Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
29 результатів
Словник букмола
12
oppslagsord
kompromiss
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
kompromisˊs
Походження
gjennom
fransk
,
fra
latin
;
jamfør
kompromittere
Значення та вживання
avtale eller forlik der begge parter slår av på sine opprinnelige krav
Приклад
komme fram til et kompromiss
Сторінка статті
kompromisse
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
kompromiss
Значення та вживання
inngå
kompromiss
Сторінка статті
møtes på halvveien
Значення та вживання
finne et kompromiss mellom ulike meninger
;
Se:
halvvei
,
møtes
Приклад
partene i konflikten møttes på halvveien
Сторінка статті
gi og ta
Значення та вживання
være villig til å inngå kompromiss
;
Se:
gi
Сторінка статті
møtes
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
møte
(
2
II)
Значення та вживання
møte hverandre
;
treffes
,
råkes
Приклад
når kan vi
møtes
?
de møttes tilfeldigvis på gata
;
vi har møttes bare én gang tidligere
nå sammen
;
gå sammen
Приклад
de to elvene
møtes
nede i dalen
Фіксовані вирази
få endene til å møtes
greie seg økonomisk
møtes på halvveien
finne et kompromiss mellom ulike meninger
partene i konflikten møttes på halvveien
Сторінка статті
halvvei
,
halvveg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
møtes på halvveien
finne et kompromiss mellom ulike meninger
partene i konflikten møttes på halvveien
på halvveien
midt mellom utgangspunktene
;
midtveis
stoppe på halvveien
stoppe før målet er nådd
Сторінка статті
gi
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gefa
Значення та вживання
la få, (over)rekke, levere
Приклад
gi noen avisen
;
gi gjenlyd
;
gi tapt
;
gi noen skylden for noe
;
gi noen juling
;
gi noen bank
;
gi en anledning til noe
;
gi eksempel
;
gi svar
;
gi lov
;
gi samtykke
;
gi hjelp
;
gi gass
;
gi akt
;
gi tål
;
gi til et godt formål
brukt for å uttrykke ønske
Приклад
Gud gi det var sant!
mate
(1)
,
fôre
(
2
II
, 1)
Приклад
gi dyra mat
la få som gave
;
skjenke
(3)
,
donere
Приклад
gi penger
;
gi gaver
;
gi rabatt
bruke alle sine krefter og all sin tid på noe
;
ofre
Приклад
gi livet sitt for noen eller noe
dele ut kort
Приклад
det er du som skal gi
framføre, holde
Приклад
gi en konsert
;
gi en middag
;
gi privattimer
i passiv: finnes, eksistere
Приклад
det gis ingen annen forklaring
;
det gas ingen annen mulighet
kaste av seg
;
yte, prestere
;
skaffe
;
produsere
Приклад
gi resultater
;
gi liten avkastning
;
jorda gir lite av seg
;
det gir meg ingenting
;
gi av seg selv
betale
(1)
Приклад
hva gav du for bildet?
jeg skulle gitt mye for å vite det
Фіксовані вирази
gi blaffen i
ikke bry seg om eller ta hensyn til
gi blaffen i forbudet
;
gi blanke blaffen i vedtaket
;
hun gir fullstendig blaffen
gi bryst
amme
(
2
II)
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gi etter
om underlag:
svikte
(1)
isen gav etter under ham
;
bjelkene gav etter
om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsen
;
til slutt gav foreldrene etter
gi fra seg
(motvillig) overdra til noen
gi fra seg gården
;
gi fra seg pengene
;
gi fra seg makten
;
gi fra seg kontrollen
gi igjen
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?
