Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
52 результатів
Словник букмола
33
oppslagsord
gunstig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
fordelaktig
,
heldig
,
god
Приклад
gunstige
vilkår
;
gunstige
lån
;
et
gunstig
tidspunkt
;
et
gunstig
kjøp
;
en
gunstig
avtale
;
vente på
gunstigere
tider
Сторінка статті
utgangsposisjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stilling
eller
situasjon som grunnlag for konkurranse, virksomhet, videre utvikling
eller lignende
;
utgangsstilling
(2)
Приклад
ha en gunstig
utgangsposisjon
Сторінка статті
utfallsport
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gunstig utgangspunkt
Приклад
byen var en god utfallsport for turistene
Сторінка статті
undergjørende
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
under
(
1
I)
og
gjøre
Значення та вживання
som forårsaker undere
Приклад
vannet hadde
undergjørende
kraft
svært gunstig
;
herlig
(1)
,
mirakuløs
Приклад
fjellturer har en
undergjørende
virkning på kropp og sjel
Сторінка статті
smi mens jernet er varmt
Значення та вживання
utnytte en gunstig situasjon
;
Se:
jern
,
smi
,
varm
Сторінка статті
ligge og lure i vannskorpa
Значення та вживання
i overført betydning
: (ligge og) vente på en gunstig anledning
;
Se:
vannskorpe
Сторінка статті
tale for
Значення та вживання
være et argument for
;
framstille i gunstig lys
;
Se:
tale
Сторінка статті
varm
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varmr
Значення та вживання
som har høy temperatur
;
som gir varme
;
het
(1)
Приклад
varmt
og kaldt vann
;
rykende
varm
suppe
;
ovnen var gloende
varm
;
være svett og
varm
;
varmt
i været
;
turen går til varmere strøk
;
det er fire grader varmere enn normalt
;
årets varmeste dag
brukt som substantiv:
servere noe varmt
som holder godt på varmen
Приклад
en varm genser
fersk, ny
Приклад
følge et varmt spor
om farge: som inneholder rødt eller gult og gir inntrykk av varme
Приклад
varme sjatteringer i gult og oransje
heftig, intens
Приклад
et virkelig varmt sinne
brukt som adverb:
det kan gå varmt for seg
hjertelig, følelsesfull
Приклад
en
varm
takk
;
et
varmt
smil
;
varme ord
;
være for et rausere og varmere samfunn
brukt som adverb:
snakke varmt om noe
Фіксовані вирази
bli varm i trøya
venne seg til forholdene
gå en kule varmt
bli en opphetet situasjon
;
komme til en konfrontasjon med høy temperatur
når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
gå varm
bli overopphetet
motoren gikk varm
holde en sak varm
holde interessen oppe for en sak
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
varm om hjertet
glad, rørt
han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda
Сторінка статті
vannskorpe
,
vasskorpe
іменник
жіночий або чоловічий
vass-skorpe
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
overflate av
vann
(
1
I
, 3)
Приклад
flyte i vannskorpa
Фіксовані вирази
ligge og lure i vannskorpa
snart komme til å gjøre seg gjeldende
;
vente på en gunstig anledning
;
vente på et gjennombrudd
Сторінка статті
utvikle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
auswickeln
og
entwickeln
,
etter
fransk
développer
og
;
latin
evolvere
Значення та вживання
danne, frambringe, la oppstå
Приклад
utvikle
nye bærsorter, nye produkter
;
filosofene
utvikler
ulike teorier
refleksivt
:
det
utviklet
seg sopp i kjelleren
endre, gradvis omdanne, modne
Приклад
utvikle
kroppen ved, gjennom trening
;
utvikle
evnen til kritisk tenkning
;
utvikle
maskinen til noe nær det fullkomne
;
pattedyra har
utviklet
seg fra laverestående former
;
barnet
utviklet
seg raskt
;
krisen kan
utvikle
seg til krig
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
et
utviklende
miljø
–
gunstig, stimulerende for ens utvikling
;
det er
utviklende
å reise
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
et tidlig
utviklet
barn
–
modent, velutviklet
;
ha mangelfullt
utviklede
sjelsevner
;
en høyt
utviklet
kultur, teknikk
legge fram, gjøre rede for, forklare
Приклад
historikeren
utvikler
revolusjonens årsaker gjennom tre svære bind
Сторінка статті
Словник нюношка
19
oppslagsord
gunstig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
god
,
lagleg
,
heldig
,
tenleg
Приклад
gunstige vilkår
;
ein gunstig avtale
;
eit gunstig kjøp
;
på eit gunstig tidspunkt
Сторінка статті
sits
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
Sitz
,
samanheng
med
sitje
Значення та вживання
