Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
85 результатів
Словник букмола
32
oppslagsord
leven
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
leven
‘liv’
Значення та вживання
bråk
(
2
II)
,
larm
;
spetakkel
(1)
,
oppstyr
Приклад
det var mye leven utenfor vinduet
;
forslaget skapte
leven
på årsmøtet
moro
(
1
I)
;
ap
(
2
II)
Приклад
gjøre noe på
leven
;
holde
leven
med noen
Сторінка статті
lev
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra bulgarsk ‘løve’
Значення та вживання
myntenhet i Bulgaria
Приклад
1
lev
= 100 stotinki
Сторінка статті
syndig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
belastet med, preget av synd
Приклад
et
syndig
menneske
;
denne
syndige
verden
;
jeg har aldri i mitt
syndige
liv opplevd noe sånt
forferdelig
,
skrekkelig
Приклад
holde et
syndig
leven
Сторінка статті
romstere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
‘arrestere, beslaglegge’
Значення та вживання
skape uorden
;
rote
(
2
II
, 2)
Приклад
tyvene hadde romstert forferdelig
holde leven, fare hardt fram
;
bråke
(
2
II
, 1)
,
husere
Приклад
ungene romsterte ute i stua
Сторінка статті
stim
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
stim
(
2
II)
Значення та вживання
uro
(2)
,
ståk
(1)
;
leven
(1)
Приклад
ståk og
stim
Сторінка статті
sprell
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
sprelle
Значення та вживання
sprellende bevegelse
Приклад
fisken gjorde et veldig
sprell
og forsvant
løssluppen handling
;
påfunn
Приклад
med så lav lønn kan en ikke tillate seg mange
sprell
Фіксовані вирази
gjøre/lage sprell
få i stand leven
;
vekke oppstuss
komikeren lagde sprell med forestillingen
;
hun liker å gjøre sprell
Сторінка статті
gjøre/lage sprell
Значення та вживання
få i stand leven
;
vekke oppstuss
;
Se:
sprell
Приклад
komikeren lagde sprell med forestillingen
;
hun liker å gjøre sprell
Сторінка статті
tøyse
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
holde leven
;
fjase, tulle, spøke
Приклад
tøyse
og tulle med ungene
gjøre eller si noe dumt
Приклад
dere må følge forskriftene og ikke tøyse
;
du tøyser vel bare?
Фіксовані вирази
tøyse bort
sløse vekk
de tøyset bort pengene
Сторінка статті
moro
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
mot
(
1
I)
og
ro
(
1
I)
Значення та вживання
noe en har glede eller skøy av
;
leven
(2)
;
tidtrøyte
,
underholdning
Приклад
dans og
moro
;
det ble brått slutt på
moroa
;
uskyldig
moro
;
være full av
moro
;
for
moro
skyld
Фіксовані вирази
ha moro av
synes at noe eller noen er komisk
ha lyst til eller interesse av
jeg skulle ha
moro
av å prøve
være med på moroa
være med på alt som foregår
;
ta det som følger med
publikum er med på moroa
;
folk løp ut i gatene og ble med på moroa
Сторінка статті
liv
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
líf
;
beslektet
med
leve
(
2
II)
Значення та вживання
det å leve
;
levende tilstand, eksistens, tilværelse
Приклад
holde
liv
i noe
;
berge
livet
;
risikere
liv
og lemmer
;
ta
livet
av noen
;
ta sitt eget
liv
;
kjempe for
livet
;
livet
gikk videre
;
ta livet med ro
;
det gjelder
livet
;
bøte med
livet
;
sveve mellom
liv
og død
;
det er liv om å gjøre
;
er det liv på andre planeter?
livlig aktivitet
;
livskraft, energi, iver
Приклад
et yrende
liv
;
en skildring full av
liv
levetid
Приклад
et langt
liv
;
ikke drive det til noe særlig i livet
;
det er mitt
livs
sjanse
;
bo på samme sted hele
livet
;
det er det verste jeg har hørt i hele mitt
liv
måte å leve på
;
livsform
Приклад
et rolig
liv
;
leve sitt eget
liv
;
et
liv
i luksus
;
liv
og levnet
;
livet
i gamle dager
som etterledd i ord som
hundeliv
område for menneskelig aktivitet
Приклад
i det praktiske
liv
som etterledd i ord som
arbeidsliv
følelsesliv
næringsliv
moro, leven
Приклад
er det noe
liv
i byen?
