Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
799 результатів
Словник букмола
768
oppslagsord
gir
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
gir
Походження
av
engelsk
gear
, opprinnelig ‘utstyr’
;
beslektet
med
gjøre
Значення та вживання
tannhjulsutveksling som overfører roterende bevegelser fra én veksel til en annen, og som tillater varierende hastighet
;
jamfør
utveksling
(3)
Приклад
sette bilen i første gir
;
skifte
gir
;
kjøpe sykkel med ti
gir
som etterledd i ord som
lavgir
høygir
girstang
som etterledd i ord som
gulvgir
rattgir
Фіксовані вирази
få/sette ræva i gir
få opp farten, skynde seg
få ræva i gir og kom!
nå må du sette ræva i gir!
Сторінка статті
gir
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
jir
Походження
beslektet
med
gjerne
og
begjær
Значення та вживання
sterk lyst,
trå
(
2
II)
Сторінка статті
gir
3
III
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
eller
nederlandsk
;
av
gire
(
3
III)
Значення та вживання
avvik fra kursen
Сторінка статті
gi
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gefa
Значення та вживання
la få, (over)rekke, levere
Приклад
gi noen avisen
;
gi gjenlyd
;
gi tapt
;
gi noen skylden for noe
;
gi noen juling
;
gi noen bank
;
gi en anledning til noe
;
gi eksempel
;
gi svar
;
gi lov
;
gi samtykke
;
gi hjelp
;
gi gass
;
gi akt
;
gi tål
;
gi til et godt formål
brukt for å uttrykke ønske
Приклад
Gud gi det var sant!
mate
(1)
,
fôre
(
2
II
, 1)
Приклад
gi dyra mat
la få som gave
;
skjenke
(3)
,
donere
Приклад
gi penger
;
gi gaver
;
gi rabatt
bruke alle sine krefter og all sin tid på noe
;
ofre
Приклад
gi livet sitt for noen eller noe
dele ut kort
Приклад
det er du som skal gi
framføre, holde
Приклад
gi en konsert
;
gi en middag
;
gi privattimer
i passiv: finnes, eksistere
Приклад
det gis ingen annen forklaring
;
det gas ingen annen mulighet
kaste av seg
;
yte, prestere
;
skaffe
;
produsere
Приклад
gi resultater
;
gi liten avkastning
;
jorda gir lite av seg
;
det gir meg ingenting
;
gi av seg selv
betale
(1)
Приклад
hva gav du for bildet?
jeg skulle gitt mye for å vite det
Фіксовані вирази
gi blaffen i
ikke bry seg om eller ta hensyn til
gi blaffen i forbudet
;
gi blanke blaffen i vedtaket
;
hun gir fullstendig blaffen
gi bryst
amme
(
2
II)
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gi etter
om underlag:
svikte
(1)
isen gav etter under ham
;
bjelkene gav etter
om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsen
;
til slutt gav foreldrene etter
gi fra seg
(motvillig) overdra til noen
gi fra seg gården
;
gi fra seg pengene
;
gi fra seg makten
;
gi fra seg kontrollen
gi igjen
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?
gi inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham inn
gi og ta
være villig til å inngå kompromiss
gi opp
opplyse om
;
offentliggjøre
gi opp navn og adresse
;
gi opp inntekten fra det siste året
slutte å kjempe, resignere; bryte
;
jamfør
oppgi
gi opp håpet
gi seg
avta i styrke
;
gå over
kulda har gitt seg
;
stormen har gitt seg
;
sykdommen har gitt seg
gi etter
(2)
;
bøye seg
hun måtte gi seg på det
slutte
(1)
nå får du gi deg for i dag
;
gi deg med det tullet
gi seg av sted
begynne å fare
eller
gå
gi seg i kast med
gå i gang med
gi seg i vei
begynne å fare
eller
gå
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gi seg selv
være selvsagt
;
være innlysende
svaret gir seg selv
gi seg til
bli værende, slå seg til ro
gi seg til å
begynne å
jenta ble redd og gav seg til å gråte
gi seg ut for
påstå å være eller spille noen
gi ut
dele
gi ut informasjon helsetilstand
sende bøker, blad og lignende ut på markedet
;
publisere
hva gir du meg for det?
hva synes du om slikt?