kroppsstilling
til ein ryttar
særleg om kortspelarar: innbyrdes plassering
Приклад
partileiarane trekte om sitsen i fjernsynsdebatten
fordeling av korta mellom spelarane
Приклад
god sits
;
uheldig sits
i
overført tyding
: stode, stilling
Приклад
ha gunstig sits i forhandlingane
Сторінка статті
tale
2
II
tala
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tala
Значення та вживання
bruke røysta til å framføre ord og setningar
;
ytre seg
;
snakke, prate
Приклад
tale lågt
;
han taler tydeleg
;
ho talte kvast
;
alvorleg talt
kunne snakke (eit språk)
Приклад
ho taler tysk og fransk
gjere seg til talsmann for
;
argumentere for
;
forsvare
Приклад
ho taler mi sak
halde
tale
(
1
I
, 4)
Приклад
presten talte ved grava
;
tale seg varm om noko
vitne om
;
jamfør
talande
(2)
Фіксовані вирази
tale for
vere eit argument for
;
framstille i gunstig lys
tale for seg sjølv
kome så klart til uttrykk at det ikkje trengst noka nærmare forklaring
resultatet talte for seg sjølv
tale frampå om
ymte om
;
kome inn på
;
nemne
tale mot
vere eit argument mot
;
framstille i ugunstig lys
alt taler mot han
tale nokon midt imot
ope og uredd seie seg usamd med ein person eller ei gruppe med makt
han talte si eiga regjering midt imot
tale til fordel for
vere gunstig for
lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
tale ut
seie noko som ligg ein på hjartet
;
snakke ut
Сторінка статті
nådig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
náðugr
;
jamfør
nåde
(
1
I)
Значення та вживання
i religiøst språk:
nådefull
,
miskunnsam
,
overberande
(1)
Приклад
nådige Gud!
god, gunstig, lempeleg
Приклад
vere mild og nådig mot nokon
Фіксовані вирази
aller nådigast
som følgje av at nokon er nådig, raus
eller liknande
;
under tvil
aller nådigast få sleppe inn
;
vil du aller nådigast flytte på deg?
ikkje nådig
streng, sint, hard
Сторінка статті
høve
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǿfi
;
jamfør
hov
(
2
II)
Значення та вживання
(gunstig) tidspunkt
;
omstende
(3)
,
samanheng
(3)
Приклад
ved ymse høve
;
nytte høvet
;
eg har peika på det ved fleire høve
tilhøve
(2)
,
forhold
(4)
Приклад
høvet mellom dei to
;
blande saft og vatn i høvet 1 : 5
moglegskap
,
sjanse
(
1
I)
Приклад
få høve til noko
;
eg skal gjere det ved høve
;
har du høve til å kome?
forbindelse
(1)
,
samanheng
(1)
Приклад
i høve 70-årsdagen
;
gjere intervju i høve lanseringa
slumpetreff
,
tilfeldigheit
Приклад
det hende på eit høve
Фіксовані вирази
i alle høve
i alle måtar
;
i alle fall
;
uansett
eg kjem i alle høve til å ringje i morgon
i høve til
når det gjeld
;
med omsyn til
sett i høve til folketalet
;
i høve til kor langt unna du bur, kjem du ofte på besøk
jamført med
ho er høg i høve til systera si
;
Noreg er lite i høve til India
til høves
som fortent; i rette augneblinken
Сторінка статті
heldig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
held
‘hell’
Значення та вживання
som har
hell
med seg
Приклад
eg var så heldig å vinne
;
laget vann ein heldig siger
gunstig
;
lykkeleg
(1)
Приклад
saka fekk ein heldig utgang
;
det var heldig at det gjekk slik
;
han dukka opp i ein heldig augeblink
;
eg trur ikkje det er heldig å gjere det på den måten
Фіксовані вирази
ha ei heldig hand med
ha ein god framgangsmåte med noko
Сторінка статті
gjestingstid
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
kjenne si gjestingstid
nytte eit gunstig høve
;
slå til på det rette tidspunktet
her er det berre å kjenne si gjestingstid og kome seg av garde
Сторінка статті
fordel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
for-
(
1
I)
Значення та вживання
føremon
(2)
,
gagn
Приклад
gje fordelar til nokon
;
ha fordel av noko
;
vere til fordel for nokon
;
fordelar og ulemper med ordninga
Фіксовані вирази
med fordel
gjerne
(
2
II
, 3)
opplevingar ein med fordel kunne ha vore forutan
tale til fordel for
vere gunstig for
lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
til fordel for
til gagn for
gje vegløyvingar til fordel for distrikta
Сторінка статті
upsykologisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje har ein gunstig
eller
ynskt sjeleleg verknad
Приклад
det er upsykologisk å gå frå eit fortvila og gråtande barn
Сторінка статті
ugunstig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje er
gunstig
;
ulagleg
,
uheldig
(3)
Приклад
ugunstige vilkår
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100