noe som lever
;
levende skapning
Приклад
det var ikke et
liv
å se
som etterledd i ord som
dyreliv
planteliv
tenkt tilværelse etter døden
Приклад
i det neste
liv
;
tro på et liv etter døden
kropp
Приклад
få seg en skrekk i livet
;
har du ingen følelser i livet
(nedre del av) overkropp
;
midje
Приклад
være lang i
livet
;
være smal om
livet
;
buksa er vid i
livet
;
ta noen om
livet
mage, buk
Приклад
få litt mat i
livet
livmor
Приклад
barnet i mors
liv
(ermeløst) klesplagg som dekker overkroppen
Приклад
bunaden har rødt
liv
og svart stakk
som etterledd i ord som
kjoleliv
snøreliv
Фіксовані вирази
aldri i livet
absolutt ikke
blåse liv i
få i gang igjen
blåse liv i fredsprosessen
det evige liv
livet etter døden
tro på Gud og det evige liv
gå på livet løs
gå hardt for seg
ha livets rett
ha eksistensberettigelse
ha ni liv
opprinnelig om katter: være seiglivet
holde fra livet
holde (noen) på avstand
i levende live
i levende tilstand
jeg trodde ikke jeg skulle få se ham igjen i levende live
i virkeligheten
de fikk se løver i levende live
i live
levende, virksom, i funksjon
holde seg i live
;
de ble funnet i live
ikke eie skam i livet
ikke ha skamfølelse for noe
kjenne liv
kjenne fosteret bevege seg
komme nærmere inn på livet
bli bedre kjent med
leve livet
nyte livet
de lever livet i Spania
liv i leiren
liv og oppstyr i flokken
liv og lære
det en gjør, og det en sier en bør gjøre
;
teori og praksis
hos han er det langt mellom liv og lære
liv og røre
livlig virksomhet
;
aktivitet
det er liv og røre i hovedgata
;
her er det alltid liv og røre
livs levende
tydelig i live
;
lys levende
med liv og sjel
helt og fullt
gå opp i besteforeldrerollen med liv og sjel
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
på liv og død
som gjelder livet
;
som står om overlevelse
en kamp på liv og død
sette livet inn
risikere å dø
soldatene satte livet inn for fedrelandet
sette livet til
omkomme, dø (i ulykke
eller lignende
)
sette til livs
spise og drikke
;
fortære
sette ut i livet
realisere en plan
;
sette i verk
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
stå om livet
være fare for at noen kan dø
infeksjonen er så alvorlig at det kan stå om livet
være svært viktig for å kunne fortsette med en aktivitet
det står om livet for verftet
stå til liv
gå (ganske) bra
til live
til en aktiv og levende tilstand
vekke drømmen til live
;
vulkanen har våknet til live
;
en idé kommer til live
ville til livs
ønske eller forsøke å ta livet av
mange vil ulven til livs
få slutt på
han vil rasismen til livs
være liv laga
være levedyktig
;
ha en framtid
prosjektet er liv laga
være ute på livet
feste, rangle
Сторінка статті
Словник нюношка
53
oppslagsord
leven
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
leven
‘liv’
Значення та вживання
bråk
(
2
II)
,
ståk
;
spetakkel
(1)
,
oppstyr
Приклад
det er slikt leven på ungane
;
framlegget skapte leven på årsmøtet
moro
(
1
I)
,
skøy
;
ap
(
2
II)
Приклад
gjere noko på leven
;
halde leven med nokon
Сторінка статті
lev
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå bulgarsk ‘løve’
Значення та вживання
mynteining i Bulgaria
Приклад
1 lev = 100 stotinki
Сторінка статті
romstere
romstera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
‘arrestere, beslagleggje’
Значення та вживання
skape uorden
;
rote
(
2
II
, 2)
Приклад
tjuvane hadde romstert forferdeleg
halde leven, fare hardt fram
;
bråke
(
2
II
, 1)
,
husere
Приклад
ungane romsterte ute i stova
Сторінка статті
stim
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
stim
(
2
II)
Значення та вживання
uro
(2)
,
ståk
(1)
;
leven
(1)
Приклад
ståk og stim
Сторінка статті
tur
3
III
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
ture
(
2
II)
Значення та вживання
leik, leven, lystig liv, ståk
Сторінка статті
tummel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
travel verksemd
Приклад
tummelen i storbyen
røre, ståk, oppstyr, leven
Приклад
dans og tummel
Сторінка статті
ståke
ståka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
kanskje av
lågtysk
stoken
‘stikke, støyte’
Значення та вживання
halde leven
;
bråke
(
2
II
, 1)
,
larme
,
støye
Приклад
ungane ståka utanfor
ha det travelt
;
streve
(1)
Приклад
ha mykje å ståke med
Сторінка статті
sirkus
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
‘krins, sirkel’
Значення та вживання
rund bygning
eller
telt der akrobatar, dressørar og opptamde dyr, klovnar
osv.
syner kunstane sine
framsyning i
sirkus
(1)
Приклад
gå på sirkus
omreisande selskap av personar og dyr som opptrer på
sirkus
(1)
avlang veddeløpsbane i det gamle Roma
leven, oppstyr, vilt ståk
Приклад
det var eit sirkus utan like
Сторінка статті
sprell
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
sprelle
Значення та вживання
sprellande rørsle
Приклад
fisken gjorde eit kraftig
sprell
og vart borte
laussleppt handling
;
påfunn
Приклад
med så lita løn kan du ikkje tillate deg store
sprell
Фіксовані вирази
gjere/lage sprell
få i stand leven
;
vekkje oppstuss
komikarane var kjende for å gjere sprell
;
naboane lagar sprell i gata
Сторінка статті
tøyse
2
II
tøysa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
halde leven
;
fjase, tulle, spøke
Приклад
han tøyser med ungane
gjere eller seie noko dumt
Приклад
vi må ikkje tøyse med miljøet
;
du tøyser vel berre?
Фіксовані вирази
tøyse bort
sløse vekk
dei tøyste bort pengane
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100