Розширений пошук

94 результатів

Словник букмола 50 oppslagsord

opprør

іменник середній

Походження

av lavtysk rør; beslektet med røre (2

Значення та вживання

  1. organisert motstand, ofte voldelig, mot styresmaktene
    Приклад
    • folket gjorde opprør mot juntaen;
    • det var et væpnet opprør
  2. protest mot autoritet eller norm
    Приклад
    • punken var et opprør mot de konservative;
    • ungdommens opprør mot foreldrene
  3. sterk reaksjon eller sinnsstemning;
    uro
    Приклад
    • salen var i fullt opprør;
    • nyheten satte sinnet hennes i sterkt opprør

opprøre

дієслово

Значення та вживання

  1. få til å protestere;
    Приклад
    • at folk blir behandlet ulikt, opprører rettferdighetssansen min
  2. vekke moralsk harme eller avsky
    Приклад
    • slik framferd opprører de fleste
    • brukt som adjektiv:
      • arbeidsforholdene var opprørende;
      • være opprørt over en urettferdighet

folkelig

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjelder eller omfatter et folk;
    Приклад
    • folkelig minnedag;
    • et folkelig opprør;
    • folkelig engasjement;
    • folkelig oppslutning
  2. som gjelder, fins hos eller er særmerkt for vanlige folk
    Приклад
    • folkelig språk;
    • folkelige former
  3. som slår an hos vanlige folk;
    Приклад
    • en folkelig politiker;
    • ha folkelig appell;
    • en folkelig omgangsmåte
  4. som er i tråd med rådende normer;
    Приклад
    • te seg folkelig

svartmetall

іменник чоловічий

Походження

etter engelsk, jamfør black metal

Значення та вживання

musikksjanger innenfor heavy metal som er preget av høyfrekvent lyd, skrikende vokal, opprinnelig med tekster som uttrykker opprør mot det etablerte (for eksempel mot kristendommen)
Приклад
  • norsk svartmetall har et særegent uttrykk

sette seg opp mot

Значення та вживання

gjøre motstand eller opprør mot;
Se: opp, sette
Приклад
  • de satte seg opp mot politiet

storme

дієслово

Походження

av storm

Значення та вживання

  1. blåse sterkt
    Приклад
    • det snødde og stormet
  2. være i sterkt opprør eller konflikt med seg selv eller andre
    Приклад
    • det stormet inni meg!
    • det stormer i partiet
  3. løpe eller bevege seg raskt;
    fare, styrte
    Приклад
    • alle mann stormet ut;
    • storme inn i stua
  4. ta ved stormangrep;
    ta med makt
    Приклад
    • storme fiendens stillinger;
    • politiet stormet det okkuperte huset;
    • publikum stormet sperringene

Фіксовані вирази

  • storme fram
    • raskt bevege seg fram til noe
      • jeg stormet fram og skåret
    • få rask utbredelse eller framgang
      • nye stormakter stormer fram;
      • innvandrerjenter stormer fram i høyere utdanning
  • storme rundt
    være i en situasjon preget av oppstyr, kritikk eller konflikt
    • det stormet rundt partilederen etter mange dårlige målinger;
    • noen trivest best når det stormer rundt dem

stå i brann

Значення та вживання

Se: brann
  1. Приклад
    • huset stod i brann
  2. være i krig eller opprør
    Приклад
    • Europa stod i brann
  3. ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
    Приклад
    • kveldshimmelen står i brann

vigle opp

Значення та вживання

egge til opprør;
hisse opp;
jamfør oppvigler;
Se: vigle

heise opprørsfanen

Значення та вживання

begynne et opprør;

i emning

Значення та вживання

i ferd med å bli til eller ta form;
i kjømda;
jamfør emne (2, 2);
Se: emning
Приклад
  • et opprør som er i emning

Словник нюношка 44 oppslagsord

opprør

іменник середній

Походження

av lågtysk rør; samanheng med røre (2

Значення та вживання

  1. organisert motstand, ofte valdeleg, mot styresmaktene;
    Приклад
    • folket gjorde opprør mot juntaen;
    • eit væpna opprør
  2. sterk protest mot autoritet eller norm
    Приклад
    • eit opprør mot sedvanen;
    • tenåringen gjorde opprør mot dei strenge reglane heime
  3. sterk reaksjon eller sinnsrørsle;
    uro
    Приклад
    • meldinga gjorde at ho kom i opprør;
    • salen var i opprør

opprøre

opprøra

дієслово

Значення та вживання

  1. få til å protestere;
    Приклад
    • dette opprører meg veldig
  2. vekkje moralsk harme eller avsky
    Приклад
    • slik framferd opprører dei fleste
    • brukt som adjektiv:
      • ei opprørande forteljing;
      • vere opprørt over urettferd

indre 2

прикметник

Походження

norrønt iðri, innri; jamfør inn (2 og inst

Значення та вживання

  1. som er eller ligg lenger inne;
    som ligg innanfor;
    som er inne i, innvendes
    Приклад
    • indre bydelar;
    • indre bløding;
    • indre organ;
    • indre leia;
    • dei indre tilhøva i eit land
    • brukt som substantiv
      • det indre av Austlandet
  2. som høyrer til eller skriv seg frå sjelelivet
    Приклад
    • indre opprør;
    • han har ein sterk indre motivasjon
  3. som finst i noko;
    Приклад
    • den indre logikken i argumentet;
    • indre struktur

