Розширений пошук

20 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

konfrontasjon

іменник чоловічий

Походження

fra middelalderlatin; jamfør konfrontere

Значення та вживання

det å konfrontere eller bli konfrontert;
åpen konflikt
Приклад
  • en militær konfrontasjon mellom to supermakter;
  • hun ble skadd i en konfrontasjon med politiet;
  • få hjelp til en konfrontasjon med sin vanskelige barndom

varm

прикметник

Походження

norrønt varmr

Значення та вживання

  1. som har høy temperatur;
    som gir varme;
    Приклад
    • varmt og kaldt vann;
    • rykende varm suppe;
    • ovnen var gloende varm;
    • være svett og varm;
    • varmt i været;
    • turen går til varmere strøk;
    • det er fire grader varmere enn normalt;
    • årets varmeste dag
    • brukt som substantiv:
      • servere noe varmt
  2. som holder godt på varmen
    Приклад
    • en varm genser
  3. fersk, ny
    Приклад
    • følge et varmt spor
  4. om farge: som inneholder rødt eller gult og gir inntrykk av varme
    Приклад
    • varme sjatteringer i gult og oransje
  5. heftig, intens
    Приклад
    • et virkelig varmt sinne
    • brukt som adverb:
      • det kan gå varmt for seg
  6. hjertelig, følelsesfull
    Приклад
    • en varm takk;
    • et varmt smil;
    • varme ord;
    • være for et rausere og varmere samfunn
    • brukt som adverb:
      • snakke varmt om noe

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venne seg til forholdene
  • gå en kule varmt
    bli en opphetet situasjon;
    komme til en konfrontasjon med høy temperatur
    • når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
  • gå varm
    bli overopphetet
    • motoren gikk varm
  • holde en sak varm
    holde interessen oppe for en sak
  • smi mens jernet er varmt
    utnytte en gunstig situasjon
  • varm om hjertet
    glad, rørt
    • han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda

kule 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt kúla ‘kul, hevelse’

Значення та вживання

  1. rund utvekst på tre
  2. Приклад
    • en hard kule
  3. Приклад
    • hele kula
  4. omgang i spill
    Приклад
    • en kule poker

Фіксовані вирази

  • gå en kule varmt
    bli en opphetet situasjon;
    komme til en konfrontasjon med høy temperatur
    • når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt

krigssti

іменник чоловічий

Походження

etter engelsk war path

Фіксовані вирази

  • være på krigsstien
    • særlig om nordamerikanske urfolk i eldre tid: være eller dra ut i krig
    • kjempe eller agitere sterkt for eller mot noe;
      søke konfrontasjon
      • nå er bøndene på krigsstien

være på krigsstien

Значення та вживання

  1. særlig om nordamerikanske urfolk i eldre tid: være eller dra ut i krig
  2. kjempe eller agitere sterkt for eller mot noe;
    søke konfrontasjon
    Приклад
    • nå er bøndene på krigsstien

gå en kule varmt

Значення та вживання

bli en opphetet situasjon;
komme til en konfrontasjon med høy temperatur;
Se: kule, varm
Приклад
  • når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt

aksjonist

іменник чоловічий

Вимова

aksjonisˊt

Значення та вживання

person som aksjonerer
Приклад
  • konfrontasjon mellom politi og aksjonister

oppgjør

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å gjøre opp (regnskap eller lignende);
    utbetaling av lønn eller godtgjøring
    Приклад
    • be om oppgjør
  2. avsluttet regnskap
    Приклад
    • oppgjør for siste års drift
  3. det å gjøre opp en strid;
    konfrontasjon mellom to parter på grunn av en konflikt
    Приклад
    • oppgjøret med landssvikerne;
    • holde oppgjør med noen;
    • de hadde et oppgjør
  4. det å forhandle om lønn
    Приклад
    • årets oppgjør i offentlig sektor

konfrontering

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å konfrontere eller bli konfrontert;
Приклад
  • en politisk samtale uten konfrontering og krangel

krigserklæring

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. erklæring fra en stat til en annen om at det er krig mellom dem
  2. i overført betydning: utsagn eller handling som utløser en konfrontasjon eller konflikt
    Приклад
    • bøndene oppfattet vedtaket som en ren krigserklæring

