Розширений пошук

30 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

oppta

дієслово

Значення та вживання

  1. gi plass;
    innlemme
    Приклад
    • oppta nye medlemmer i foreningen
  2. ta imot;
    notere
    Приклад
    • oppta bestillinger;
    • oppta store lån;
    • oppta forklaring
  3. legge beslag på
    Приклад
    • jeg skal ikke oppta mer av tiden din
  4. interessere
    Приклад
    • saken opptar alle

forfølging, forfølgning

іменник чоловічий або жіночий

forfølgelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • forfølgingen av de kristne;
    • oppta forfølgingen
  2. i jus: gjennomføring av politianmeldt sak

Фіксовані вирази

  • rettslig forfølging
    strafferettslig behandling

gi seg hen

Значення та вживання

la noe oppta seg fullstendig;
Se: hen
Приклад
  • gi seg hen til musikken;
  • lyst dreier seg om å tore å gi seg hen

hengi seg til

Значення та вживання

bruke sin tid og kraft på;
la noe oppta seg fullstendig;
forfalle til;
Se: hengi
Приклад
  • hengi seg til litterære studier;
  • hengi seg til nytelse;
  • hengi seg til ektemannen;
  • hengi seg til drikk og svir

skrive opp

Значення та вживання

Se: skrive
  1. oppta fortegnelse over;
    notere ned
  2. gi igjen tidligere verdi;
  3. være sikker på
    Приклад
    • det kan du skrive opp!

slå til ridder

Значення та вживання

oppta i ridderstanden;
Se: ridder

skrive

дієслово

Походження

norrønt skrifa; latin scribere

Значення та вживання

  1. frambringe skrift på papir eller skjerm ved hjelp av penn, blyant, tastatur eller lignende
    Приклад
    • skrive utydelig;
    • skrive navnet sitt;
    • skrive brev;
    • skrive bøker;
    • skrive med blyant;
    • skrive på pc;
    • skrive på en avhandling
  2. angi at det er et visst år, en viss dato eller et visst klokkeslett
    Приклад
    • i dag skriver vi den 14. februar
  3. komponere
    Приклад
    • skrive musikk som folk liker

Фіксовані вирази

  • leve av å skrive
    leve av å være forfatter eller skribent
  • skrive av
    kopiere
  • skrive falsk
    forfalske navnetrekk
  • skrive fra seg
    skriftlig gi avkall på noe og overlate det til en annen
  • skrive historie
    utrette noe som vil huskes for ettertiden;
    skape historie
  • skrive inn
    føre inn
  • skrive ned
    • sette på papiret;
      nedtegne
    • sette ned verdien på en eiendel;
      devaluere
  • skrive om
    endre og forbedre en tekst;
    omskrive (1)
  • skrive opp
    • oppta fortegnelse over;
      notere ned
    • gi igjen tidligere verdi;
      revaluere
    • være sikker på
      • det kan du skrive opp!
  • skrive på
    • oppføre noe som gjeldspost for noen
    • sette navnet sitt (som godkjenning) på (et dokument)
  • skrive på for
    forplikte seg som kausjonist for noen
  • skrive seg
    bruke et annet navn enn sitt eget (i underskrift)
    • han blir kalt Basen, men han skriver seg Ole Nilsen
  • skrive seg bak øret
    merke seg noe
  • skrive seg fra
    stamme fra;
    datere seg fra
  • skrive seg inn
    la seg føre inn som medlem i forening eller lignende
  • skrive til
    sende brev til noen
  • skrive under på
    • godta ved sin underskrift
    • i overført betydning: (muntlig) forsikre om noe
  • skrive ut
    • forordne, pålegge
      • skrive ut skatt;
      • skrive ut nyvalg
    • trykke digitalt dokument på papir ved hjelp av skriver
    • kalle ut soldater;
      innrullere (1)
    • gi skriftlig erklæring om at en pasient kan forlate sykehuset
      • han ble skrevet ut fra sykehuset
  • som skrevet står
    som alle vet
  • stå skrevet
    være en allmenngyldig sannhet

ridder

іменник чоловічий

Походження

norrønt riddari; fra lavtysk, av riden ‘ri’

Значення та вживання

  1. i antikken: kriger til hest
  2. i middelalderen: adelsmann som ved en seremoni ble opptatt i en fyrstes eller stormanns tjeneste
  3. person som går i brodden eller kjemper for noe
    Приклад
    • ridder for en god sak
  4. høvisk, beleven person;
  5. person som har fått ordenstegn
    Приклад
    • være ridder av St. Olavs orden
  6. grad av ordenstegn som ridder (5) blir dekorert med

