Розширений пошук

60 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

husvære

іменник середній

Походження

jamfør være (2

Значення та вживання

sted å bo;
husly, husrom, losji

bur

іменник середній

Походження

norrønt búr; beslektet med bu (1

Значення та вживання

  1. kasse eller rom med gitterverk til å stenge dyr eller fugler inne i
    Приклад
    • sette dyr i bur;
    • holde verpehøner i bur
  2. fengsel
    Приклад
    • havne i buret for vold mot naboen
  3. hus (eller rom) til lagring av korn eller andre matvarer på en gård;
    jamfør stabbur
  4. om eldre forhold: husvære med soverom (for gjester), særlig annen etasje i stabbur
  5. i idrett: mål (1, 9)
    Приклад
    • pucken skled inn i buret

Фіксовані вирази

  • holde buret rent
    om målvakt: ikke slippe inn mål
  • sette ballen i buret
    skåre mål
  • stenge buret
    om målvakt: ikke slippe inn mål
  • vokte buret
    stå i mål;
    være målvakt

bolig

іменник чоловічий

Походження

av bo (3

Значення та вживання

  1. husvære brukt som fast oppholdssted for mennesker
    Приклад
    • ha egen bolig
  2. i overført betydning, særlig i religiøst språk: tilholdssted
    Приклад
    • ordet ble menneske og tok bolig iblant oss

kåk

іменник чоловічий

Походження

fra svensk; samme opprinnelse som kak

Значення та вживання

  1. dårlig husvære;
    Приклад
    • bo i en liten kåk
  2. livlig fest
    Приклад
    • holde kåk

hybel

іменник чоловічий

Походження

norrønt hýbýli, hýbǿli ‘bolig, hjem’

Значення та вживання

ettroms bosted (som del av større husvære eller bygg)
Приклад
  • bo på hybel

ring 3

прикметник

Походження

jamfør ringe (2

Значення та вживання

som er lite tess;
som har liten verdi;
dårlig
Приклад
  • et ringt husvære

rorbu

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

bu til husvære for fiskere

privatbolig

іменник чоловічий

Значення та вживання

hus, leilighet eller rom til å bo i;
privat husvære

baderom

іменник середній

Значення та вживання

rom i husvære der en vasker seg, inneholder som regel dusj eller badekar, vask, speil og toalett

Словник нюношка 51 oppslagsord

husvære

іменник середній

Походження

jamfør være (1

Значення та вживання

  1. stad å bu;
    husly, husrom, losji
  2. kvar av fleire bustader i eit hus med eigne rom, kjøken osv. meint til eige hushald;
    Приклад
    • søkje etter husvære

umøblert

прикметник

Значення та вживання

som manglar møblar
Приклад
  • eit umøblert husvære;
  • leige ut leilegheita umøblert

sjølveigarhusvære

іменник середній

Значення та вживання

husvære som ein eig sjølv;

trong 2

прикметник

Походження

norrønt þrǫngr; samanheng med trenge (1

Значення та вживання

  1. som har (for) liten plass;
    Приклад
    • ein trong dal;
    • tronge klede;
    • bu i eit trongt husvære;
    • det er trongt om plassen
    • brukt som adverb:
      • bu trongt;
      • sitje trongt
  2. (sterkt) avgrensa;
    lite romsleg;
    snever
    Приклад
    • setje tronge grenser for noko;
    • ein trong definisjon;
    • i trongare meining;
    • ha ein trong økonomi;
    • det vart for tronge forhold for han
  3. økonomisk vanskeleg;
    Приклад
    • tronge kår;
    • ha det trongt
    • brukt som adverb:
      • dei sit trongt i det

Фіксовані вирази

  • trong fødsel
    problem med å kome i gang
    • tiltaket har hatt ein trong fødsel

tom

прикметник

Походження

norrønt tómr

Значення та вживання

  1. som er utan innhald;
    Приклад
    • spannet var tomt;
    • tomme hyller;
    • tomme tønner ramlar mestsjå tønne
    • om hus, husvære og liknande: som er utan inventar, møblar og liknande
      • eit tomt rom
    • om hus, husvære, rom, stad og liknande: utan folk (eller dyr), folkelaus
      • kome til tomt hus
    • einsam, audsleg
      • det er tomt etter hanhan er sakna
  2. om person, sinn, andletsuttrykk og liknande: som er utan vilje, initiativ, idear og liknande;
    som er utan tankeinnhald
    Приклад
    • kjenne seg tom;
    • ein tom smil;
    • stire med eit tomt blikk
  3. utan røyndom, verdilaus
    Приклад
    • tomme ord, skuldingar, lovnader

