Розширений пошук

409 результатів

Словник букмола 79 oppslagsord

høyre 1, høgre 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av høyre (3

Значення та вживання

høyre hånd eller høyre fot
Приклад
  • skrive med høyre;
  • skyte med høyre

høyre 2, høgre 2

іменник середній

Походження

etter fransk betegnelse på de kongetro, som i den franske riksforsamlingen i 1789 satt til høyre for presidenten

Значення та вживання

(navn på) politisk parti, gruppe eller retning med et konservativt idégrunnlag;
Приклад
  • det danske høyre;
  • stemme Høyre

høyre 3, høgre 3

прикметник

Походження

norrønt hǿgri, av hǿgr ‘bekvem’

Значення та вживання

  1. som ligger på den siden eller i den retningen som er motsatt av der hjertet normalt er;
    Приклад
    • høyre arm;
    • høyre skulder;
    • sitte på høyre side av noen;
    • skille mellom høyre og venstre
  2. som befinner seg i høyre halvdel av et område eller synsfelt
    Приклад
    • kjøre på høyre siden av veien;
    • se til høyre;
    • ta til høyre;
    • huset til høyre;
    • befinne seg helt til høyre i bildet;
    • høyre kantspiller
  3. i politikk: konservativ
    Приклад
    • høyre fløy av partiet

Фіксовані вирази

  • gjøre høyre om
    vende seg mot høyre
  • være noens høyre hånd
    være en uunnværlig medarbeider for noen
    • kongens høyre hånd

sinusknute

іменник чоловічий

Значення та вживання

liten muskelknute bak hjertets høyre forkammer som regulerer hjerteslagene

være noens høyre hånd

Значення та вживання

være en uunnværlig medarbeider for noen;
Приклад
  • kongens høyre hånd

tendens

іменник чоловічий

Походження

av fransk tendance; jamfør tendere

Значення та вживання

  1. retning som noe eller noen heller eller strever mot;
    tilbøyelighet
    Приклад
    • ha en lei tendens til å lyve;
    • bilen har en tendens til å trekke mot høyre;
    • vise aggressive tendenser
  2. tilløp til eller tegn på utvikling i en viss retning
    Приклад
    • kaffeprisene viser en stigende tendens;
    • se tendenser til inflasjon;
    • tallene illustrerer en klar tendens
  3. hensikt som farger et kunstnerisk verk eller en vitenskapelig framstilling
    Приклад
    • en bok med sterk sosial tendens;
    • teaterprogrammet har en tydelig politisk tendens

ta av

Значення та вживання

Se: ta
  1. fjerne (fra)
    Приклад
    • ta av lokket;
    • han tok av lua;
    • han ble tatt av saken
  2. gi ly
    Приклад
    • skogen tar av for vinden
  3. spakne
    Приклад
    • vinden tar av
  4. gå ned i vekt
    Приклад
    • ta av tre kilo;
    • han har tatt av litt i det siste
  5. begynne å stige for alvor;
    nå de store høyder
    Приклад
    • det var i fjor at salget virkelig tok av
  6. legge til side;
    holde av;
    reservere
    Приклад
    • ta av en vare til noen en kjenner;
    • de har tatt av noen plasser på første benk
  7. lette fra bakken
    Приклад
    • flyet tok av
  8. vike av fra en retning
    Приклад
    • ta av til høyre i krysset

skyte rechts

Значення та вживання

støtte våpen mot høyre skulder og fyre av med høyre hånd;
Se: rechts

skeie ut

Значення та вживання

Se: skeie
  1. oppføre seg løssluppent
    Приклад
    • de skeier ut med godteri
  2. ta feil retning
    Приклад
    • hengeren skeiet ut mot høyre

side

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt síða, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’; jamfør sid

