Розширений пошук

137 результатів

Словник букмола 65 oppslagsord

gli, glide 1

дієслово

Походження

fra lavtysk; beslektet med glane

Значення та вживання

  1. bevege seg mest mulig friksjonsløst;
    miste festet, skli
    Приклад
    • skiene glir godt;
    • gli på isen;
    • gli ut av hendene på en;
    • sjalet gled ned fra skuldrene
  2. bevege seg jevnt og stille;
    skride, sige
    Приклад
    • båten glir gjennom vannet;
    • blikket gled over klassen;
    • maten gled ned;
    • grunnen gled ut
  3. i overført betydning: flytte eller utvikle seg jevnt
    Приклад
    • dagene glir over i hverandre;
    • han gled naturlig inn i gruppa
  4. fungere godt;
    gå lett
    Приклад
    • få samtalen til å gli;
    • samarbeidet glir godt

Фіксовані вирази

  • gli fra hverandre
    bli fremmed for hverandre;
    miste kontakten

skrense

дієслово

Походження

av norrønt skriðna ‘gli’

Значення та вживання

gli sidelengs
Приклад
  • bilen skrenset på det glatte føret
  • brukt som adjektiv:
    • en skrensende bil

Фіксовані вирази

  • skrense bort i/borti
    støte så vidt mot (ved skrensing)
    • sjåføren skrenset bort i en parkert bil;
    • bilene har skrenset borti hverandre

utgliding, utgliing

іменник жіночий або чоловічий

utglidning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å gli eller rase ut
    Приклад
    • farlig utgliding i sandtaket
  2. Приклад
    • moralsk utgliding

umerkelig

прикметник

Значення та вживання

så lite at det (nesten) ikke legges merke til
Приклад
  • gjøre en nesten umerkelig bevegelse;
  • et umerkelig smil
  • brukt som adverb:
    • gli umerkelig forbi;
    • gå umerkelig over til et nytt tema

smøreevne

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

evne fettstoff har til å få bevegelige flater til å gli lettere mot hverandre eller unngå friksjon (1)

skismøring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å smøre ski, slik at de skal gli godt

skismurning

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

smurning som brukes for at ski (2, 1) skal gli og feste godt og ikke glippe
Приклад
  • det er viktig å velge rett skismurning

skinne 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av lavtysk schene eller tysk Schiene

Значення та вживання

  1. hver av to smale, profilerte gjenstander av metall som ligger parallelt og tjener som kjørebane for tog og trikk
    Приклад
    • de la ned skinner til trikken
  2. smal, avlang gjenstand av metall, plast eller lignende som noe kan gli eller kjøre på
    Приклад
    • gardinene glir på en skinne
  3. langt, smalt stykke av fast materiale brukt til å holde en skadd legemsdel i ro
    Приклад
    • han har en skinne på foten for å holde kneet i ro

Фіксовані вирази

  • gå på skinner
    gå som det skal;
    fungere
    • alt går på skinner i norsk økonomi

prelle av

Значення та вживання

Se: prelle
  1. gli av, støtes tilbake
    Приклад
    • pilene prellet av mot skjoldet
  2. bli uten virkning
    Приклад
    • foreldrenes formaninger prellet av på barna

gli fra hverandre

Значення та вживання

bli fremmed for hverandre;
miste kontakten;
Se: gli

Словник нюношка 72 oppslagsord

gli, glide 1

glida

дієслово

Походження

frå lågtysk; samanheng med glane (2 og glense

Значення та вживання

  1. røre seg tilnærma friksjonslaust på eit underlag;
    miste festet, skli
    Приклад
    • skiene glir dårleg;
    • såpa glei ut av hendene;
    • gli bortover isen;
    • eg glei på isen og brekte armen
  2. flytte seg jamt og stilt;
    skride, sige
    Приклад
    • maten glei ned;
    • skipet glei på vatnet;
    • grunnen glei ut;
    • døra glei sakte opp;
    • la auga gli over landskapet
  3. i overført tyding: flytte eller utvikle seg jamt
    Приклад
    • tydingane glir over i kvarandre;
    • gli inn i faste vanar
  4. fungere godt;
    gå lett
    Приклад
    • samarbeidet glir godt;
    • få spelet til å gli;
    • samtala glir ikkje

