Розширений пошук

106 результатів

Словник букмола 50 oppslagsord

gjødsel

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av gjø (4 ‘gjøre god’

Значення та вживання

stoff (ekskrementer eller kjemisk preparat) som blir tilført jorda på grunn av sitt høye næringsinnhold;
jamfør frau og møkk (1, 1)
Приклад
  • spre gjødsel

spre, sprede

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. strø utover;
    jamfør spredt
    Приклад
    • spre gjødsel
  2. Приклад
    • spre kreftene sine;
    • lampen sprer lyset godt
  3. gjøre kjent;
    Приклад
    • spre rykter
  4. Приклад
    • spre glede rundt seg
  5. skille fra hverandre;
    Приклад
    • politiet spredte menneskemassene;
    • vinden sprer tåka

Фіксовані вирази

  • spre for alle vinder
    sende i alle retninger;
    oppløse
    • kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
  • spre seg
    • drive med mange ting samtidig
      • hun sprer seg på mange felt og jobber hardt
    • vokse i omfang eller utbredelse;
      øke;
      bre seg
      • smitten sprer seg lett

spredning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å strø utover;
    det å bli spredd
    Приклад
    • spredning av gjødsel
  2. Приклад
    • vi må hindre videre spredning av atomvåpen
  3. måte som noe er spredt på
    Приклад
    • resultatene viste stor spredning

såvare

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

frø (1, 1) eller korn som passer og er tenkt til såing
Приклад
  • de selger såvarer og gjødsel

talle 1

іменник чоловічий

Походження

av norrønt tað ‘gjødsel’

Значення та вживання

blanding av sammentråkket strø (2, 1), urin og avføring som kommer fra husdyr og brukes som gjødsel

bondens gull

Значення та вживання

kum

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk kum(me)

Значення та вживання

  1. større beholder for vann, gjødsel eller lignende
    Приклад
    • hesten falt ned i en kum;
    • hun tømte vannet i kummen
  2. stor skål, kar;

hevd 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt hæfr ‘hæv, som er verdt å ha’; beslektet med hevd (2

Значення та вживання

  1. det å være vedlikeholdt;
    god stand
    Приклад
    • enga er i god hevd

Фіксовані вирази

  • holde i hevd
    holde ved like
    • holde tradisjonen i hevd;
    • jorda er holdt i god hevd

gull

іменник середній

Походження

norrønt gull, goll,; beslektet med gul , opprinnelig ‘gult metall’

Значення та вживання

  1. gulrødt, edelt metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 79;
    kjemisk symbol Au
    Приклад
    • grave etter gull;
    • tro som gull;
    • hun er verdt sin vekt i gull
  2. brukt som adjektiv: av gull, gyllen (1)
    Приклад
    • et gull armbåndsur
  3. legering (2) av gull (1) og annet metall
    Приклад
    • et kjede i gull;
    • en ring av gull;
    • få Kongens fortjenestemedalje i gull
  4. rikdom, penger
    Приклад
    • eie gods og gull
  5. Приклад
    • ta gull i hopp
  6. noe skinnende, gyllen farge
    Приклад
    • mønster i blått og gull
  7. som kjælenavn
    Приклад
    • gullet mitt!

Фіксовані вирази

  • bondens gull
  • det er ikke gull alt som glimrer
    en må ikke dømme bare ut fra et fint ytre;
    ikke alt som ser fint ut, er verdifullt
  • god som gull
    svært god
  • ha et hjerte av gull
    være svært snill
  • love gull og grønne skoger
    love rikdom eller andre goder
  • være gull verdt
    være svært viktig
    • opplysningen er gull verdt

greip

іменник чоловічий, жіночий або середній

Походження

norrønt greip; beslektet med gripe

Значення та вживання

håndredskap med skaft og tinder brukt (særlig i jordbruket) til å lesse av eller på med
Приклад
  • spre ut gjødsel med greip

Фіксовані вирази

  • ikke henge på greip
    være meningsløst
    • det du sier, henger ikke på greip

Словник нюношка 56 oppslagsord

gjødsel

іменник жіночий

Походження

av gjø (3 ‘gjere god’

