Розширений пошук

317 результатів

Словник букмола 151 oppslagsord

lik 1

іменник середній

Походження

norrønt lík ‘form, legeme, lik’

Значення та вживання

død kropp, dødt menneske
Приклад
  • være blek som et lik

Фіксовані вирази

  • gå over lik
    ikke sky noe middel
  • ligge lik
    ligge på seng fram til begravelsen; være død
  • over mitt lik
    ikke tale om, aldri
  • pynte/sminke liket
    framstille noe bedre enn det er;
    pynte/sminke bruden, pynte/sminke grisen
    • fylkeskommunen velger å pynte liket for å spare penger;
    • megleren sørget for å sminke liket før salget
  • seile med lik i lasten
    plages eller hemmes av gamle feil, tradisjoner, fordommer eller lignende

lik 2

іменник середній

Походження

norrønt lík, fra lavtysk; beslektet med latin ligare ‘binde’

Значення та вживання

tau sydd fast til kanten av seil, presenning eller flagg

lik 3

прикметник

Походження

norrønt líkr, opprinnelig ‘som har samme form’

Значення та вживання

  1. som minner om eller ligner på noen andre eller noe annet;
    Приклад
    • like barn leker best;
    • hun er lik faren sin;
    • han er svært lik seg på bildet
  2. som stemmer helt overens;
    identisk med
    Приклад
    • en nautisk mil er lik 1852 m;
    • formuen min er lik null;
    • alle er like for loven;
    • lik lønn for likt arbeid
    • brukt som adverb
      • dele likt
  3. særlig i komparativ og superlativ: bra (1), dugende, god
    Приклад
    • hun tok den likeste hun fant;
    • kameraten var ikke stort likere

Фіксовані вирази

  • holde ved like
    • holde i god stand ved å reparere skader, utbedre slitasje og lignende;
      hindre forfall
      • holde boligen ved like
    • sikre at noe fortsatt eksisterer;
      opprettholde
      • holde kontakten ved like;
      • de holdt tradisjonen ved like;
      • jeg prøver å holde franskkunnskapene ved like
  • likt og ulikt
    litt av hvert;
    viktig og uviktig
    • vi pratet om likt og ulikt
  • var det likt seg
    brukt for å si at noe er utenkelig;
    aldri i verden, på ingen måte
    • nei, var det likt seg!
  • være seg selv lik
    ikke ha forandret seg
    • du er nå deg selv lik

like 4

дієслово

Походження

norrønt líka; beslektet med lik (3

Значення та вживання

synes godt om;
være fornøyd med
Приклад
  • jeg liker hans måte å være på;
  • likte du filmen?
  • like å gå tur;
  • være godt likt

Фіксовані вирази

  • like seg
    trives, ha det bra
    • jeg liker meg på sjøen

-aktig

прикметник

Походження

av lavtysk -achtig

Значення та вживання

suffiks som danner adjektiv for det å minne om, men ikke være helt lik det som førsteleddet betegner;
i ord som blåaktig, gutteaktig og tyvaktig;

større

прикметник

Походження

norrønt stǿrri, komparativ av stor; jamfør størst

Значення та вживання

  1. stor i høyere grad enn noe eller noen det sammenlignes med
    Приклад
    • hun er større enn sin mor;
    • lik pris gir større rettferdighet;
    • i de større kommunene
  2. uten klar sammenlikning: nokså drøy, stor eller mye
    Приклад
    • en større lekkasje;
    • det var ikke større med snø

gyllen

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. forgylt, gullgul, skinnende, av gull
    Приклад
    • gyllen glans;
    • gylne rammer;
    • gylne kanter
  2. gullignende, gullgul og skinnende
    Приклад
    • gyllen glans
  3. strålende, herlig
    Приклад
    • gylne tider;
    • gylne drømmer;
    • gylne løfter
  4. Приклад
    • en gyllen regel