Фіксовані вирази

  • med to tomme hender
    utan noko;
    på berr bakke
    • ho starta med to tomme hender og arbeidde seg opp
  • på tom mage
    utan å ha ete
    • arbeide på tom mage

ring 3

прикметник

Походження

av lågtysk ringe

Значення та вживання

  1. som er lite tess;
    som har liten verdi;
    dårleg
    Приклад
    • eit ringt husvære;
    • ei ring gåve;
    • få ring betaling;
    • ei ring avling
  2. skral, skrøpeleg, sjukleg
    Приклад
    • kjenne seg ring
  3. med låg sosial status;
    fattig, fattigsleg
    Приклад
    • fødd i ringe kår;
    • etter mi ringe meining

Фіксовані вирази

  • ikkje det ringaste
    ikkje det minste
  • ingen ringare enn
    sjølvaste
    • ingen ringare enn sjefen kom

mål 1

іменник середній

Походження

norrønt mál

Значення та вживання

  1. storleik, dimensjon eller mengd som er oppmerkt eller uttrykt i visse måleiningar
    Приклад
    • måla er oppgjevne i meter;
    • innvendige mål på eit husvære;
    • ta mål av nokon til klede
  2. Приклад
    • ohm er eit mål for elektrisk motstand
  3. måleining som er sett lik 1000 m2;
    Приклад
    • tomta er på 0,8 mål
  4. reiskap til å måle med
  5. mengd som svarer til eit målekar
    Приклад
    • bruke sju mål kaffi til ein liter vatn;
    • eit toppa mål
  6. i matematikk: storleik som går opp i ein annan utan rest
    Приклад
    • 10 er største felles mål for 20 og 30
  7. øvre grense eller merke;
  8. merke eller område å skyte eller gå til åtak på
    Приклад
    • treffe målet;
    • militære mål
  9. område som det gjeld å få ballen inn i i ballspel
    Приклад
    • setje ballen i mål
  10. Приклад
    • skåre mål;
    • Brann tapte kampen med eitt mål
  11. linje som det gjeld å nå fram til, særleg i idrettstevlingar
    Приклад
    • kome i mål på idealtid;
    • leie frå start til mål
  12. noko ein arbeider for, strever etter å oppnå;
    føremål, plan, meining;
    jamfør målsetjing
    Приклад
    • setje seg eit mål;
    • vere ved målet;
    • målet orsakar måten;
    • nå målet om full barnehagedekning
  13. stad ein vil nå fram til på ei reise;
    endepunkt
    Приклад
    • ei ferd mot ukjent mål
  14. brukt som etterledd i ord som nemner tid eller tidspunkt
  15. Приклад
    • ete tre mål om dagen;
    • ete mellom måla;
    • kome heim til måls
  16. mjølkemengd i ei mjølking av eitt dyr eller av ein heil buskap;
    ein gongs mjølking;
    Приклад
    • kua mjølkar sju liter mjølk i målet

Фіксовані вирази

  • bak mål
    fjernt frå all fornuft;
    dumt
    • forslaget er heilt bak mål
  • gje godt mål
    måle rikeleg
  • halde mål
    vere stor nok eller bra nok
    • tekstane heldt ikkje mål
  • i fullt mål
    rikeleg, fullstendig
  • mål og måte
    måtehald
    • alt med mål og måte;
    • han snakkar utan mål og måte
  • målet helgar/heilagar middelet
    eit godt føremål rettferdiggjer det å bruke uheldige eller umoralske framgangsmåtar
  • målet er fullt
    grensa er nådd
  • skyte over mål
    bruke for sterke middel og derfor mislykkast;
    overdrive
    • kritikken skaut over mål
  • stå i mål
    vere målvakt
  • ta mål av nokon
    måle nokon med auga;
    mønstre (1) nokon
    • dei tok mål av kvarandre
  • ta mål av seg
    bestemme seg for;
    setje seg føre
    • ho tok mål av seg til noko stort
  • utan mål og med
    utan plan og føremål
    • vimse rundt utan mål og med
  • utan mål og meining
    utan plan og føremål
    • skrolle på mobilen utan mål og meining
  • vegen er målet
    prosessen er viktigare enn kva ein kjem fram til

bur 2

іменник середній

Походження

norrønt búr; samanheng med bu (3

Значення та вживання

  1. kasse eller rom med gitterverk til å stengje dyr eller fuglar inne i
    Приклад
    • høner i bur;
    • halde dyr i bur;
    • ha ein hamster i bur
  2. fengsel
    Приклад
    • få to veker i buret for promillekøyring
  3. hus (eller rom) til korn eller andre matvarer på ein gard;
    jamfør stabbur
  4. om eldre forhold: husvære med soverom (for gjester), særleg andre høgda i stabbur
  5. i idrett: mål (1, 9)

Фіксовані вирази

  • halde buret reint
    om målvakt: ikkje sleppe inn mål
  • setje ballen i buret
    skåre mål
  • stengje buret
    om målvakt: ikkje sleppe inn mål
  • vakte buret
    stå i mål;
    vere målvakt

treromsleilegheit

іменник жіночий

Значення та вживання

husvære (2) som har tre rom i tillegg til bad og kjøken

treroms 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

husvære som har tre rom i tillegg til bad og kjøken