Фіксовані вирази

  • slå til ridder
    oppta i ridderstanden

opptatt

прикметник

Походження

av oppta og ta

Значення та вживання

  1. som er i arbeid;
    Приклад
    • en opptatt kvinne;
    • sjefen er opptatt
  2. ikke ledig
    Приклад
    • plassen er opptatt;
    • de opptatte setene

Фіксовані вирази

  • være opptatt av
    være interessert eller engasjert i
    • han er opptatt av miljøvern;
    • hun er bare opptatt av seg selv
  • være opptatt med
    være sysselsatt med noe slik at en ikke har tid til noe annet
    • være travelt opptatt med å bake

interessere

дієслово

Походження

gjennom fransk intéresser, fra latin interesse; jamfør interesse

Значення та вживання

vekke interesse;
fengsle, oppta;
jamfør interessert
Приклад
  • samtalen interesserte meg ikke;
  • han er en forfatter som interesserer meg sterkt

Фіксовані вирази

  • interessere seg for
    ha interesse for;
    være opptatt av
    • hun begynte å interessere seg for politikk

Словник нюношка 7 oppslagsord

oppta, opptake

oppta, opptaka

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • saka opptok alle

oppteken

прикметник

Походження

av oppta

Значення та вживання

  1. som er i arbeid;
    Приклад
    • ei oppteken kvinne;
    • dei er opptekne heile dagen
  2. ikkje ledig;
    fullsett, fylt;
    Приклад
    • plassen er oppteken;
    • opptekne stolar

Фіксовані вирази

  • vere oppteken av
    interessere seg for;
    vere engasjert i
    • dei er opptekne av musikk
  • vere oppteken med
    vere sysselsett med noko slik at ein ikkje har tid til noko anna
    • han er oppteken med å grave i molda

opptatt

прикметник

Походження

av oppta

Значення та вживання

  1. som er i arbeid;
    travel;
    • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
      • ei opptatt kvinne;
      • dei opptatte mennene
    • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
      • ho sa ho vart opptatt heile dagen;
      • dei er ikkje lenger så opptatt
  2. ikkje ledig;
    fullsett, fylt;
    • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
      • ein opptatt plass;
      • på dei opptatte plassane sit det barn
    • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
      • denne plassen er opptatt;
      • alle plassane vart opptatt

Фіксовані вирази

  • vere opptatt av
    interessere seg for;
    vere engasjert i
    • dei er opptatt av litteratur
  • vere opptatt med
    vere sysselsett med
    • vi var opptatt med andre ting

hen 2

прислівник

Походження

av lågtysk hen(ne) ‘bort, vekk’

Значення та вживання

  1. bort til;
    i retning mot
    Приклад
    • kvar skal du hen?
    • kvar vil du hen med denne forteljinga?
  2. brukt for å uttrykkje at noko held opp å eksistere eller endrar tilstand
    Приклад
    • ho sjukna hen og døydde

Фіксовані вирази

  • gje seg hen
    la noko oppta seg fullt og heilt;
    gje seg over til sterke kjensler
    • gje seg hen til musikken;
    • han gav seg hen til saka
  • gå hen
    • oftast med nekting: passere, hende (på den nemnde måten)
      • det gjekk ikkje upåakta hen at ho slutta i stillinga
    • gjere noko uventa
      • ho har gått hen og forelska seg
  • sjå hen til
    ta omsyn til
    • sjå hen til følgjene av avgjerda

beslag

іменник середній

Вимова

beslaˊg

Походження

av beslå

Значення та вживання

  1. metallstykke som er festa på noko til vern, styrking eller pynt
    Приклад
    • beslag på ei kiste
  2. det å beslagleggje, ta i forvaring;
    Приклад
    • ta beslag i fartøyet;
    • gjere beslag av viktige dokument
  3. noko som er beslaglagt
    Приклад
    • eit stort beslag narkotika
  4. grant tau til å beslå (3) segl med

Фіксовані вирази

  • leggje beslag på
    sikre seg, oppta, okkupere (2)
    • leggje beslag på tida til nokon;
    • prosjektet legg beslag på mange ressursar

gje seg hen

Значення та вживання

la noko oppta seg fullt og heilt;
gje seg over til sterke kjensler;
Sjå: hen
Приклад
  • gje seg hen til musikken;
  • han gav seg hen til saka

leggje beslag på

Значення та вживання

sikre seg, oppta, okkupere (2);
Sjå: beslag
Приклад
  • leggje beslag på tida til nokon;
  • prosjektet legg beslag på mange ressursar