Розширений пошук

29 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

kompromiss

іменник середній

Вимова

kompromisˊs

Походження

gjennom fransk, fra latin; jamfør kompromittere

Значення та вживання

avtale eller forlik der begge parter slår av på sine opprinnelige krav
Приклад
  • komme fram til et kompromiss

kompromisse

дієслово

Походження

av kompromiss

Значення та вживання

inngå kompromiss

møtes på halvveien

Значення та вживання

finne et kompromiss mellom ulike meninger;
Приклад
  • partene i konflikten møttes på halvveien

gi og ta

Значення та вживання

være villig til å inngå kompromiss;
Se: gi

møtes

дієслово

Походження

jamfør møte (2

Значення та вживання

  1. møte hverandre;
    Приклад
    • når kan vi møtes?
    • de møttes tilfeldigvis på gata;
    • vi har møttes bare én gang tidligere
  2. nå sammen;
    gå sammen
    Приклад
    • de to elvene møtes nede i dalen

Фіксовані вирази

  • få endene til å møtes
    greie seg økonomisk
  • møtes på halvveien
    finne et kompromiss mellom ulike meninger
    • partene i konflikten møttes på halvveien

halvvei, halvveg

іменник чоловічий

Фіксовані вирази

  • møtes på halvveien
    finne et kompromiss mellom ulike meninger
    • partene i konflikten møttes på halvveien
  • på halvveien
    midt mellom utgangspunktene;
    midtveis
  • stoppe på halvveien
    stoppe før målet er nådd

gi

дієслово

Походження

norrønt gefa

Значення та вживання

  1. la få, (over)rekke, levere
    Приклад
    • gi noen avisen;
    • gi gjenlyd;
    • gi tapt;
    • gi noen skylden for noe;
    • gi noen juling;
    • gi noen bank;
    • gi en anledning til noe;
    • gi eksempel;
    • gi svar;
    • gi lov;
    • gi samtykke;
    • gi hjelp;
    • gi gass;
    • gi akt;
    • gi tål;
    • gi til et godt formål
  2. brukt for å uttrykke ønske
    Приклад
    • Gud gi det var sant!
  3. Приклад
    • gi dyra mat
  4. la få som gave;
    Приклад
    • gi penger;
    • gi gaver;
    • gi rabatt
  5. bruke alle sine krefter og all sin tid på noe;
    Приклад
    • gi livet sitt for noen eller noe
  6. dele ut kort
    Приклад
    • det er du som skal gi
  7. framføre, holde
    Приклад
    • gi en konsert;
    • gi en middag;
    • gi privattimer
  8. i passiv: finnes, eksistere
    Приклад
    • det gis ingen annen forklaring;
    • det gas ingen annen mulighet
  9. kaste av seg;
    yte, prestere;
    skaffe;
    produsere
    Приклад
    • gi resultater;
    • gi liten avkastning;
    • jorda gir lite av seg;
    • det gir meg ingenting;
    • gi av seg selv
  10. Приклад
    • hva gav du for bildet?
    • jeg skulle gitt mye for å vite det

Фіксовані вирази

  • gi blaffen i
    ikke bry seg om eller ta hensyn til
    • gi blaffen i forbudet;
    • gi blanke blaffen i vedtaket;
    • hun gir fullstendig blaffen
  • gi bryst
  • gi en god dag i
    ikke bry seg om;
    gi blaffen i
    • mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
  • gi etter
    • om underlag: svikte (1)
      • isen gav etter under ham;
      • bjelkene gav etter
    • om person: føye seg, vike
      • gi etter for fristelsen;
      • til slutt gav foreldrene etter
  • gi fra seg
    (motvillig) overdra til noen
    • gi fra seg gården;
    • gi fra seg pengene;
    • gi fra seg makten;
    • gi fra seg kontrollen
  • gi igjen
    gi vekslepenger
    • kan du gi igjen på en tier?
  • gi inn
    skjelle (noen) ut
    • hun gav ham inn
  • gi og ta
    være villig til å inngå kompromiss
  • gi opp
    • opplyse om;
      offentliggjøre
      • gi opp navn og adresse;
      • gi opp inntekten fra det siste året
    • slutte å kjempe, resignere; bryte;
      jamfør oppgi
      • gi opp håpet
  • gi seg
    • avta i styrke;
      gå over
      • kulda har gitt seg;
      • stormen har gitt seg;
      • sykdommen har gitt seg
    • gi etter (2);
      bøye seg
      • hun måtte gi seg på det
    • slutte (1)
      • nå får du gi deg for i dag;
      • gi deg med det tullet
  • gi seg av sted
    begynne å fare eller
  • gi seg i kast med
    gå i gang med
  • gi seg i vei
    begynne å fare eller
  • gi seg over
    overgi seg;
    miste motet;
    bli helt maktesløs eller himmelfallen
  • gi seg selv
    være selvsagt;
    være innlysende
    • svaret gir seg selv
  • gi seg til
    bli værende, slå seg til ro
  • gi seg til å
    begynne å
    • jenta ble redd og gav seg til å gråte
  • gi seg ut for
    påstå å være eller spille noen
  • gi ut
    • dele
      • gi ut informasjon helsetilstand
    • sende bøker, blad og lignende ut på markedet;
      publisere
  • hva gir du meg for det?
    hva synes du om slikt?
  • ikke gi fra seg en lyd
    være stille;
    tie (1)
    • han gav ikke fra seg en lyd
  • ikke gi mye for
    verdsette (noe) lavt;
    se ned på (noen)

