Розширений пошук

103 результатів

Словник букмола 57 oppslagsord

mangle 1

дієслово

Походження

av tysk mangeln; jamfør mangel

Значення та вживання

  1. ikke ha, være uten, savne, trenge
    Приклад
    • mangle mat;
    • mangle erfaring;
    • mangle retningssans;
    • hun manglet to poeng på å komme inn;
    • vertinnen sørget for at gjestene ikke manglet noe
    • brukt som adjektiv:
      • det skyldes manglende vilje
  2. være borte, ikke finnes, skorte
    Приклад
    • det mangler tre personer;
    • det mangler en skrue i motoren;
    • det manglet ikke på advarsler
  3. være i veien med;
    Приклад
    • det mangler henne ingenting

Фіксовані вирази

  • det skulle bare mangle
    brukt for å uttrykke at noe er sagt eller gjort med glede eller som en selvfølge

mangle 2

дієслово

Походження

gjennom nederlandsk, fra lavtysk mangelen, av mange(l) ‘manglestokk’, fra middelalderlatin; av gresk manganon ‘kastemaskin (i krig)'

Значення та вживання

om eldre forhold: rulle eller presse tøy med mangletre og manglestokk

gangsyn

іменник середній

Значення та вживання

  1. syn (1) som er godt nok til at en kan se hvor en går
    Приклад
    • dyr med dårlig gangsyn
  2. i overført betydning: vurderingsevne
    Приклад
    • mangle politisk gangsyn;
    • folk har mistet gangsynet

det skulle bare mangle

Значення та вживання

brukt for å uttrykke at noe er sagt eller gjort med glede eller som en selvfølge;

tryte 3

дієслово

Походження

norrønt þrjóta; beslektet med trøtt (1

Значення та вживання

gå tom for;
ta slutt, mangle (1, 1)
Приклад
  • kreftene tryter

tannløshet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å ikke ha tenner
    Приклад
    • det er høyere tannløshet blant eldre
  2. i overført betydning: det å mangle brodd, være tannløs (2)
    Приклад
    • demonstrere feighet og tannløshet

være opprådd for

Значення та вживання

mangle;
Приклад
  • være helt opprådd for penger

være i nød for

Значення та вживання

mangle;
Se: nød
Приклад
  • vi er i nød for folk som kan stille til valg

henge i løse lufta

Значення та вживання

mangle tilknytning eller feste;
Se: luft

være kjemisk fri for

Значення та вживання

mangle fullstendig;
Приклад
  • en valgkamp nesten kjemisk fri for personangrep

Словник нюношка 46 oppslagsord

mangle 1

mangla

дієслово

Походження

av tysk mangeln; jamfør mangel

Значення та вживання

  1. vere utan, ikkje ha, vante, sakne
    Приклад
    • mangle pengar;
    • mangle retningssans
    • brukt som adjektiv:
      • det kjem av manglande vilje
  2. vere borte, ikkje finnast, skorte
    Приклад
    • det manglar ein skrue i motoren;
    • det manglar ikkje på hjartelag
  3. vere i vegen med;
    Приклад
    • det manglar henne ingen ting

Фіксовані вирази

  • det skulle berre mangle
    brukt for å uttrykkje at noko er sagt eller gjort med glede eller som noko sjølvsagt

mangle 2

mangla

дієслово

Походження

gjennom nederlandsk, frå lågtysk mangelen, av mange(l) ‘manglestokk’, frå mellomalderlatin; av gresk manganon ‘kastemaskin (i krig)'

Значення та вживання

om eldre forhold: rulle eller presse tøy med mangletre og manglestokk

tannløyse

іменник жіночий

Походження

jamfør -løyse

Значення та вживання

  1. det å ikkje ha tenner
    Приклад
    • mange eldre slit med tannløyse
  2. i overført tyding: det å mangle brodd, vere tannlaus (2)
    Приклад
    • eit døme på politisk tannløyse

trening

іменник жіночий

Походження

av trene (2

Значення та вживання

  1. aktivitet som tek sikte på å gjere ein organisme meir uthaldande og ledig og å auke styrken og farten
    Приклад
    • fysisk trening;
    • bruke fritida til trening;
    • trening av hestane
  2. avtalt tid som er sett av til å trene saman med andre
    Приклад
    • køyre ungane til trening
  3. Приклад
    • mangle trening;
    • få trening i førstehjelp;
    • ho har trening i å halde føredrag

