Розширений пошук

352 результатів

Словник букмола 179 oppslagsord

indre 1

іменник середній

Походження

av indre (2

Значення та вживання

  1. indre eller innvendig del av noe
    Приклад
    • jordas indre;
    • utforske det indre av Arktis
  2. sjelelivet til et menneske;
    Приклад
    • høre en stemme i sitt indre;
    • bli beveget i sitt indre

indre 2

прикметник

Походження

norrønt iðri, innri; jamfør inn (2 og innerst (2

Значення та вживання

  1. som er lenger inne;
    som ligger innenfor;
    som er inne i, innvendig
    Приклад
    • indre bydeler;
    • Indre Sogn;
    • indre leia;
    • indre organer;
    • indre blødning;
    • de indre forholdene i et land;
    • tunnelen har en indre diameter på 16 meter
    • brukt som substantiv:
      • det indre av øya
  2. som hører til eller skriver seg fra sjelelivet
    Приклад
    • hun har en sterk indre motivasjon
  3. som fins i noe;
    Приклад
    • en indre sammenheng;
    • indre struktur

substans

іменник чоловічий

Походження

fra latin, opprinnelig ‘det som står under, bærer noe’

Значення та вживання

  1. i filosofi: det konstante, som en antar ligger bak fenomenenes ytre egenskaper og forandringer;
    indre vesen, kjerne
  2. stoff, materie
    Приклад
    • en kjemisk substans;
    • en gjenstand av en ubestemmelig substans
  3. verdi (2), innhold (3) eller lignende
    Приклад
    • foredraget manglet substans;
    • historien mangler substans

slimhinne

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

hinne (1) som kler den indre overflaten av organer i kroppen, for eksempel i luftveiene og kjønnsorganene, og som inneholder kjertler som produserer slim (1)

stetoskop

іменник середній

Походження

av gresk stethos ‘bryst’ og -skop

Значення та вживання

instrument som brukes til å høre og undersøke lyder fra de indre organene til en pasient

strand

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt strǫnd

Значення та вживання

landstrekning nærmest langs sjø, fjord eller vann
Приклад
  • gå ned til stranda for å bade

Фіксовані вирази

  • land og strand
    indre og ytre strøk;
    mange steder;
    hele landet
    • dra land og strand rundt

sisu

іменник чоловічий

Походження

fra finsk ‘det indre’

Значення та вживання

evne til å holde ut og ikke gi seg så lett;
iherdighet, innsatsvilje, utholdenhet
Приклад
  • ha sisu;
  • finsk sisu gav seier

sinn

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. (menneskets indre som sete for) tanker og følelser
    Приклад
    • guttens sinn var fylt av røverhistorier;
    • få ro i sinnet
  2. indre egenskaper som særmerker en person og bestemmer væremåte og temperament;
    sinnelag, gemytt, natur
    Приклад
    • ha et følsomt sinn

Фіксовані вирази

  • ha i sinne
    ha til hensikt
    • de har ikke noe godt i sinne
  • i sinn og skinn
    både åndelig og fysisk; helt igjennom
  • i sitt stille sinn
    i sine tanker som en holder for seg selv
  • legge seg noe på sinne
    innprente seg, huske på
  • med åpent sinn
    uten å vere forutinntatt
    • møte nye mennesker med et åpent sinn
  • syk på sinnet
    psykisk sjuk
  • til sinns
    med en viss sinnsstemning eller innstilling
    • være lett til sinns;
    • være tung til sinns
  • ute av syne, ute av sinn
    det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt

syn 1

іменник середній

Походження

norrønt sýn

Значення та вживання

  1. evne til å se;
    Приклад
    • han har godt syn;
    • synet hennes begynner å bli dårlig
  2. det å se;
    Приклад
    • jeg ble glad bare ved synet av blomstene
  3. noe som en ser;
    Приклад
    • det var et trist syn;
    • det var et syn jeg aldri vil glemme
  4. usedvanlig skue
    Приклад
    • hun var så vakker at det var et syn
  5. noe som viser seg for ens indre blikk;
    Приклад
    • store syn åpenbarte seg for henne
  6. øyne;
    ansikt, fjes, åsyn
    Приклад
    • sola skar i synet;
    • de fløy i synet på hverandre
  7. Приклад
    • de hadde et annet syn på saken
  8. mulighet til å se;
    Приклад
    • det var godt syn i dag