spiselig

прикметник

Значення та вживання

  1. som kan spises;
    egnet til mat
    Приклад
    • denne soppen er ikke spiselig
  2. i overført betydning: akseptabel
    Приклад
    • komme fram til et spiselig kompromiss

kompromissforslag

іменник середній

Значення та вживання

forslag til kompromiss

mellomvei, mellomveg

іменник чоловічий

Значення та вживання

løsning som er et kompromiss eller en mellomting;
Приклад
  • velge en mellomvei;
  • ønske å skape en mellomvei mellom å eie og leie en bolig

Словник нюношка 17 oppslagsord

kompromiss

іменник середній

Вимова

kompromisˊs

Походження

gjennom fransk, frå latin; jamfør kompromittere

Значення та вживання

avtale eller semje der begge partane slår av på dei opphavlege krava sine
Приклад
  • kome fram til eit kompromiss

kompromisse

kompromissa

дієслово

Походження

av kompromiss

Значення та вживання

arbeide seg fram til eller gå med på kompromiss

gje, gjeve, gi

gjeva

дієслово

Походження

norrønt gefa

Значення та вживання

  1. (over)rekkje, levere;
    la kome frå seg, sende ut, føre fram, skaffe
    Приклад
    • gje meg avisa;
    • det heile gav eit sterkt inntrykk;
    • gje atterljom;
    • gje seg tid til noko;
    • gje nokon skylda for noko;
    • gje nokon bank;
    • gje nokon høve til noko;
    • gje døme;
    • gje svar;
    • gje lov;
    • gje samtykke;
    • gje nokon rett;
    • gje hjelp;
    • gje gass;
    • gje avkall på noko;
    • gje akt;
    • gje tol
  2. brukt for å uttrykkje ynske
    Приклад
    • Gud gjeve det er sant!
    • gjev det er sant!
  3. Приклад
    • gje ungen;
    • gje krøtera
  4. la få som gåve;
    Приклад
    • gje pengar;
    • gje bort gåver;
    • gje rabatt
  5. bruke alle sine krefter og all si tid på noko;
    Приклад
    • gje livet sitt for nokon eller noko
  6. dele ut kort i kortspel
    Приклад
    • din tur å gje
  7. stå for;
    halde
    Приклад
    • gje ein middag;
    • gje ein konsert;
    • gje undervisning;
    • gje timar
  8. kaste av seg;
    produsere, yte, prestere
    Приклад
    • gje gode renter;
    • boka gjev mykje;
    • jorda gjev lite av seg;
    • gje resultat;
    • han har ingenting å gje
  9. gje ut i vederlag for noko;
    Приклад
    • gje 80 kr for boka;
    • eg skulle gje mykje for å få vite det