Фіксовані вирази

  • den gylne middelvei
    balansert synspunkt, standpunkt eller handlingsmåte der en ikke går til noen ytterligheter
    • finne den gylne middelvei;
    • velge den gylne middelvei
  • det gylne snitt
    i matematikk: deling av et linjestykke i to deler slik at forholdet mellom hele linjestykket og den største delen er lik forholdet mellom den største delen og den minste
  • gyllen fallskjerm
    i overført betydning: godtgjørelse som personer i lederstillinger kan få om de må slutte før kontrakttiden er ute

utjevning, utjamning

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å jevne eller glatte ut;
det å gjøre (mer) lik
Приклад
  • utjevning av alle motsetninger;
  • sosial utjevning

sirkel

іменник чоловічий

Походження

av latin sirkulus ‘liten ring’, av circus ‘krets’

Значення та вживання

  1. krum, lukket linje der alle punkter ligger like langt fra sentrum
    Приклад
    • tegne en sirkel
  2. plan figur som begrenses av en sirkel (1)
    Приклад
    • flatevidden til en sirkel er lik kvadratet av radiusen multiplisert med 3,14
  3. ring av personer eller gjenstander;
    Приклад
    • de stod i en sirkel
  4. gruppe personer som hører sammen ut fra arbeidsområde, interesser eller lignende;
    Приклад
    • ferdes i de høyere sirkler

Фіксовані вирази

  • en ond/vond sirkel
    det at to eller flere uheldige forhold, symptomer eller lignende forverrer hverandre
    • manglende tilbud førte de unge inn i en ond sirkel;
    • du må bryte den vonde sirkelen

føle/kjenne seg utenfor

Значення та вживання

føle seg ikke informert, fremmed eller isolert;
ikke få delta i en gruppe, krets eller det sosiale livet på lik linje med andre;
Приклад
  • jeg følte meg utenfor i klassen;
  • hun kjente seg utenfor og ensom

Словник нюношка 166 oppslagsord

lik 1

іменник середній

Походження

norrønt lík ‘skapnad, lekam, lik’

Значення та вживання

død kropp, dødt menneske
Приклад
  • stelle liket;
  • vere bleik som eit lik

Фіксовані вирази

  • gå over lik
    ikkje sky noko
  • liggje lik
    liggje på ei seng fram til gravferda; vere død
  • over mitt lik
    ikkje tale om, aldri
  • pynte/sminke liket
    framstille noko betre enn det er;
    pynte/sminke brura, pynte/sminke grisen
    • fylkeskommunen vel å pynte liket for å spare pengar;
    • meklaren sytte for å sminke liket før salet
  • segle med lik i lasta
    vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar eller liknande

lik 2

іменник середній

Походження

norrønt lík, frå lågtysk; samanheng med latin ligare ‘binde’

Значення та вживання

tau sydd fast til kantane på segl, presenning eller flagg

lik 3

прикметник

Походження

norrønt líkr, opphavleg ‘som har same form’

Значення та вживання

  1. som minner om eller liknar på andre eller noko anna;
    Приклад
    • vere lik mor si;
    • like barn leiker best;
    • han er svært lik seg på biletet;
    • du er deg sjølv lik
  2. som heilt ut stemmer overeins;
    identisk med
    Приклад
    • ei nautisk mil er lik 1852 m;
    • formuen min er lik null;
    • alle er like for lova;
    • lik løn for likt arbeid
    • brukt som adverb
      • dele likt
  3. særleg i komparativ og superlativ: dugande, god, bra
    Приклад
    • vêret er likare i dag (enn i går);
    • kameraten var ikkje stort likare;
    • den likaste av hestane;
    • det er likast du går no

Фіксовані вирази

  • halde ved like
    • halde i god stand ved å reparere skadar, redusere slitasje og liknande;
      hindre forfall
      • halde huset ved like
    • sikre at noko stadig eksisterer;
      oppretthalde
      • halde interessa ved like;
      • dei held tradisjonen ved like
  • kome til liks
    semjast
    • kome til liks om kva ein skal gjere
  • likt og ulikt
    alle slag;
    viktig og uviktig
    • vi prata om likt og ulikt
  • likt til
    som ser ut til noko;
    rimeleg, sannsynleg
    • ut frå vedtaket er det likt til at talet blir redusert;
    • vi såg ikkje likt til røyk
  • til liks med
    sameleis, på same vis som
  • var det likt seg
    brukt for å seie at noko er utenkjeleg;
    langt ifrå, på ingen måte
    • løn vil ho ikkje ha, var det likt seg då!
  • vere seg sjølv lik
    ikkje ha forandra seg
    • du er deg sjølv lik, du

like 5

lika

дієслово

Походження

norrønt líka; samanheng med lik (3

Значення та вживання

synast godt om;
vere nøgd med
Приклад
  • like maten;
  • like grannane sine;
  • likte du filmen?
  • vere godt likt;
  • like å gå tur