Значення та вживання

  1. høyre eller venstre del av menneske- eller dyrekropp
    Приклад
    • legge seg på siden;
    • sette hendene i siden
  2. på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
    Приклад
    • bog og side av hjort
  3. parti som vender utover;
    ytterflate på langs av noe
    Приклад
    • bilen veltet over på siden;
    • han kommer opp på siden av henne;
    • sidene i en trekant
  4. Приклад
    • sidene i en bok
  5. del av rom, område eller tidsrom
    Приклад
    • sitte på høyre side i kirken;
    • gå på venstre side av veien;
    • på begge sider av elva;
    • på den andre siden av fjorden;
    • på denne siden av nyttår
  6. egenskap
    Приклад
    • ha sine dårlige sider
  7. område, del
    Приклад
    • matematikk var ikke min sterke side;
    • den økonomiske siden av saken;
    • to sider av samme sak
  8. kant eller retning til venstre eller høyre
    Приклад
    • svinge til siden;
    • dra teppet til side
  9. parti (for eller imot)
    Приклад
    • få tilslutning fra alle sider;
    • ha noen på sin side;
    • han på sin side ville ikke gjøre noe;
    • delta i krigen på fransk side;
    • jeg hadde ikke ventet dette fra den siden
  10. Приклад
    • de har stor slekt på begge sider

Фіксовані вирази

  • legge til side
    spare, gjemme
    • legge til side penger for framtiden;
    • planene er lagt til side
  • på siden av saken
    utenfor det egentlige saksområdet
  • sette til side
    overse
    • sette menneskerettighetene til side
  • side om side
    på høyde med hverandre
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen
  • stå ved noens side
    være solidarisk med, hjelpe noen
  • svak side
    feil, mangel
    • trekke fram en svak side ved organisasjonen;
    • forslaget har sine svake sider
  • ved siden av
    • like inntil;
      rett i nærheten av
      • det stod en person ved siden av bilen
    • side om side med
      • de satt ved siden av hverandre
    • i tillegg (til)
      • være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
  • være på den sikre siden
    ha gardert seg

Словник нюношка 330 oppslagsord

høyre

høyra

дієслово

Походження

norrønt heyra

Значення та вживання

  1. oppfatte lyd;
    sanse med høyrsla
    Приклад
    • høyre dårleg;
    • høyre ein lyd;
    • høyre ein stemme;
    • høyre naboen kome;
    • høyre kva ein seier
  2. få vite, bli fortalt;
    frette, røyne
    Приклад
    • høyre nytt;
    • eg høyrer du har kjøpt bil;
    • har du høyrt maken!
    • der kan du høyre;
    • eg skal høyre om toget er i rute
  3. høyre med full merksemd;
    Приклад
    • høyre på radio;
    • høyre på musikk;
    • sitje og høyre på ei historie;
    • høyr kva eg seier!
    • nei, høyr no her!
  4. innrette seg etter rådet eller oppfordringa til nokon
    Приклад
    • når skal de høyre?
    • eg har prøvd å snakke til henne, men ho vil ikkje høyre
  5. spørje ut;
    Приклад
    • bli høyrd i leksa
  6. i jus: la nokon få formidle si side av saka;
    jamfør høyring
    Приклад
    • høyre båe partar i rettssaka;
    • mange instansar vart høyrde i samband med utgreiinga

Фіксовані вирази

  • høyre etter
    lyde etter;
    lytte merksamt
    • høyre etter når nokon snakkar
  • høyre frå
    bli kontakta av;
    få bod frå
    • vente på å høyre frå nokon;
    • eg høyrde frå dei for nokre dagar sidan
  • høyre heime
    • ha opphavet sitt eller heimstaden sin
      • deltakarane høyrer heime i Fyresdal
    • ha plassen sin;
      passe inn
      • låta høyrer heime i rocken;
      • det høyrer ingen stad heime
  • høyre hit
    ha rette plassen sin her, i denne samanhengen
    • av forfattarar som høyrer hit, kan ein nemne Undset
  • høyre inn under
    bli omfatta av, bli rekna til
    • området høyrer inn under ansvaret til politiet
  • høyre innom
    ta ein tur innom
  • høyre med
    vere knytt til;
    vere viktig å ha med
    • litt vin høyrer med;
    • det høyrer med til historia at det berre var eit uhell
  • høyre noko til
    høyre nytt eller tale om einkvan
    • høyrer du noko til sonen din?
  • høyre om
    få vite om;
    erfare (2)
    • det har eg aldri høyrt om;
    • det var det første eg høyrde om saka
  • høyre saman
    danne ein heilskap;
    passe saman
    • høyre saman med nokon;
    • jakka høyrer saman med buksa
  • høyre til
    • vere ått av;
      vere del av, bli rekna med til;
      tilhøyre
      • brødet høyrer til måltidet;
      • det høyrer framtida til;
      • det høyrer til alderen
    • passe inn, i hop
      • ha ein stad å høyre til;
      • eg høyrer ikkje til i det miljøet
  • la høyre frå seg
    seie ifrå, gje beskjed;
    gje lyd frå seg
    • ho har ikkje late høyre frå seg på ei stund