Фіксовані вирази

  • gje att
    • om handel: gje vekslepengar
      • gje att på ein tiar
    • fortelje att;
      referere (2)
      • gje att noko ein har høyrt
  • gje blaffen i
    vere likeglad med
    • gje blaffen i politikk;
    • gje blanke blaffen i vedtaket;
    • ho gav blaffen
  • gje bryst
  • gje ein god dag i
    ikkje bry seg om;
    gje blaffen i
    • han gav ein god dag i arbeidet sitt
  • gje etter
    • om underlag: svikte (1)
      • planken gav etter
    • om person: føye seg eller vike
      • gje etter for krava;
      • dei gav etter for presset
  • gje frå seg
    (motvillig) overlate til nokon
    • gje frå seg førarkortet;
    • gje frå seg makta;
    • gje frå seg råderetten
  • gje igjen
    gje vekslepengar
    • gje igjen på ein hundrings
  • gje inn
    skjelle (nokon) ut
  • gje og ta
    vere villig til å inngå kompromiss
  • gje opp
    • opplyse om, offentleggjere
      • gje opp namn og adresse;
      • gje opp inntekta for siste året
    • om person: slutte å kjempe, resignere
      • nei, no gjev eg opp;
      • gje opp kampen;
      • gje opp anden;
      • gje opp all von
  • gje på
    få opp farten; halde (intenst) på (med noko), drive på
  • gje seg
    • om underlag: sige, svikte, gje etter
      • golvet gav seg under han
    • avta i styrke;
      gå tilbake
      • stormen har gjeve seg;
      • sjukdomen har gjeve seg
    • gje etter (2);
      bøye av
    • slutte (1) med noko
      • han har gjeve seg med idretten;
      • no får du gje deg med dette tullet!
  • gje seg heilt og fullt til
    vie seg til (noko)
  • gje seg i ferd med
    gå i gang med
  • gje seg i kast med
    gå i gang med
  • gje seg i lag
    slå lag (med nokon)
  • gje seg i veg
    byrje å fare eller gå
  • gje seg over
    overgje seg;
    miste motet;
    bli heilt maktstolen eller himmelfallen
  • gje seg sjølv
    vere sjølvsagd eller opplagd
    • løysinga gjev seg sjølv;
    • svaret gjev seg sjølv
  • gje seg til
    bli verande;
    slå seg til ro
    • ho gav seg til i bygda
  • gje seg til å
    byrje å
    • han gav seg til å gråte
  • gje seg ut for
    påstå å vere eller spele nokon
  • gje seg ut på
    gå i gang med
  • gje ut
    sende bøker, blad og liknande på marknaden
  • ikkje gje frå seg ein lyd
    vere still;
    teie (2, 2)
    • han gav ikkje frå seg ein lyd
  • ikkje gje mykje for
    verdsetje (noko) lågt eller sjå ned på (nokon)
  • kva gjev du meg for det?
    kva synest du om slikt?

gje og ta

Значення та вживання

vere villig til å inngå kompromiss;
Sjå: gje

møtast

дієслово

Походження

jamfør møte (2

Значення та вживання

  1. møte kvarandre;
    Приклад
    • når kan vi møtast?
    • dei møttest tilfeldigvis på gata;
    • vi har møtst berre éin gong før
  2. nå i hop;
    gå saman
    Приклад
    • dei to elvane møtest nede i dalen

Фіксовані вирази

  • få endane til å møtast
    greie seg økonomisk
  • møtast på halvvegen
    finne eit kompromiss mellom ulike meiningar
    • eg hadde håpt vi kunne møtast på halvvegen

halvveg

іменник чоловічий

Фіксовані вирази

  • møtast på halvvegen
    finne eit kompromiss mellom ulike meiningar
    • eg hadde håpt vi kunne møtast på halvvegen
  • på halvvegen
    midt mellom utgangspunkta;
    midtveges
    • snu på halvvegen på grunn av uvêr
  • stoppe på halvvegen
    stoppe før eit mål er nådd

paradegrein

іменник жіночий

Значення та вживання

grein, disiplin eller spesialisering som nokon er særleg sterk i, ofte brukt om sport
Приклад
  • skeiser var lenge ei paradegrein for Noreg;
  • kompromiss er paradegreina for norske politikarar

møtast på halvvegen

Значення та вживання

finne eit kompromiss mellom ulike meiningar;
Приклад
  • eg hadde håpt vi kunne møtast på halvvegen

kompromissløysing

іменник жіночий

Значення та вживання

det å løyse ei sak eller ein konflikt ved å kome fram til eit kompromiss

forlik

іменник середній

Вимова

fårˋlik eller  fårliˊk

Походження

frå lågtysk; av forlike

Значення та вживання

Приклад
  • gjere forlik;
  • eit forlik var å føretrekkje for begge partar