Розширений пошук

13 результатів

Словник букмола 7 oppslagsord

okkupasjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å okkupere;
det å ta i besittelse;
militær besettelse av et land
Приклад
  • den tyske okkupasjonen av Norge

kalle/nevne noe ved dets rette navn

Значення та вживання

si sin mening rett ut;
Se: navn
Приклад
  • la oss kalle fredsplanen ved dens rette navn: en ren okkupasjon;
  • han var ikke redd for å nevne noe ved dets rette navn

navn

іменник середній

Походження

norrønt nafn

Значення та вживання

  1. ord som noen eller noe kalles ved, og som skiller ut et bestemt individ eller eksemplar fra en større gruppe (for eksempel personnavn, stedsnavn) eller knytter det nevnte til en bestemt klasse eller art (for eksempel plantenavn, stoffnavn)
    Приклад
    • fyll inn navn, adresse og telefonnummer;
    • en kvinne ved navn Anne Haug;
    • mange har to navn som etternavn;
    • oppgi fullt navn;
    • jeg har glemt navnet på hotellet;
    • som artist går hun under navnet Victoria;
    • plantearten fikk navn etter oppdageren;
    • hunden lyder navnet Fido;
    • merke matboksen med navn;
    • sette regningen på firmaets navn;
    • reservasjonen på hotellet ble gjort i min kones navn
  2. navn (1) eller ord for karakteristikk som noen eller noe får i tillegg til sitt egentlige navn;
    Приклад
    • navnet de ropte, såret henne utrolig
  3. navn (1) i skriftlig form, digitalt eller håndskrevet, som uttrykk for godkjenning eller autorisasjon;
    Приклад
    • sette navnet sitt under et dokument;
    • navnet hans står på kontrakten, så da gjelder avtalen
  4. Приклад
    • forretningen har et godt navn;
    • miste sitt gode navn og rykte

Фіксовані вирази

  • få et navn
    bli kjent, berømt
    • forfatteren har fått et stort navn internasjonalt
  • gå under navnet/navn av
    bli kalt
    • bygget går under navnet Diamanten;
    • en mann som går under navn av Hippien
  • i noens/noes navn
    • på vegne av noen eller noe;
      med den myndighet eller posisjon som er gitt av noen eller noe
      • i Guds navn døper jeg deg;
      • i kongens navn befaler vi deg;
      • gripe inn i lovens navn;
      • si noe i sannhetens navn
    • brukt i forsterkende uttrykk
      • men i himmelens navn, gjør leksene nå!
      • i all verdens navn!
  • i navnet
    tilsynelatende;
    på papiret
    • selv om han er fengslet, er han fremdeles leder i navnet
  • kalle/nevne noe ved dets rette navn
    si sin mening rett ut
    • la oss kalle fredsplanen ved dens rette navn: en ren okkupasjon;
    • han var ikke redd for å nevne noe ved dets rette navn
  • kjenne noen/noe på navn
    vite navnet på noen eller noe, uten å vite mye om det nevnte
    • jeg kjenner byen på navn, men er usikker på hvor i Spania den ligger;
    • de kjente henne bare på navn
  • mer i navnet enn i gavnet
    mer i ord enn i handling
    • være leder mer i navnet enn i gavnet
  • navnet skjemmer ingen
    det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam

anneksjon

іменник чоловічий

Вимова

aneksjoˊn

Походження

av annektere

Значення та вживання

okkupasjon, innlemming av et landområde;
Приклад
  • en anneksjon av området

legitimering

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å legitimere
Приклад
  • legitimering av politisk propaganda;
  • legitimering av okkupasjon

besettelse

іменник чоловічий

Вимова

besetˊtelse

Значення та вживання

  1. Приклад
    • tyskernes besettelse av Luxembourg
  2. Приклад
    • tanken på hevn var blitt til en besettelse hos henne
  3. Приклад
    • ved besettelsen av en stilling

sabotasje

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; jamfør sabotere

Значення та вживання

  1. kampmetode ved arbeidskonflikter, under okkupasjon eller overfor en fiende, som består i å hindre produksjon og skape kaos og vansker ved for eksempel å sette ned arbeidstempoet eller ødelegge kommunikasjoner, bygninger eller lignende
    Приклад
    • de utførte sabotasje mot strømforsyningen;
    • fabrikken er blitt utsatt for sabotasje
  2. det å omgå eller ikke rette seg etter et påbud
    Приклад
    • tenåringen driver sabotasje mot alle forsøk på å begrense skjermtiden

