Розширений пошук

2035 результатів

Словник букмола 1165 oppslagsord

liten

прикметник

Походження

norrønt lítill, lítinn; jamfør lite (1

Значення та вживання

  1. som ikke er stor;
    som har ubetydelig størrelse;
    under middels høy;
    jamfør lille, mindre, minst, små og vesle
    Приклад
    • et lite hus;
    • få en liten porsjon;
    • være liten av vekst;
    • en bitte liten hund;
    • genseren er for liten
  2. svært ung;
    mindreårig
    Приклад
    • da hun var lita;
    • hun har et lite barn;
    • han er for liten til å få være med;
    • stakkars liten!
    • brukt som substantiv:
      • underholdning for liten og stor
  3. brukt som substantiv: baby
    Приклад
    • hun skal ha en liten
  4. som dekker et lite område
    Приклад
    • bo i en liten by;
    • et lite sted
  5. om tid: kortvarig, knapp
    Приклад
    • en liten stund;
    • en liten pause;
    • en liten time;
    • ha liten tid
  6. betydningsløs, uviktig
    Приклад
    • en liten feil;
    • det spiller liten rolle hva du gjør;
    • vise liten interesse for noe;
    • en liten nedgang;
    • ha et lite håp;
    • benytte seg i liten grad av eksperter
  7. som omfatter få enheter, personer eller lignende;
    fåtallig
    Приклад
    • en liten gruppe

Фіксовані вирази

  • føle/kjenne seg liten
    oppfatte seg selv som ubetydelig eller hjelpeløs
    • hun kjente seg liten i selskap med andre;
    • ingen grunn til å føle seg liten lenger
  • gjøre seg liten
    vise seg smålig;
    nedverdige seg

lit 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt hlít ‘det en kan greie seg med’; jamfør lite (2

Значення та вживання

det å lite på noe eller noen;

Фіксовані вирази

  • feste lit til
    stole på
    • hun fester lit til forklaringen hans
  • sette sin lit til
    stole på
    • han er mannen de setter sin lit til

lit 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt lítr ‘tid’; beslektet med leite (1

Фіксовані вирази

  • i siste liten
    så vidt tidsnok
    • hjelpen kom i siste liten

ytterbeger

іменник середній

Значення та вживання

i botanikk: liten krets av grønne blader mellom stilk og blomst (1)

æreløs, ærelaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som har eller gir liten aktelse eller verdighet
    Приклад
    • et æreløst yrke;
    • få en æreløs slutt
  2. som bærer preg av lite følelse for hva som sømmer seg;
    Приклад
    • et æreløst menneske;
    • en æreløs framferd

ære 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt æra; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. hederlig omdømme;
    Приклад
    • vinne ære;
    • redde sin ære som idrettsnasjon;
    • det står mye heder og ære på spill;
    • bragden gir henne mye ære og berømmelse
  2. tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse;
    Приклад
    • det var en stor ære å få prisen;
    • hun hadde den ære å få tale med kongen;
    • få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
  3. følelse av egen aktelse og verdighet;
    Приклад
    • slummen er til liten ære for byen;
    • gå noens ære for nær;
    • legge sin ære i noe;
    • dø med æren i behold;
    • krenke noens ære;
    • bli tilkjent erstatning for tapt ære
  4. Приклад
    • ikke ha ære i livet;
    • jeg ser på meg selv som en mann av ære
    • i høytidelige forsikringer eller løfter:
      • jeg lover på min tro og ære
  5. handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
    Приклад
    • gjøre noen en ære;
    • verten fikk æren av å takke for maten

Фіксовані вирази

  • gjøre ære på
    rose eller hylle (noen)
    • gjøre ære på morens ettermæle;
    • da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
  • gå på æren løs
    ramme eller krenke noens ærefølelse
    • fattigdommen går på æren løs
  • ha/få æren for
    være den som bør roses for (noe)
    • hun har mye av æren for suksessen;
    • treneren skal få æren for seieren
  • holde i ære
    vise stor respekt
    • vi holder hans minne høyt i ære
  • på ære og samvittighet
    brukt som høytidelig forsikring
    • jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
  • til ære for noen
    for å hedre eller hylle noen
    • reise et monument til ære for krigens ofre;
    • opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
  • vise noen den siste ære
    være til stede i noens begravelse
  • ære være
    brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
    • ære være politikere som klarer å tenke langsiktig;
    • ære være de frivillige som alltid stiller opp

Z, z 1

іменник чоловічий

Вимова

sett

Значення та вживання

bokstavtegnet z (uttalt s eller i sjeldne tilfeller ts)
Приклад
  • stor Z;
  • liten z

