skjult posisjon
Приклад
i New York stikk skyskraparar til vêrs
;
staurane stakk opp av snøen
;
paraplyen stakk opp av veska
;
hovudet stakk ut av vindauget
;
føtene stikk fram under dyna
;
føtene stakk ned frå kjolen
i ballspel: råke med ballen
Приклад
ho var flink til å stikke motspelarane
i kortspel: leggje på høgare kort enn dei eller det som ligg der før
Приклад
stikke tiaren med kongen
Фіксовані вирази
stikk den!
prøv å slå den!
stikke av
rømme
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
laget stakk av med sigeren
stikke av mot
skilje seg ut mot (noko)
;
jamfør
avstikkande
stikke djupt
nå langt ned
båten stikk nokså djupt
ha god forankring
medkjensla hans stikk ikkje djupt
stikke hovuda saman
leggje hemmelege planar
eller liknande
stikke i
begynne
stikke i å gråte
stikke innom
gjere ein snarvisitt
stikke seg unna/vekk
gøyme seg
barna hadde stukke seg unna
;
dyra stikk seg vekk på fjellet
stikke seg fram
bli lagd merke til
stikke seg ut
skilje seg ut
;
vere annleis
stikke under
ha ukjent årsak
her må det stikke noko under
stikke ut
setje lei (med kompass)
stikke ut ein ny kurs
;
stikke ut ein veg
Сторінка статті
spiseskei
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
større skei til å ete med
;
matskei
(1)
mengd som rømmest i ei
spiseskei
(1)
Приклад
ha på ei spiseskei rømme
brukt som måleining i matlaging og farmasi: 15 ml
;
forkorta
ss
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100