Словник нюношка 6 oppslagsord

okkupasjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å okkupere;
det å ta herredøme over noko;
militær hærsetjing av eit land
Приклад
  • den tyske okkupasjonen av Noreg

namn

іменник середній

Походження

norrønt nafn

Значення та вживання

  1. ord som noko eller nokon blir kalla med, og som skil ut eit særskilt individ, eksemplar eller liknande frå ei større gruppe (til dømes person- og stadnamn), eller som knyter det nemnde til ei særskild klasse eller eit særskilt slag (til dømes plante- og stoffnamn)
    Приклад
    • oppgje namn, adresse og fødselsdato;
    • ein gut med namnet Jacob;
    • familien har to namn i etternamnet sitt;
    • oppgje fullt namn;
    • namnet på gata har eg gløymt;
    • ekspedisjonen gjekk under namnet Apollo 11;
    • byen fekk namn etter grunnleggjaren;
    • hunden lyder namnet Fido;
    • alle klede skal merkjast med namn;
    • set rekninga på namnet til firmaet;
    • reservasjonen vart gjort i namnet til dottera mi
  2. namn (1) eller ord for karakteristikk som nokon eller noko får i tillegg til det eigenlege namnet;
    Приклад
    • berre kjærasten brukte det namnet på han
  3. namn (1) i skriftleg form, digitalt eller handskrive, som uttrykk for godkjenning eller autorisasjon;
    Приклад
    • setje namnet sitt under eit dokument;
    • namnet hans står på kontrakten, så da er han bindande
  4. Приклад
    • forretninga har eit godt namn;
    • miste sitt gode namn og rykte

Фіксовані вирази

  • få eit namn
    bli kjend, vidgjeten
    • artisten har fått eit stort namn i utlandet
  • gå under namnet/namn av
    bli kalla
    • det gamle huset gjekk under namnet Meieriet;
    • gitaristen går under namn av Strengen
  • i nokons/nokos namn
    • på vegner av nokon eller noko;
      med den myndigheita som er gjeven av nokon eller noko
      • i kongens namn befaler vi deg;
      • i rettferdas namn;
      • i Guds namn
    • brukt i forsterkande uttrykk
      • men i herrens namn, gjer som eg seier!
  • i namnet
    tilsynelatande;
    på papiret
    • i namnet er ho framleis tilsett
  • kalle/nemne noko ved det rette namnet
    seie rett ut kva ein meiner
    • lat oss kalle fredsplanen ved det rette namnet: ein rein okkupasjon;
    • ho var ikkje redd for å nemne noko ved det rette namnet
  • kjenne nokon/noko på namn
    vite namnet på nokon eller noko, utan å vite mykje om det nemnde
    • eg kjenner henne berre på namn;
    • vi kjenner byen på namn, men er usikre på kor han ligg i verda
  • meir i namnet enn i gagnet
    meir i ord enn i handling
    • vere leiar meir i namnet enn i gagnet
  • namnet skjemmer ingen
    det er ikkje namnet, men handlingane ein gjer, som fører skam med seg

kalle/nemne noko ved det rette namnet

Значення та вживання

seie rett ut kva ein meiner;
Sjå: namn
Приклад
  • lat oss kalle fredsplanen ved det rette namnet: ein rein okkupasjon;
  • ho var ikkje redd for å nemne noko ved det rette namnet

anneksjon

іменник чоловічий

Вимова

aneksjoˊn

Походження

av annektere

Значення та вживання

okkupasjon av eit landområde;

hærsetjing, hærsetting

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • hærsetjinga av landet

sabotasje

іменник чоловічий

Походження

frå fransk, jamfør sabotere

Значення та вживання

  1. kampmetode ved arbeidskonfliktar, under okkupasjon eller mot ein fiende, som går ut på å hindre produksjonen og skape kaos og vanskar med til dømes å setje ned arbeidstempoet eller øydeleggje kommunikasjonar, bygningar eller liknande
    Приклад
    • dei utførte sabotasje mot kraftanlegget;
    • aktivistane er mistenkte for sabotasjen
  2. det å gå utanom eller ikkje rette seg etter eit påbod
    Приклад
    • tenåringen driv sabotasje mot alle forsøk på å avgrense skjermtida