Значення та вживання

stoff (ekskrement eller kjemisk preparat) som blir brukt som næringstilførsel til jord og vokstrar;
jamfør møk (1) og frau (2)
Приклад
  • spreie gjødsel

spreie

spreia

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. strø utover;
    jamfør spreidd
    Приклад
    • spreie gjødsel
  2. Приклад
    • lampa spreier lyset godt;
    • spreie kreftene sine
  3. gjere kjent;
    breie ut
    Приклад
    • spreie rykte
  4. framkalle, skape
    Приклад
    • spreie glede rundt seg
  5. skilje frå kvarandre;
    kløyve
    Приклад
    • politiet spreidde demonstrantane;
    • vinden spreier skodda

Фіксовані вирази

  • spreie for alle vindar
    sende i alle retningar;
    oppløyse
    • formuen vart spreidd for alle vindar
  • spreie seg
    • drive med mange ting samstundes
      • ho spreier seg på mange felt og jobbar hardt
    • vekse i omfang eller utbreiing;
      auke;
      breie seg
      • smitten spreier seg lett

spreiing

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å strø utover;
    det å bli spreidd
    Приклад
    • spreiing av gjødsel
  2. Приклад
    • vi må hindre vidare spreiing av atomvåpen
  3. måte som noko er spreidd på
    Приклад
    • resultata viste stor spreiing

såvare

іменник жіночий

Значення та вживання

frø (1, 1) eller korn som høver og er tenkt til såing
Приклад
  • dei sel såvarer og gjødsel

talle 1

іменник чоловічий

Походження

av tad

Значення та вживання

blanding av samantrakka strø (2, 1), urin og avføring som kjem frå husdyr og blir brukt som gjødsel;

hevd 1

іменник жіночий

Походження

norrønt hæfr ‘som er verdt å ha’, av hæv; samanheng med hevd (2

Значення та вживання

  1. det å vere halden ved like;
    god stand
    Приклад
    • beitemarka er i god hevd
  2. dyrking og betring av jorda

Фіксовані вирази

  • halde i hevd
    halde ved like
    • halde tradisjonen i hevd;
    • garden er halden i god hevd

gull

іменник середній

Походження

norrønt gull, goll; samanheng med gul (2 , opphavleg ‘gult metall’

Значення та вживання

  1. gulraudt, edelt metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 79;
    kjemisk symbol Au
    Приклад
    • grave etter gull;
    • vere tru som gull
  2. brukt som adjektiv: av gull, gyllen (2)
    Приклад
    • eit gull armbandsur
  3. legering (2) av gull (1) og anna metall
    Приклад
    • ein ring av gull;
    • ei kjede i gull;
    • få Kongens fortenestemedalje i gull
  4. rikdom, pengar, store verdiar
    Приклад
    • vinne gods og gull;
    • eige gods og gull
  5. Приклад
    • ta tre gull i OL
  6. noko forgylt eller skinande;
    gyllen farge
    Приклад
    • mønster i blått og gull
  7. brukt som kjælenamn
    Приклад
    • gullet mitt

Фіксовані вирази

  • bondens gull
  • det er ikkje gull alt som glimrar
    ein må ikkje døme berre ut frå eit fint ytre;
    ikkje alt som ser fint ut, er verdifullt
  • god som gull
    heilt framifrå
  • ha eit hjarte av gull
    vere svært snill
  • love gull og grøne skogar
    love rikdom eller andre gode
  • vere gull verd
    vere svært viktig
    • opplysninga er gull verd

greip

іменник чоловічий, жіночий або середній

Походження

norrønt greip; samanheng med gripe

Значення та вживання

  1. handreiskap med skaft og tindar brukt (særleg i jordbruket) til å lesse av eller på med
    Приклад
    • spreie gjødsel med greip
  2. innvendig flate av hand eller vott

Фіксовані вирази

  • ikkje henge på greip
    vere meiningslaust
    • resonnementet heng ikkje på greip

tad

іменник середній

Походження

norrønt tað

Значення та вживання

utskraping

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å skrape ut
    Приклад
    • utskraping av gjødsel
  2. i medisin: fjerning av slimhinne i livmora for å stille diagnose