gi inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham inn
gi og ta
være villig til å inngå kompromiss
gi opp
opplyse om
;
offentliggjøre
gi opp navn og adresse
;
gi opp inntekten fra det siste året
slutte å kjempe, resignere; bryte
;
jamfør
oppgi
gi opp håpet
gi seg
avta i styrke
;
gå over
kulda har gitt seg
;
stormen har gitt seg
;
sykdommen har gitt seg
gi etter
(2)
;
bøye seg
hun måtte gi seg på det
slutte
(1)
nå får du gi deg for i dag
;
gi deg med det tullet
gi seg av sted
begynne å fare
eller
gå
gi seg i kast med
gå i gang med
gi seg i vei
begynne å fare
eller
gå
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gi seg selv
være selvsagt
;
være innlysende
svaret gir seg selv
gi seg til
bli værende, slå seg til ro
gi seg til å
begynne å
jenta ble redd og gav seg til å gråte
gi seg ut for
påstå å være eller spille noen
gi ut
dele
gi ut informasjon helsetilstand
sende bøker, blad og lignende ut på markedet
;
publisere
hva gir du meg for det?
hva synes du om slikt?
ikke gi fra seg en lyd
være stille
;
tie
(1)
han gav ikke fra seg en lyd
ikke gi mye for
verdsette (noe) lavt
;
se ned på (noen)
Сторінка статті
spiselig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som kan spises
;
egnet til mat
Приклад
denne soppen er ikke
spiselig
i overført betydning
: akseptabel
Приклад
komme fram til et spiselig kompromiss
Сторінка статті
kompromissforslag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
forslag til
kompromiss
Сторінка статті
mellomvei
,
mellomveg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
løsning som er et kompromiss eller en mellomting
;
middelvei
Приклад
velge en
mellomvei
;
ønske å skape en mellomvei mellom å eie og leie en bolig
Сторінка статті
Словник нюношка
17
oppslagsord
kompromiss
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
kompromisˊs
Походження
gjennom
fransk
,
frå
latin
;
jamfør
kompromittere
Значення та вживання
avtale eller semje der begge partane slår av på dei opphavlege krava sine
Приклад
kome fram til eit kompromiss
Сторінка статті
kompromisse
kompromissa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
kompromiss
Значення та вживання
arbeide seg fram til eller gå med på
kompromiss
Сторінка статті
gje
,
gjeve
,
gi
gjeva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gefa
Значення та вживання
la
få
(
2
II
, 1)
;
(over)rekkje,
levere
;
la kome frå seg, sende ut, føre fram, skaffe
Приклад
gje meg avisa
;
det heile gav eit sterkt inntrykk
;
gje
atterljom
;
gje
seg tid til noko
;
gje
nokon skylda for noko
;
gje
nokon bank
;
gje
nokon høve til noko
;
gje
døme
;
gje
svar
;
gje
lov
;
gje
samtykke
;
gje
nokon rett
;
gje
hjelp
;
gje
gass
;
gje
avkall på noko
;
gje
akt
;
gje
tol
brukt for å uttrykkje ynske
Приклад
Gud gjeve det er sant!
gjev det er sant!
mate
(1)
,
fôre
(
4
IV
, 1)
Приклад
gje
ungen
;
gje
krøtera
la få som gåve
;
skjenkje
(3)
,
donere
Приклад
gje
pengar
;
gje
bort gåver
;
gje
rabatt
bruke alle sine krefter og all si tid på noko
;
ofre
(4)
Приклад
gje
livet sitt for nokon
eller
noko
dele ut kort i kortspel
Приклад
din tur å
gje
stå for
;
halde
Приклад
gje
ein middag
;
gje
ein konsert
;
gje
undervisning
;
gje
timar
kaste av seg
;
produsere, yte, prestere
Приклад
gje
gode renter
;
boka gjev mykje
;
jorda gjev lite av seg
;
gje
resultat
;
han har ingenting å gje
gje ut i vederlag for noko
;
betale
(1)
Приклад
gje
80 kr for boka
;
eg skulle
gje
mykje for å få vite det
Фіксовані вирази
gje att
om handel: gje vekslepengar
gje att på ein tiar
fortelje att
;
referere
(2)
gje att noko ein har høyrt
gje blaffen i
vere likeglad med
gje blaffen i politikk
;
gje blanke blaffen i vedtaket
;
ho gav blaffen
gje bryst
amme
(
2
II)
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
gje frå seg
(motvillig) overlate til nokon
gje frå seg førarkortet
;
gje frå seg makta
;
gje frå seg råderetten
gje igjen
gje vekslepengar
gje igjen på ein hundrings
gje inn
skjelle (nokon) ut
gje og ta
vere villig til å inngå kompromiss
gje opp
opplyse om,
offentleggjere
gje opp namn og adresse
;
gje opp inntekta for siste året
om person: slutte å kjempe, resignere
nei, no gjev eg opp
;
gje opp kampen
;
gje opp anden
;
gje opp all von
gje på
få opp farten; halde (intenst) på (med noko), drive på
gje seg
om underlag: sige, svikte, gje etter
golvet gav seg under han
avta i styrke
;
gå tilbake
stormen har gjeve seg
;
sjukdomen har gjeve seg
gje etter
(2)
;
bøye av
slutte
(1)
med noko
han har gjeve seg med idretten
;
no får du gje deg med dette tullet!