ikke gi fra seg en lyd
være stille
;
tie
(1)
han gav ikke fra seg en lyd
ikke gi mye for
verdsette (noe) lavt
;
se ned på (noen)
Сторінка статті
gire
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
giˋre
Значення та вживання
skifte
gir
(
1
I
, 1)
Приклад
gire manuelt
Фіксовані вирази
gire ned
skifte til et lavere
gir
(
1
I
, 1)
i overført betydning
: senke aktivitetsnivået
han giret ned aktivitetene før jul
gire opp
skifte til høyere
gir
(
1
I
, 1)
i overført betydning
: øke aktivitetsnivået
;
hisse opp
om vi ikke girer opp nå, blir vi aldri ferdige
;
ikke gir opp ungene før leggetid
gire seg ned
roe seg ned
det er vanskelig å gire seg ned etter to timer på scenen
gire seg opp
hisse seg opp
hun bruker musikk for å gire seg opp før en fotballkamp
Сторінка статті
gire
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha
gir
(
2
II)
;
ha lyst
;
trå
(
5
V)
Приклад
gire
etter noe
Сторінка статті
gire
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
eller
nederlandsk
Значення та вживання
skjære ut, avvike fra kursen, frivillig
eller
ufrivillig
Сторінка статті
spretthopp
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lite skihopp med dump som gir stor sprett
Приклад
noen har laget et spretthopp i bakken
hopp
(
1
I
, 1)
rett opp uten tilfart
Приклад
de tok ti spretthopp som oppvarming
Сторінка статті
straffebud
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lov eller forskrift som gir rettsgrunnlag for bruk av straff
Сторінка статті
storår
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
år som gir uvanlig rik avling, fangst
eller lignende
;
kronår
Сторінка статті
Словник нюношка
31
oppslagsord
gir
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
gir
Походження
av
engelsk
gear
,
opphavleg
‘utstyr’
;
samanheng
med
gjere
Значення та вживання
tannhjulsmekanisme som overfører roterande rørsle frå ein aksel til ein annan og gjev utveksling, og som tillet varierande fart
;
jamfør
utveksling
(3)
Приклад
setje bilen i femte gir
;
sykkelen har tolv gir
;
skifte gir
som etterledd i ord som
låggir
høggir
girspak
som etterledd i ord som
golvgir
rattgir
Фіксовані вирази
få/setje ræva i gir
få opp farten, skunde seg
få ræva i gir og kom!
set ræva i gir og få det unnagjort!
Сторінка статті
gir
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
jir
Походження
samanheng
med
gjerne
(
2
II)
og
gjerrig
Значення та вживання
sterk lyst
;
brennhug
,
trå
(
1
I)
Приклад
han fekk giren i seg
;
vere i gir etter noko
Сторінка статті
gir
3
III
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
eller
nederlandsk
;
av
gire
(
3
III)
Значення та вживання
det å
gire
(
3
III)
, vike av, skjere ut
Приклад
vere laus på giren el. vere på ein gir
–
om båt, slede o a: ha lett for å skjere ut til sides
strøyming i vatn
Сторінка статті
gje
,
gjeve
,
gi
gjeva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gefa
Значення та вживання
la
få
(
2
II
, 1)
;
(over)rekkje,
levere
;
la kome frå seg, sende ut, føre fram, skaffe
Приклад
gje meg avisa
;
det heile gav eit sterkt inntrykk
;
gje
atterljom
;
gje
seg tid til noko
;
gje
nokon skylda for noko
;
gje
nokon bank
;
gje
nokon høve til noko
;
gje
døme
;
gje
svar
;
gje
lov
;
gje
samtykke
;
gje
nokon rett
;
gje
hjelp
;
gje
gass
;
gje
avkall på noko
;
gje
akt
;
gje
tol
brukt for å uttrykkje ynske
Приклад
Gud gjeve det er sant!
gjev det er sant!