Фіксовані вирази

  • gli frå kvarandre
    bli framande for kvarandre;
    miste kontakten

utgliding

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å gli eller rase ut
    Приклад
    • utgliding av leire
  2. det å gli ut eller utarte;
    Приклад
    • det har skjedd ei utgliding med alle dispensasjonane frå lova;
    • moralsk utgliding

umerkeleg

прикметник

Значення та вживання

som (nesten) ikkje blir lagd merke til
Приклад
  • gjere ei nesten umerkeleg rørsle;
  • eit umerkeleg smil
  • brukt som adverb:
    • gli umerkeleg forbi;
    • forsvinne umerkeleg

smørjeevne

іменник жіночий

Значення та вживання

evne fettstoff har til å få rørlege flater til å gli lettare mot kvarandre eller unngå friksjon (1)

ski

іменник жіночий

Походження

norrønt skíð n

Значення та вживання

  1. kvar av to lange, smale stykke av tre, glassfiber eller liknande til å feste på kvar fot for å gå eller gli på snø
    Приклад
    • gå på ski
  2. mei til å setje under kjelke, fly eller liknande
    Приклад
    • flyet hadde ski under så det kunne lande på snøen

skjene 1

іменник жіночий

Походження

av lågtysk schene eller tysk Schiene

Значення та вживання

  1. kvar av to lange, profilerte gjenstandar av metall som ligg parallelt og tener som køyrebane for tog og trikk
    Приклад
    • leggje ned skjener til tog
  2. smal, avlang gjenstand av metall, plast eller liknande som noko kan gli eller køyre på
    Приклад
    • skuffene glir på skjener
  3. langt, smalt stykke av fast materiale brukt til å halde ein skadd lekamsdel i ro
    Приклад
    • ho har fått på ei skjene for å halde armen i ro

Фіксовані вирази

  • gå på skjener
    gå som det skal;
    fungere
    • det er hektisk, men alt har gått på skjener så langt

skismørjing

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å smørje ski, slik at dei skal gli godt

skismurning

іменник чоловічий

Значення та вживання

smurning som kan brukast for at ski (1) skal gli og feste godt og ikkje gleppe
Приклад
  • det er viktig å velje rett skismurning

søkke 2

søkka

дієслово

Походження

norrønt søkkva

Значення та вживання

  1. sige eller gli nedetter
    Приклад
    • båtane støytte i hop og sokk;
    • sola sokk i havet;
    • grumset søkk ned på botnen;
    • hjula sokk ned i gjørma;
    • snøen søkk i hop
  2. bli lågare
    Приклад
    • prisane søkk;
    • talet på medlemer har sokke
    • brukt som adjektiv:
      • søkkande elevtal
  3. Приклад
    • søkke saman;
    • søkke i kne
  4. gli inn eller trengje seg djupt inn
    Приклад
    • øksa sokk godt inn i treleggen
  5. gje ein dump, kjøvd lyd
    Приклад
    • han gjekk i bakken så det sokk;
    • det sokk i heile huset av smellen
  6. gje eit rykk
    Приклад
    • det sokk i henne da ho høyrde det

Фіксовані вирази

  • vere som sokken i jorda
    vere heilt borte
    • sykkelen er som sokken i jorda

svive 2

sviva

дієслово

Походження

norrønt svífa

Значення та вживання

  1. gå rundt, snu seg i ein ring;
    dreie seg
    Приклад
    • hjulet byrja å svive;
    • jorda sviv om sola;
    • det sviv og gårdet ruslar og går
    • i overført tyding: handle om
      • ordskiftet sveiv om kvinnesaka
  2. gli til sida
  3. halde seg oppe i lufta utan å falle;
  4. Приклад
    • vere ute og svive
    • om kjensle, tanke:
      • det sveiv meg i hug

Фіксовані вирази

  • svive av
    kome på avvegar
  • svive seg
    danse