gje seg heilt og fullt til
vie seg til (noko)
gje seg i ferd med
gå i gang med
gje seg i kast med
gå i gang med
gje seg i lag
slå lag (med nokon)
gje seg i veg
byrje å fare eller gå
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gje seg sjølv
vere sjølvsagd eller opplagd
løysinga gjev seg sjølv
;
svaret gjev seg sjølv
gje seg til
bli verande
;
slå seg til ro
ho gav seg til i bygda
gje seg til å
byrje å
han gav seg til å gråte
gje seg ut for
påstå å vere eller spele nokon
gje seg ut på
gå i gang med
gje ut
sende bøker, blad
og liknande
på marknaden
ikkje gje frå seg ein lyd
vere still
;
teie
(
2
II
, 2)
han gav ikkje frå seg ein lyd
ikkje gje mykje for
verdsetje (noko) lågt eller sjå ned på (nokon)
kva gjev du meg for det?
kva synest du om slikt?
Сторінка статті
gje og ta
Значення та вживання
vere villig til å inngå kompromiss
;
Sjå:
gje
Сторінка статті
møtast
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
møte
(
2
II)
Значення та вживання
møte kvarandre
;
treffast
,
råkast
Приклад
når kan vi
møtast
?
dei møttest tilfeldigvis på gata
;
vi har møtst berre éin gong før
nå i hop
;
gå saman
Приклад
dei to elvane møtest nede i dalen
Фіксовані вирази
få endane til å møtast
greie seg økonomisk
møtast på halvvegen
finne eit kompromiss mellom ulike meiningar
eg hadde håpt vi kunne møtast på halvvegen
Сторінка статті
halvveg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
møtast på halvvegen
finne eit kompromiss mellom ulike meiningar
eg hadde håpt vi kunne møtast på halvvegen
på halvvegen
midt mellom utgangspunkta
;
midtveges
snu på halvvegen på grunn av uvêr
stoppe på halvvegen
stoppe før eit mål er nådd
Сторінка статті
paradegrein
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
grein, disiplin eller spesialisering som nokon er særleg sterk i, ofte brukt om sport
Приклад
skeiser var lenge ei paradegrein for Noreg
;
kompromiss er paradegreina for norske politikarar
Сторінка статті
møtast på halvvegen
Значення та вживання
finne eit kompromiss mellom ulike meiningar
;
Sjå:
halvveg
,
møtast
Приклад
eg hadde håpt vi kunne møtast på halvvegen
Сторінка статті
kompromissløysing
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å løyse ei sak eller ein konflikt ved å kome fram til eit
kompromiss
Сторінка статті
forlik
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
fårˋlik
eller
fårliˊk
Походження
frå
lågtysk
;
av
forlike
Значення та вживання
semje
(
1
I
, 1)
,
forsoning
,
kompromiss
Приклад
gjere forlik
;
eit forlik var å føretrekkje for begge partar
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100