Фіксовані вирази

  • leggje seg i trening
    byrje å trene
  • liggje i trening
    drive og trene (etter ein plan)

tolv

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt tolf

Значення та вживання

grunntalet 12
Приклад
  • få tolv rette (i tipping)

Фіксовані вирази

  • gå på halv tolv
    vere tilfeldig, mangle styring, gå på skeive
  • klokka er fem på tolv
    tida er snart ute, katastrofen kjem snart

skorte 2

skorta

дієслово

Походження

norrønt skorta

Значення та вживання

ikkje ha;
vere for lite av;
Приклад
  • det skorta fagkunnskap

Фіксовані вирази

  • skorte på
    ikkje ha;
    vere for lite av;
    mangle (1, 1), vante (2
    • det skortar korkje på vått eller tørt;
    • det skorta på kunnskap;
    • skorte på vitet

opprådd

прикметник

Походження

jamfør (6

Значення та вживання

i beit, i knipe;

Фіксовані вирази

  • vere opprådd for
    mangle
    • vere heilt opprådd for idear

naud, nød

іменник жіночий

Походження

norrønt nauð(r)

Значення та вживання

  1. vanskeleg situasjon;
    fare, krise
    Приклад
    • vere i naud
  2. stor mangel;
    fattigdom, armod;
    skort
    Приклад
    • lide naud;
    • yte bistand der nauda er størst
  3. tvingande grunn
    Приклад
    • eg har ikkje naud til å gjere det

Фіксовані вирази

  • ha inga naud
    ikkje vere nokon fare
    • det har inga naud
  • i nauda skal ein venene røyne
    sanne vener hjelper ein om ein får det vanskeleg
  • med naud og neppe
    knapt nok;
    berre så vidt
  • med nauda
    knapt nok;
    så vidt
  • naud lærer naken kvinne å spinne
    ein finn ei løysing når ein er i ein vanskeleg situasjon
  • når nauda er størst, er hjelpa nærmast
    når alt ser vanskeleg ut, kan det vere at ein får hjelp
  • til naud
    i naudsfall, i verste fall
  • vere i naud for
    mangle
    • vere i naud for arbeidsplassar

luft

іменник жіночий

Походження

av tysk luft; same opphav som loft og lukt (1

Значення та вживання

  1. gassblanding som utgjer atmosfæren rundt jorda
    Приклад
    • rein luft;
    • rå luft;
    • varm luft;
    • trekkje frisk luft;
    • slangen er fylt med luft
  2. i bunden form: atmosfæren rundt jorda;
    ope rom mellom golv og tak eller over ein viss plass;
    Приклад
    • kaste ballen opp i lufta;
    • sprengje noko i lufta
  3. åndeleg atmosfære, stemning
    Приклад
    • forventning i lufta;
    • spenning i lufta
  4. Приклад
    • god luft;
    • stygg luft

Фіксовані вирази

  • behandle som luft
    oversjå ein person med vilje
  • eit slag i lufta
    gjerning som er heilt utan verknad
  • få luft under vengene
    • om fugl: kome så høgt at vengene ber
    • få prøve seg, utfalde seg
      • ho fekk først luft under vengane da ho flytta heimanfrå
  • gje luft
    gje uttrykk for kjensler, haldningar og liknande
    • gje kjenslene luft
  • gripe ut av lufta
    påstå noko ein ikkje har grunnlag for
    • argumentet er ikkje gripe ut av lufta
  • gå på lufta
    bli send, bli kringkasta
    • programmet går på lufta to gonger i veka
  • henge i lause lufta
    mangle tilknyting eller feste
  • liggje i lufta
    (om hending) vere ventande, vere underforstått
  • sjå ut i lufta
    sjå utan å feste blikket
  • springe i lufta
  • vere luft for nokon
    bli oversett med vilje
    • han er berre luft for henne

kjemisk

прикметник

Походження

frå tysk

Значення та вживання

som gjeld kjemi
Приклад
  • ein kjemisk formel;
  • kjemiske sambindingar;
  • ein kjemisk reaksjon;
  • kjemisk industri

Фіксовані вирази

  • kjemisk krigføring
    krigføring der ein bruker stridsgass;
    jamfør biologisk krigføring
  • vere kjemisk fri for
    fullstendig mangle
    • talen var kjemisk fri for nytenking