Фіксовані вирази

  • like seg
    trivast, ha det bra
    • ho liker seg på sjøen

-in 5

прикметник

Походження

fransk -in m, -ine f; latin -inus m, -ina f, -inum n

Значення та вживання

i visse adjektiv med tyding: som høyrer til;
liknande, lik; til dømes i feminin og maskulin

utjamning

іменник жіночий

Значення та вживання

det å jamne eller glatte ut;
det å gjere (meir) lik
Приклад
  • sosial utjamning;
  • utjamning av skilnader;
  • utjamning av motsetnadene

utgjere

utgjera

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

danne, vere lik;
vere i sum
Приклад
  • dei to partia utgjer fleirtalet på Stortinget;
  • dei tre spelarane utgjer stamma i laget;
  • driftskostnadene utgjer 20 % av omsetnaden

sirkel

іменник чоловічий

Походження

av latin circulus ‘liten ring’, av circus ‘krins’

Значення та вживання

  1. krum, lukka linje der alle punkta ligg like langt frå sentrum
    Приклад
    • teikne ein sirkel
  2. plan figur som blir avgrensa av ein sirkel (1)
    Приклад
    • flatevidda til ein sirkel er lik kvadratet av radiusen multiplisert med 3,14
  3. ring av personar eller ting;
    Приклад
    • dei stod i ein sirkel
  4. gruppe personar som høyrer saman ut frå virkefelt, interesser eller liknande;
    Приклад
    • dei ferdast i sirklar som var ukjende for han

Фіксовані вирази

  • ein vond sirkel
    noko vondt, leitt eller vanskeleg som berre blir verre

kjenne seg utanfor

Значення та вживання

kjenne at ein ikkje er informert eller at ein er isolert;
ikkje få delta i ei gruppe, ein krins eller det sosiale livet på lik linje med andre;
Sjå: utanfor
Приклад
  • han kjente seg utanfor på jobben

utanfor, utafor

прийменник

Значення та вживання

  1. på eller ved utsida av bygning, hus eller liknande;
    bortanfor eller på andre sida av eit avgrensa område;
    ikkje innanfor
    Приклад
    • stå utanfor huset;
    • bli med utanfor;
    • livet utanfor fengselsmurane;
    • bu utanfor byen;
    • ha arbeid utanfor heimkommunen;
    • vere utanfor rekkjevidd
  2. i overført tyding: bortanfor eller på andre sida av eit område, felt, tema og liknande
    Приклад
    • utanfor fare;
    • han talte heilt utanfor manus;
    • dette er utanfor alle reglar;
    • pasienten er utanfor livsfare;
    • ha barn utanfor ekteskap
  3. utan tilhøyrsle eller deltaking i ei gruppe;
    ikkje med i
    Приклад
    • stå utanfor EU;
    • falle utanfor arbeidsmarknaden
  4. brukt som adverb: på utsida
    Приклад
    • utanfor skein sola;
    • han venta utanfor

Фіксовані вирази

  • halde seg utanfor
    ikkje delta i noko;
    ikkje blande seg inn i noko
    • eg heldt meg utanfor denne diskusjonen;
    • han heldt seg utanfor leiarstriden
  • halde utanfor
    • la vere å informere nokon;
      ikkje la bli med
      • mannen heldt henne utanfor planlegginga;
      • barna vart haldne utanfor leiken
    • ikkje rekne med noko eller nokon;
      ikkje ta med noko eller nokon
      • om du held stipendet utanfor, kor mykje tener du i året?
  • kjenne seg utanfor
    kjenne at ein ikkje er informert eller at ein er isolert;
    ikkje få delta i ei gruppe, ein krins eller det sosiale livet på lik linje med andre
    • han kjente seg utanfor på jobben
  • vere utanfor
    vere trøytt og uopplagd;
    vere nedfor, i ulag eller deprimert