Розширений пошук

107 результатів

Словник букмола 94 oppslagsord

mel 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt melr; beslektet med male (1

Значення та вживання

sandbakke, særlig langs vann

mel 2, mjøl

іменник середній

Походження

av dansk mel, norrønt mjǫl; beslektet med male (1

Значення та вживання

  1. pulverlignende masse, oftest finknust eller malt, av korn eller andre plantedeler
    Приклад
    • sammalt mel;
    • siktet mel;
    • bruke både fint og grovt mel i brødet
  2. finknust masse av dyriske eller mineralske stoffer

Фіксовані вирази

  • ha rent mel i posen
    ikke ha noe å skjule;
    ha god samvittighet
    • jeg tviler på at de har rent mel i posen

mele, mjøle

дієслово

Походження

av mel (2

Значення та вживання

strø mel på

Фіксовані вирази

  • mele sin egen kake
    sørge for fordeler til seg selv

melen, mjølen

прикметник

Значення та вживання

som inneholder mye mel;
med melaktig konsistens;
tørr og løs
Приклад
  • melne poteter;
  • eplene var melne

stivelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

(mel av) karbohydrater som fins i planteceller
Приклад
  • poteter er rike på stivelse;
  • bruke stivelse på tøy som skal strykes

fin

прикметник

Походження

sent norrønt fínn ‘blank, glatt’; opprinnelig av latin finis med betydning ‘avsluttet, fullendt’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en fin vin;
    • en fin løsning;
    • fine forhold;
    • fint føre;
    • ha det fint;
    • fint!
    • få noen fine dager;
    • føle seg i fin form
    • brukt som adverb:
      • greie seg fint;
      • det går fint
  2. som det er lett å like;
    behagelig, pen
    Приклад
    • en fin gutt;
    • fine farger;
    • en fin dag;
    • fem fine ting du kan gjøre i helgen
  3. av høy ætt, fornem (2)
    Приклад
    • være av fin familie;
    • ha fine fornemmelser
    • brukt som substantiv:
      • maten var forbeholdt de fine
    • brukt som adverb:
      • snakke fint
  4. Приклад
    • et tvers igjennom fint menneske
    • brukt som adverb:
      • behandle noen fint
  5. varsom, taktfull
    Приклад
    • de har tatt imot henne på en fin måte
  6. brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
    Приклад
    • du er meg en fin en
  7. tynn, spe
    Приклад
    • fin tråd
  8. glatt, jevn
    Приклад
    • fin hud
  9. småkornet, findelt
    Приклад
    • fin sand;
    • fint mel;
    • fin netting
    • brukt som adverb:
      • hakke noe fint
  10. følsom, nøyaktig
    Приклад
    • ha en fin hørsel;
    • fine nyanser;
    • fine målinger;
    • fint håndarbeid tar tid
    • brukt som adverb:
      • fint gradert
  11. Приклад
    • fint gull
  12. brukt som forsterkende adverb: helt, pent
    Приклад
    • han var fint nødt til å følge rådet

Фіксовані вирази

  • fin i farten
    beruset
    • han er allerede fin i farten
  • fin på det
  • fint lite
    svært lite
  • sitte fint i det
    være ille ute

utmalingsgrad

іменник чоловічий

Значення та вживання

prosentdel mel som man får av korn som blir malt

Фіксовані вирази

  • høy utmalingsgrad
    det at kornet har beholdt alle eller sine fleste bestanddeler etter at det er blitt malt
  • lav utmalingsgrad
    det at alle eller de fleste lag som omgir frøkjernen, blir fjernet når kornet males til mel

små

прикметник

Походження

norrønt smár; flertall av liten

Значення та вживання

  1. med liten størrelse eller lite omfang
    Приклад
    • rive noe i små biter;
    • små avlinger;
    • små kommuner;
    • små barn lekte i sandkassa;
    • små marginer
  2. smålig, gjerrig
    Приклад
    • store menn kan være små i mange ting
  3. dårlig, skral
    Приклад
    • leve i små kår;
    • små utsikter til bedring;
    • det er smått med bær i år;
    • ha små tanker om noen
  4. brukt som substantiv: barn
    Приклад
    • store og små er velkomne
  5. brukt som substantiv: folk med lav sosial posisjon
    Приклад
    • de små i samfunnet
  6. brukt som adverb: i liten grad
    Приклад
    • det gikk smått framover