Фіксовані вирази

  • for syns skyld
    på liksom;
    for at det skal se bra ut for andre
  • få syn for sagn
    selv få se noe som en bare har hørt snakk om
  • komme til syne
    bli synlig;
    komme innenfor synsvidde
  • miste/tape av syne
    miste øyekontakt med;
    glemme ut
    • vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne;
    • målet er ikke tapt av syne
  • se seg syn med
    se at en har mulighet til;
    se at det er noen vits i
    • jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
  • slippe av syne
    ta øynene fra;
    ikke følge med på
    • jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
  • ute av syne, ute av sinn
    det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt

grønn stær

Значення та вживання

øyesykdom der det indre væsketrykket i øyet øker på grunn av avløpsproblemer;

Словник нюношка 173 oppslagsord

indre 1

іменник середній

Походження

av indre (2

Значення та вживання

  1. indre eller innvendig del av noko
    Приклад
    • det indre av jordkloten;
    • utforske det indre av Antarktis
  2. sjelelivet til eit menneske
    Приклад
    • høyre ei røyst i sitt indre

indre 2

прикметник

Походження

norrønt iðri, innri; jamfør inn (2 og inst

Значення та вживання

  1. som er eller ligg lenger inne;
    som ligg innanfor;
    som er inne i, innvendes
    Приклад
    • indre bydelar;
    • indre bløding;
    • indre organ;
    • indre leia;
    • dei indre tilhøva i eit land
    • brukt som substantiv
      • det indre av Austlandet
  2. som høyrer til eller skriv seg frå sjelelivet
    Приклад
    • indre opprør;
    • han har ein sterk indre motivasjon
  3. som finst i noko;
    Приклад
    • den indre logikken i argumentet;
    • indre struktur

inste

іменник середній

Походження

av inst

Значення та вживання

det som er lengst inne;
jamfør indre (1
Приклад
  • vere oppskaka i sitt inste

inst

прикметник

Походження

norrønt innarst, innst; av inn (2 og indre (2

Значення та вживання

som ligg lengst eller djupast inne
Приклад
  • inste rommet i korridoren;
  • ta inste leia;
  • inste enden av vatnet;
  • sine inste tankar
  • brukt som adverb
    • bu inst i fjorden;
    • du må liggje inst;
    • inst inne var dei sjuke av misunning

ubestemd, ubestemt

прикметник

Значення та вживання

  1. ikkje avgjord eller fastsett
    Приклад
    • utsetje saka på ubestemd tid
  2. Приклад
    • ei ubestemd indre uro
  3. Приклад
    • du verkar så ubestemd

serøs

прикметник

Походження

gjennom fransk, frå latin; jamfør serum og -øs

Значення та вживання

som liknar eller inneheld serum (1)
Приклад
  • serøs væske

Фіксовані вирази

  • serøs hinne
    hinne som dannar eit overtrekk på eit indre organ eller kler veggene i ei kroppshole

internere

internera

дієслово

Походження

gjennom fransk interner, av interne, frå latin internus ‘indre’; jamfør intern

Значення та вживання

stengje inne;
halde nokon på eit avgrensa område
Приклад
  • fangane vart internerte i store leirar;
  • han sat internert under mesteparten av krigen

intern

прикметник

Походження

av latin internus ‘indre’

Значення та вживання

innanfor ei bedrift, ein organisasjon eller liknande;
motsett ekstern
Приклад
  • eit internt problem;
  • tilskot til intern opplæring i verksemdene;
  • tilsetjinga skulle gå føre seg ved internt opprykk
  • brukt som adverb
    • drøfte noko internt i kommunen

substans

іменник чоловічий

Походження

frå latin, opphavleg ‘det som står under, ber noko’

Значення та вживання

  1. i filosofi: det verkelege, konstante;
    indre vesen, kjerne, grunnhått i ein ting
  2. emne, materie, stoff
    Приклад
    • kjemisk substans;
    • ein ting med diffus substans
  3. verdi (2), innhald (3) eller liknande
    Приклад
    • føredraget var utan substans;
    • historia manglar substans

syn

іменник середній або жіночий

Походження

norrønt sýn; same opphav som sjon

Значення та вживання

  1. evne til å sjå;
    Приклад
    • ha godt syn;
    • dimmast på synet
  2. det å sjå, få auge på
    Приклад
    • ved synet av noko;
    • få syn for segnfå sjå sjølv at noko verkeleg er slik ein har høyrt;
    • for syns skuldpå liksom
  3. noko som ein ser;
    Приклад
    • det var eit trist syn;
    • det var eit syn eg seint vil gløyme
  4. Приклад
    • få sola midt i synet;
    • sjå beint i synet på ein;
    • seie det beint i synet på ein
  5. Приклад
    • ha eit anna syn på saka
  6. høve til å sjå, sikt (2, 1)
    Приклад
    • det var godt syn i dag
    • høve i det heile
      • eg ser (meg) ikkje syn med el. på å gjere det