svartmetall

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk; jamfør black metal

Значення та вживання

musikksjanger innanfor heavy metal prega av høgfrekvent lyd, skrikande vokal, opphavleg med tekstar som uttrykkjer opprør mot det etablerte (til dømes mot kristendomen)
Приклад
  • italienaren er oppteken av norsk svartmetall

storme

storma

дієслово

Походження

av storm

Значення та вживання

  1. blåse sterkt
    Приклад
    • det regna og storma
  2. vere i sterkt opprør eller konflikt med seg seg sjølv eller andre
    Приклад
    • kjenslene storma i han;
    • det stormar ute i verda
  3. springe eller flytte seg fort;
    fare, renne;
    skunde
    Приклад
    • storme av garde;
    • publikum storma ut på bana
  4. ta med stormåtak;
    ta med makt
    Приклад
    • storme stillingane til fienden;
    • politiet storma det okkuperte huset;
    • publikum storma sperringane

Фіксовані вирази

  • storme fram
    • kome seg raskt fram til noko
      • publikum storma fram til scena
    • få rask utbreiing eller framgang
      • partiet stormar fram på meiningsmålingane
  • storme rundt
    vere i ein situasjon prega av oppstyr, kritikk eller konflikt
    • det stormar ofte rundt samfunnsdebattanten;
    • eg står trygt når det stormar rundt meg

vigle

vigla

дієслово

Походження

frå tysk

Фіксовані вирази

  • vigle opp
    eggje til opprør;
    øse opp;
    jamfør oppviglar

reise 2

reisa

дієслово

Походження

norrønt reisa; kausativ til III rise

Значення та вживання

  1. setje i oppreist stilling;
    rette opp;
    setje opp
    Приклад
    • reise opp ein stige;
    • dei reiser eit nytt kulturhus i sentrum;
    • han reiste seg opp frå sofaen
  2. skaffe til vegar
    Приклад
    • reise ein hær;
    • dei selde lodd for å reise pengar til kreftsaka
  3. setje i gang;
    Приклад
    • ho reiser ein viktig debatt;
    • boka reiste ei rekkje innvendingar mot påstanden
  4. om fuglehund: få fugl til å lette
    Приклад
    • hunden står i stand til jegeren kommanderer han til å reise fuglen

Фіксовані вирази

  • reise bust
    bli sinna;
    protestere
  • reise eit spørsmål
    stille eit spørsmål;
    ta opp eit problem
  • reise kjerringa
    kome sterkt tilbake etter eit nederlag
  • reise sak mot
    leggje rettssak mot;
    saksøkje
    • han vil reise sak mot arbeidsgjevaren
  • reise seg
    • rette seg opp;
      stå opp
      • han reiste seg frå senga;
      • du må reise deg på bussen viss nokon treng setet
    • gjere motstand;
      gjere opprør
      • dei reiste seg mot uretten
    • kome attende etter eit nederlag
      • laget reiste seg i andre omgang
    • stige opp;
      kneise
      • fjella reiste seg i horisonten
  • reise seg frå oska
    bli bygd opp på nytt;
    reise seg opp att
    • laget har reist seg frå oska og vunne mange kampar denne sesongen

opprørsfane

іменник жіночий

Значення та вживання

fane (1) brukt som samlingsmerke for eit opprør mot nokon eller noko

Фіксовані вирази

  • heise opprørsfana
    byrje eit opprør

kok 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å koke;
    jamfør oppkok (1)
    Приклад
    • få vatnet i kok;
    • ha potetene på kok
  2. sterk, uroleg rørsle
    Приклад
    • sjøen står i kok
  3. i overført tyding: opprør, uro
    Приклад
    • setje sinna i kok

Фіксовані вирази

  • halde koken
    fortsetje med full kraft;
    stå på

brodd

іменник чоловічий

Походження

norrønt broddr

Значення та вживання

  1. spiss tapp, odd, pigg
    Приклад
    • brodden på ein skistav
  2. metallplate med piggar på til å feste under skoa på glatt føre
    Приклад
    • gå med broddar
  3. kvass stikkereiskap hos somme dyr, særleg insekt
    Приклад
    • bier og kvefs har brodd
  4. i overført tyding: noko som verkar sårande, smertefullt eller provoserande;
    skarp og kritisk bodskap
    Приклад
    • eit slagord med brodd;
    • filmen har brodd mot rasisme;
    • kunst utan brodd
  5. skarp, spiss utvekst i enden av blad;
    spire (1, 1) (på korn)

Фіксовані вирази

  • i brodden for
    i leiinga av;
    i spissen for
    • ho stod i brodden for rørsla;
    • dei gjekk i brodden for meir forsking;
    • han stilte seg i brodden for eit opprør
  • ta brodden av
    veikje verknaden av;
    mildne
    • ta brodden av kritikken