Æ, æ 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • stor Æ;
  • liten æ

X 1, x 1

іменник чоловічий

Вимова

eks

Значення та вживання

  1. uttales som s foran vokal i framlyd, ellers hovedsakelig ks
    Приклад
    • stor X;
    • liten x
  2. ukjent, uspesifisert eller uidentifisert faktor, størrelse eller person;
    jamfør x-faktor
    Приклад
    • politiet er på leting etter en mister X;
    • uansett om du velger x eller y, må du stå ved valget ditt

Фіксовані вирази

  • x antall
    ukjent eller uspesifikt antall;
    en del
    • selskapet må si opp x antall ansatte for å unngå konkurs;
    • hver dag får vi x antall henvendelser om det samme

whippet

іменник чоловічий

Вимова

vipˊpit

Походження

fra engelsk, diminutiv av whip ‘pisk’

Значення та вживання

liten engelsk mynde med kort og glatt hårlag

Словник нюношка 870 oppslagsord

liten

прикметник

Походження

norrønt lítill, lítinn; jamfør lite (1

Значення та вживання

  1. som ikkje er stor;
    med avgrensa storleik;
    under middels høg;
    jamfør litle, mindre, minst, små og vesle
    Приклад
    • eit lite hus;
    • ein liten porsjon;
    • vere liten av vekst;
    • ho er bitte lita
  2. svært ung;
    mindreårig
    Приклад
    • da ho var lita;
    • han har eit lite barn;
    • ho er for lita til å gå aleine;
    • stakkars liten!
    • brukt som substantiv:
      • aktivitetar for liten og stor
  3. brukt som substantiv: baby
    Приклад
    • ho skal ha ein liten
  4. som dekkjer eit lite område
    Приклад
    • eit lite land;
    • ein triveleg liten by;
    • ha liten plass
  5. om tid: kortvarig, snau
    Приклад
    • ei lita stund;
    • ein liten pause;
    • ein liten time;
    • ha lita tid;
    • ein liten augeblink;
    • ta ein liten tur
  6. som er utan vekt eller verdi
    Приклад
    • ein liten feil;
    • ein liten detalj;
    • det spelar lita rolle kva du gjer;
    • vise lita interesse;
    • i liten grad
  7. som femner om få einingar, personar eller liknande;
    fåtalig
    Приклад
    • ei lita gruppe

Фіксовані вирази

  • gjere seg liten
    vise seg småleg;
    nedverdige seg
  • kjenne seg liten
    oppfatte seg sjølv som uviktig eller hjelpelaus

lite 2

lita

дієслово

Походження

norrønt hlíta, opphavleg ‘stø, lene seg til’; samanheng med li (1

Фіксовані вирази

  • lite på
    vere viss på;
    tru fullt og fast på;
    stole på
    • lite på nokon;
    • du kan lite på at det er sant;
    • ho er ikkje å lite på

lit 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt hlít ‘det ein kan greie seg med’; jamfør lite (2

Значення та вживання

det å lite på noko eller nokon;

Фіксовані вирази

  • feste lit til
    stole på
    • dei festa lit til forklaringa
  • setje si lit til
    stole på
    • han set si lit til rettsstellet

lit 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt lítr ‘tid’; samanheng med leite (1 og leite (2

Фіксовані вирази

  • i siste liten
    så vidt tidsnok
    • hjelpa kom i siste liten

ærelaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som har eller gjev liten vyrdnad
    Приклад
    • eit ærelaust yrke;
    • få ein ærelaus slutt
  2. som ber preg av lite kjensle for kva som sømer seg;
    Приклад
    • eit ærelaust menneske;
    • leve eit ærelaust liv

Æ, æ 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • stor Æ;
  • liten æ

Z, z 1

іменник чоловічий

Вимова

sett

Значення та вживання

bokstavteiknet z (uttala s eller i sjeldne høve ts)
Приклад
  • stor Z;
  • liten z

X 1, x 1

іменник чоловічий

Вимова

eks

Значення та вживання

  1. uttalt som s framfor vokal i framlyd, elles hovudsakleg ks
    Приклад
    • stor X;
    • liten x
  2. ukjend, uspesifisert eller uidentifisert faktor, storleik eller person;
    jamfør x-faktor
    Приклад
    • politiet søkjer etter ein mister X;
    • eg trur ikkje det har noko å seie om eg vel x eller y

Фіксовані вирази

  • x tal
    ukjent eller uspesifikt tal;
    ein del
    • eg har jobba med saka i x tal timar allereie;
    • restaureringa vil koste x tal millionar

x-krok

іменник чоловічий

Значення та вживання

liten krok til å hengje bilete eller liknande på veggen med

whippet

іменник чоловічий

Вимова

vipˊpit

Походження

frå engelsk, diminutiv av whip ‘pisk’

Значення та вживання

liten engelsk mynde med stutt og glatt hårlag