Розширений пошук

11 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

medgjørlig

прикметник

Значення та вживання

som er lett å ha med å gjøre;
føyelig
Приклад
  • snill og medgjørlig

snill

прикметник

Походження

norrønt snjallr ‘dyktig, klok, god’

Значення та вживання

  1. lett å omgås med;
    Приклад
    • være snill og medgjørlig;
    • vær nå snill gutt!
    • en snill hest
  2. god, kjærlig
    Приклад
    • en snill og omsorgsfull far
    • brukt som adverb:
      • det var snilt gjort
  3. gavmild
    Приклад
    • få noe av en snill onkel
  4. vennlig, forekommende
    Приклад
    • snille og hjelpsomme naboer;
    • vil du være så snill å gjøre meg en tjeneste?
  5. i utrop:
    Приклад
    • men snille deg, det kan da ikke du noe for!
    • skjenk i kaffe, er du snill!

Фіксовані вирази

  • vær så snill
    brukt i spørsmål der en ber andre om noe;
    til forskjell fra vær så god
    • kan jeg få litt vann, vær så snill?

umedgjørlig

прикметник

Значення та вживання

lite medgjørlig;
Приклад
  • en umedgjørlig kollega

spak 2

прикметник

Походження

norrønt spakr ‘klok, forsiktig’

Значення та вживання

  1. om folk: føyelig, ettergivende, mild
    Приклад
    • spak og avmålt
  2. om folk: som er lett å ha med å gjøre;
    Приклад
    • han var rasende, men etter hvert ble han ganske spak
  3. om luft og sjø: uten sterke bevegelser;
    Приклад
    • vinden var spak

rund

прикметник

Походження

fra lavtysk; av latin rotundus, av rota ‘hjul’

Значення та вживання

  1. med form som en sirkel, ellipse eller lignende
    Приклад
    • en rund bordplate;
    • et rundt hull;
    • et barn med store, runde øyne
  2. med form som en kule, sylinder eller lignende
    Приклад
    • være rund som et egg;
    • jorda er rund;
    • runde stokker
  3. Приклад
    • en bestemor med trinne, runde armer
  4. Приклад
    • være rund i ryggen
  5. om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat;
    ikke sløyd
    Приклад
    • frysing av rund fisk
  6. blid og omgjengelig;
    Приклад
    • en rund fyr
  7. som ikke støter noen;
    som unngår problemer
    Приклад
    • runde og ufarlige samtaler
  8. Приклад
    • runde formuleringer;
    • runde talemåter
  9. om tall eller sum: som er delelig med 10;
    avrundet
    Приклад
    • sende en rund sum;
    • feire runde år
  10. Приклад
    • musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
  11. om smak: fyldig (4)
    Приклад
    • vinen er rund i smaken

Фіксовані вирази

  • ligge rund
    ligge fullt påkledd
  • med rund hånd
    rikelig, raust
    • dele ut ros med rund hånd
  • rund i kantene
    tolerant og medgjørlig;
    romslig (2)
  • rundt regnet
    omtrent

døyve

дієслово

Походження

norrønt deyfa ‘gjøre døv’

Значення та вживання

  1. gjøre svakere, mildere eller mindre;
    Приклад
    • døyve sulten;
    • døyve sorgen;
    • døyve brannen;
    • de døyvet skuffelsen;
    • medikamenter som døyver smertene
    • brukt som adjektiv
      • rusen hadde en døyvende virkning
  2. gjøre uskarp
    Приклад
    • døyve eggen på et våpen
  3. gjøre medgjørlig;
    Приклад
    • ingen greide å døyve henne

Фіксовані вирази

  • døyve ned
    dempe
    • døyve ned sansene

due

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt dúfa, i betydning 2 fra engelsk

Значення та вживання

  1. fugl i familien Columbidae med kort nebb og sittefot
    Приклад
    • en flokk med duer;
    • kurre som en due
  2. i overført betydning: fredsvennlig, medgjørlig talsperson, særlig politiker;
    til forskell fra hauk (2)
  3. skyteskive som slynges opp i lufta

Фіксовані вирази

  • hauk og due
    lek der én deltaker skal prøve å fange de andre

forsonlig

прикметник

Значення та вживання

fredelig, medgjørlig;
motsatt uforsonlig
Приклад
  • en forsonlig tone;
  • skrive et forsonlig brev
  • brukt som adverb:
    • være forsonlig stemt

rimelig

прикметник

Походження

av rime (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en rimelig hypotese
  2. Приклад
    • det var rimelig at han ble sint
  3. Приклад
    • vær nå litt rimelig, da!
  4. som ikke koster mye;
    Приклад
    • en rimelig pris;
    • dressen var rimelig
  5. brukt som adverb: ganske, forholdsvis
    Приклад
    • han snakker rimelig bra spansk;
    • være rimelig sikker på noe

mørne

дієслово

Походження

av mør

Значення та вживання

  1. bli eller gjøre mør
    Приклад
    • la kjøttet henge så det mørner
  2. bli eller gjøre mer medgjørlig
    Приклад
    • de lot den mistenkte mørne en stund på glattcella
  3. bli eller gjøre lemster og sliten
    Приклад
    • hun prøvde å mørne konkurrentene i bakkene

Словник нюношка 0 oppslagsord