Фіксовані вирази

  • de små timer
    timene etter midnatt
    • dansen varte ut i de små timer;
    • de festet inn i de små timer
  • i det små
    i liten målestokk
    • begynne i det små
  • i smått
    i små porsjoner eller mengder
    • kjøpe i smått;
    • selge mel i smått
  • i stort og smått
    i alt
    • være mektig nok til å gripe inn i stort og smått
  • med stort og smått
    alt i alt, med barn og voksne
    • han har hatt besøk av elleve personer, med stort og smått
  • smått om senn
    litt etter litt
    • smått om senn følte jeg meg bedre
  • så smått
    til en viss grad
    • det regnet så smått;
    • jeg begynte så smått å bli redd

ha rent mel i posen

Значення та вживання

ikke ha noe å skjule;
ha god samvittighet;
Se: mel, pose, ren
Приклад
  • jeg tviler på at de har rent mel i posen

sekk

іменник чоловічий

Походження

norrønt sekkr; av latin saccus

Значення та вживання

  1. stor pose eller beholder av strie, plast, papir eller lignende brukt til emballasje eller til å frakte eller oppbevare noe i
    Приклад
    • en sekk mel;
    • han fylte sekken med pakker
  2. pose med reimer til å bære på ryggen, ofte med bæremeis og lokk
    Приклад
    • han tok sekken på ryggen og la i vei;
    • reimene på sekken gnager på skuldrene
  3. mengde som får plass i en sekk (1)
    Приклад
    • en sekk kaffe
  4. klesplagg som sitter løst på kroppen
    Приклад
    • denne kjolen er en sekk;
    • hun likte å gå rundt i den gamle sekken hjemme
  5. uordnet samling av noe uensartet eller uspesifisert
    Приклад
    • alle diagnosene er bare samlet i en sekk
  6. brukt som etterledd i betegnelser for poselignende organ eller hulrom i kropp
  7. brukt som etterledd i botaniske betegnelser for lite hulrom

Фіксовані вирази

  • i både pose og sekk
    mer enn en kunne håpe eller forvente
    • du kan ikke få i både pose og sekk
  • kjøpe katten i sekken
    • ikke vite hva en får;
      bli snytt (1)
    • gjøre et dårlig kjøp
  • kle seg i sekk og aske
    (opprinnelig en jødisk skikk) vise ytre tegn på sorg eller anger
  • mørkt som i en sekk
    veldig mørkt, bekmørkt
    • da lyset gikk ble det mørkt som i en sekk på hytta
  • slippe katten ut av sekken
    • røpe en hemmelighet
    • komme med en sensasjonell opplysning
  • som sluppet ut av en sekk
    plutselig og voldsomt
    • uværet kom som sluppet ut av en sekk

Словник нюношка 13 oppslagsord

mel

іменник чоловічий

Походження

norrønt melr; samanheng med male

Значення та вживання

sandbakke langs ei elv eller eit vatn

male

mala

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt mala

Значення та вживання

  1. knuse til mjøl (med kvern), pulverisere
    Приклад
    • male korn;
    • mølla mel mjøl;
    • kverna mel fint;
    • skuta vart malen sund av isen
  2. svive rundt (som ei kvern)
    Приклад
    • tankane mol i hovudet hennar
  3. låte som ei kvern
    Приклад
    • katten mel når han er i godlag
  4. ta opp att og opp att noko;
    gnåle (om)
    Приклад
    • gå og male på det same

slipemasse, slipmasse

іменник чоловічий

Значення та вживання

masse som ein mel av trevyrke;
jamfør slipe (3)

mølle

іменник жіночий

Походження

norrønt mylna, av seinlatin molina, av latin mola ‘møllestein’; samanheng med male

Значення та вживання

  1. (fabrikk)anlegg der ein knuser eller mel noko, særleg korn;
  2. maskin som lagar om ei form for arbeid eller energi til ei anna form;
  3. slags brettspel;

Фіксовані вирази

  • den som kjem først til mølla, får først male
    den som er først ute, får noko først;
    det har fordelar å vere først ute
  • først til mølla
    brukt for å seie at den som er først ute, får noko først;
    jamfør den som kjem først til mølla, får først male
    • det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
  • få vatn på mølla
    få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før;
    bli ivrig
    • kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet

mylne

іменник жіночий

Походження

norrønt mylna, frå seinlatin molina, av latin mola ‘møllestein’; samanheng med male

Значення та вживання

  1. (fabrikk)anlegg der ein knuser eller mel noko, særleg korn;
  2. maskin som lagar om ei form for arbeid eller energi til ei anna form;
  3. slags brettspel;

sildemjølfabrikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

fabrikk der ein koker, pressar og mel sild til sildemjøl

melrakke

іменник чоловічий

Походження

av mel og rakke (1

Значення та вживання

mylse, mylske

іменник жіночий

Походження

norrønt milska ‘blandingsdrikk’, samanheng med latin mel ‘honning’; i tydinga ‘stor rotete haug’ jamfør mylje

Значення та вживання

  1. stor, rotete haug;
    Приклад
    • ei fæl mylse

sandmel

іменник чоловічий

Походження

norrønt sandmelr

Значення та вживання

sandbakke, særleg langs eit vatn eller ei elv;
jamfør mel

melasse

іменник чоловічий

Походження

av latin mel ‘honning’

Значення та вживання

svartbrun, seig væske som er eit restprodukt i sukkerproduksjonen, særleg brukt til fôr