mate
(1)
,
fôre
(
4
IV
, 1)
Приклад
gje
ungen
;
gje
krøtera
la få som gåve
;
skjenkje
(3)
,
donere
Приклад
gje
pengar
;
gje
bort gåver
;
gje
rabatt
bruke alle sine krefter og all si tid på noko
;
ofre
(4)
Приклад
gje
livet sitt for nokon
eller
noko
dele ut kort i kortspel
Приклад
din tur å
gje
stå for
;
halde
Приклад
gje
ein middag
;
gje
ein konsert
;
gje
undervisning
;
gje
timar
kaste av seg
;
produsere, yte, prestere
Приклад
gje
gode renter
;
boka gjev mykje
;
jorda gjev lite av seg
;
gje
resultat
;
han har ingenting å gje
gje ut i vederlag for noko
;
betale
(1)
Приклад
gje
80 kr for boka
;
eg skulle
gje
mykje for å få vite det
Фіксовані вирази
gje att
om handel: gje vekslepengar
gje att på ein tiar
fortelje att
;
referere
(2)
gje att noko ein har høyrt
gje blaffen i
vere likeglad med
gje blaffen i politikk
;
gje blanke blaffen i vedtaket
;
ho gav blaffen
gje bryst
amme
(
2
II)
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
gje frå seg
(motvillig) overlate til nokon
gje frå seg førarkortet
;
gje frå seg makta
;
gje frå seg råderetten
gje igjen
gje vekslepengar
gje igjen på ein hundrings
gje inn
skjelle (nokon) ut
gje og ta
vere villig til å inngå kompromiss
gje opp
opplyse om,
offentleggjere
gje opp namn og adresse
;
gje opp inntekta for siste året
om person: slutte å kjempe, resignere
nei, no gjev eg opp
;
gje opp kampen
;
gje opp anden
;
gje opp all von
gje på
få opp farten; halde (intenst) på (med noko), drive på
gje seg
om underlag: sige, svikte, gje etter
golvet gav seg under han
avta i styrke
;
gå tilbake
stormen har gjeve seg
;
sjukdomen har gjeve seg
gje etter
(2)
;
bøye av
slutte
(1)
med noko
han har gjeve seg med idretten
;
no får du gje deg med dette tullet!
gje seg heilt og fullt til
vie seg til (noko)
gje seg i ferd med
gå i gang med
gje seg i kast med
gå i gang med
gje seg i lag
slå lag (med nokon)
gje seg i veg
byrje å fare eller gå
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gje seg sjølv
vere sjølvsagd eller opplagd
løysinga gjev seg sjølv
;
svaret gjev seg sjølv
gje seg til
bli verande
;
slå seg til ro
ho gav seg til i bygda
gje seg til å
byrje å
han gav seg til å gråte
gje seg ut for
påstå å vere eller spele nokon
gje seg ut på
gå i gang med
gje ut
sende bøker, blad
og liknande
på marknaden
ikkje gje frå seg ein lyd
vere still
;
teie
(
2
II
, 2)
han gav ikkje frå seg ein lyd
ikkje gje mykje for
verdsetje (noko) lågt eller sjå ned på (nokon)
kva gjev du meg for det?
kva synest du om slikt?
Сторінка статті
gire
1
I
gira
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
giˋre
Значення та вживання
skifte
gir
(
1
I
, 1)
Приклад
gire manuelt
Фіксовані вирази
gire ned
skifte til lågare
gir
(
1
I
, 1)
i
overført tyding
: senke aktitivtetsnivået
ho gira ned intensiteten i treninga
gire opp
skifte til høgare
gir
(
1
I
, 1)
i
overført tyding
: auke aktivitetsnivået
;
eggje opp
viss vi skal bli ferdige til jul, må vi gire opp no
;
du må ikkje gire opp ungane før leggjetid
gire seg ned
roe seg ned
du må gire deg ned nokre hakk
gire seg opp
hisse seg opp
ho gira seg opp før finalen
Сторінка статті
gire
2
II
gira
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha
gir
(
2
II)
;
lyste, trå
Приклад
gire etter noko
Сторінка статті
gire
3
III
gira
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
eller
nederlandsk
;
samanheng
med
gine
Значення та вживання
skjere ut, vike av frå kursen
Приклад
båten girer
Сторінка статті
straffebod
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lov eller forskrift som gir grunnlag for bruk av straff
Сторінка статті
storår
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
år som gir uvanleg rik avling, fangst
eller liknande
;
framifrå år
;
kronår
Приклад
eit storår for frukt og poteter
Сторінка статті
trekantbyte
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
bytehandel mellom tre personar der deltakarane gir noko til ein person mot at dei får noko frå ein annan
Сторінка статті
1
2
3
…
77
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
77
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100