Словник нюношка 9 oppslagsord

konfrontasjon

іменник чоловічий

Походження

frå mellomalderlatin; jamfør konfrontere

Значення та вживання

det å konfrontere eller bli konfrontert;
open konflikt
Приклад
  • den militære konfrontasjonen mellom dei to landa;
  • demonstrasjonen enda med konfrontasjonar med politiet;
  • ein nærgåande konfrontasjon med oss sjølve

varm

прикметник

Походження

norrønt varmr

Значення та вживання

  1. som har høg temperatur;
    som gjev varme;
    Приклад
    • varmt og kaldt vatn;
    • rykande varm suppe;
    • omnen var gloande varm;
    • vere sveitt og varm;
    • varmt i vêret;
    • reise til varmare strøk;
    • det er to gradar vamare enn normalen;
    • måndag blir den varmaste dagen denne veka
    • brukt som substantiv:
      • servere litt varmt til kvelds
  2. som held godt på varmen
    Приклад
    • ein varm genser
  3. fersk, ny
    Приклад
    • følgje eit varmt spor
  4. om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
    Приклад
    • måle himmelen i varme fargar
  5. prega av sterke kjensler
    Приклад
    • bli opphissa og varm
    • brukt som adverb:
      • gå varmt føre seg
  6. hjarteleg, kjenslefylt
    Приклад
    • ein varm smil;
    • varme ord;
    • ei varm røyst;
    • arbeide for eit varmare samfunn
    • brukt som adverb:
      • tale varmt for noko

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venje seg til forholda
  • gå ei kule varmt
    bli ein oppheita situasjon;
    kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
    • når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
  • gå varm
    bli overoppheita
    • maskinen gjekk varm
  • halde ei sak varm
    halde interessa oppe for ei sak
  • smi medan jernet er varmt
    nytte eit lagleg høve når det byr seg
  • varm om hjartet
    glad, rørt
    • ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk

kule 2

іменник жіночий

Походження

norrønt kúla ‘kul, hevelse’

Значення та вживання

  1. rund utvekst på tre
  2. Приклад
    • ei hard kule
  3. Приклад
    • heile kula
  4. omgang i spel
    Приклад
    • ei kule poker
  5. varp, storfangst
    Приклад
    • ei heil kule

Фіксовані вирази

  • gå ei kule varmt
    bli ein oppheita situasjon;
    kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
    • når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt

krigssti, krigsstig

іменник чоловічий

Походження

etter engelsk war path

Фіксовані вирази

  • vere på krigsstien
    • særleg om nordamerikanske urfolk i eldre tider: vere eller dra ut i krig
    • kjempe eller agitere sterkt for eller mot noko;
      søkje konfrontasjon
      • opposisjonen er på krigsstien

gå ei kule varmt

Значення та вживання

bli ein oppheita situasjon;
kome til ein konfrontasjon med høg temperatur;
Sjå: kule, varm
Приклад
  • når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt

vere på krigsstien

Значення та вживання

Sjå: krigssti
  1. særleg om nordamerikanske urfolk i eldre tider: vere eller dra ut i krig
  2. kjempe eller agitere sterkt for eller mot noko;
    søkje konfrontasjon
    Приклад
    • opposisjonen er på krigsstien

krigserklæring

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. erklæring frå ein stat til ein annan om at det er krig mellom dei
  2. i overført tyding: utsegn eller handling som utløyser ein konfrontasjon eller konflikt
    Приклад
    • dei tilsette oppfatta utspelet som ei krigserklæring frå arbeidsgivarane

konfrontering

іменник жіночий

Значення та вживання

det å konfrontere eller bli konfrontert;
Приклад
  • konfrontering av asosial åtferd

oppgjer

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å gjere opp (ein rekneskap og liknande);
    utbetaling av løn eller godtgjersle
    Приклад
    • be om oppgjer
  2. avslutta rekneskap
    Приклад
    • leggje fram eit revidert oppgjer
  3. det å gjere opp ein strid;
    konfrontasjon mellom to partar på grunn av ein konflikt
    Приклад
    • oppgjeret med landssvikarane;
    • halde oppgjer med nokon;
    • dei hadde eit oppgjer
  4. det å forhandle om løn
    Приклад
    • oppgjeret i privat sektor