sprakelyd, sprakeljod

іменник чоловічий

Значення та вживання

lyd av noko som sprakar (2
Приклад
  • høyre sprakelyd frå høgtalarane

utanfrå, utafrå, utanifrå

прийменник

Значення та вживання

  1. frå utsida av;
    frå det ytre og innover
    Приклад
    • lyden kjem utanfrå;
    • kome utanfrå havet
  2. brukt som adverb: frå utsida
    Приклад
    • høyre lydar utanfrå
  3. brukt som adverb i overført tyding: frå ei anna gruppe, eit anna miljø, geografisk område eller liknande
    Приклад
    • hente hjelp utanfrå;
    • dei som kjem dit utanfrå;
    • sjå problema utanfrå;
    • påverknad utanfrå på miljøet

snappe opp

Значення та вживання

høyre;
fange opp;
Sjå: snappe
Приклад
  • programvara vart brukt for å snappe opp informasjon

snappe

snappa

дієслово

Походження

frå lågtysk og tysk; samanheng med norrønt snapa ‘snuse, snikje etter mat’

Значення та вживання

  1. gripe snøgt, nappe
    Приклад
    • bikkja snappar sukkerbiten i lufta;
    • guten snappa veska og sprang
  2. gispe, hive
    Приклад
    • snappe etter luft

Фіксовані вирази

  • snappe opp
    høyre;
    fange opp
    • programvara vart brukt for å snappe opp informasjon

umiskjenneleg

прикметник

Походження

av miskjenne

Значення та вживання

som ein lett kjenner att;
tydeleg, openberr, typisk
Приклад
  • høyre ein umiskjenneleg lyd;
  • kjenne ei umiskjennelig lukt av blaut mose

ulæte 1

іменник середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • høyre noko ulæte
  2. stygg åtferd;
    Приклад
    • fare med ulæte

ulv 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt ulfr

Значення та вживання

rovdyr i hundefamilien med gråkvit eller gråbrun pels;
Canis lupus
Приклад
  • få auge på ein ulv;
  • ulven jaktar på hjort;
  • høyre hyl frå ulv;
  • norsk ulv

Фіксовані вирази

  • den store, stygge ulven
    det største problemet
    • få nokon til å sjå ut som den store, stygge ulven;
    • dårleg økonomistyring er den store, stygge ulven for mange musikarar
  • einsam ulv
    person som held seg for seg sjølv
  • kaste til ulvane
    setje i ein krevjande situasjon eller møte ein vanskeleg motstandar
    • ungjenta vart kasta til ulvane allereie i sesongpremieren
  • rope ulv
    slå alarm
    • eg ser ingen grunn til å rope ulv;
    • ein skal vere varsam med å rope ulv, ulv i utide
  • svolten som ein ulv
    veldig svolten
  • tute med dei ulvane ein er i lag med
    gjere som dei ein er i lag med
  • ulv i fåreklede
    uærleg person som prøver å spele harmlaus
    • av og til er storebroren min ein ulv i fåreklede

ultralyd, ultraljod

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. lydbølgjer med så høgt svingetal at menneske ikkje kan høyre dei
  2. medisinsk undersøking av til dømes organ eller foster med apparat som nyttar ultralyd (1);
    Приклад
    • ha time til ultralyd;
    • rutinemessig ultralyd

Фіксовані вирази

  • tidleg ultralyd
    ultralydundersøking av foster rundt tolvte svangerskapsveke

tjukke slekta

Значення та вживання

heile den utvida slekta;
Sjå: tjukk
Приклад
  • invitere tjukke slekta i bryllaup;
  • høyre til den tjukkaste slekta