Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

fritid

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av fri (2

Значення та вживання

tid da en har fri fra arbeid, skole eller lignende
Приклад
  • ha lite fritid;
  • utnytte fritiden sin;
  • det er slikt jeg gjør i fritiden

være tjent med

Значення та вживання

ha nytte av;
Se: tjene
Приклад
  • være tjent med mer fritid;
  • laget er nok best tjent med å ta noen dagers hvile

tjene

дієслово

Походження

norrønt þjóna, þéna

Значення та вживання

  1. motta penger for utført arbeid
    Приклад
    • tjene penger;
    • tjene 200 kr timen;
    • han jobber hardt og tjener godt
  2. være tilsatt;
    ha stilling
    Приклад
    • tjene som hushjelp;
    • tjene på en gård
  3. stille seg selv til disposisjon;
    vie seg til
    Приклад
    • tjene fedrelandet;
    • tjene Herren;
    • tjene en god sak
  4. være til hensikt for;
    Приклад
    • foreningen tjener sosiale formål;
    • loven tjener naturens interesser

Фіксовані вирази

  • se seg tjent med
    se fordelen av
    • de ser seg tjent med dagens løsning
  • tjene fett
    få stor avkastning
    • tjene fett på boligsalget
  • tjene inn
    få inn tilsvarende pengesum som en har tapt eller brukt på å kjøpe noe
    • investeringene var tjent inn etter omtrent et år
  • tjene på
    • ha pengemessig gevinst av
      • tjene på aksjene sine
    • ha fordel av
      • partiet vil tjene på å være mer synlige
  • tjene seg opp
    samle opp penger
    • tjene seg opp noen kroner før ferien
  • tjene seg rik på
    få en stor formue ved hjelp av
    • tjene seg rik på aksjer;
    • tjene seg søkkrik på gründervirksomhet
  • tjene som
    fungere som
    • en stein fikk tjene som bord;
    • storesøsteren tjener som eksempel for sine søsken
  • tjene til
    ha som hensikt, være godt for
    • uenigheten tjener bare til å gjøre dem ulykkelige;
    • hva skal det tjene til?
  • tjene til livets opphold
    forsørge seg
    • slite med å tjene til livets opphold;
    • mange tjener til livets opphold på sjøen
  • være tjent med
    ha nytte av
    • være tjent med mer fritid;
    • laget er nok best tjent med å ta noen dagers hvile

fleece

іменник чоловічий

Вимова

flis

Походження

av engelsk fleece ‘pels’

Значення та вживання

  1. mykt, varmt og loddent stoff, ofte av polyester, brukt til klær for sport og fritid
    Приклад
    • jakke og bukse av fleece
  2. klesplagg laget av fleece
    Приклад
    • ta på deg fleecen når du går ut

skole 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skóli, gjennom lavtysk; fra gresk skhole ‘fritid brukt til lærd virksomhet’

Значення та вживання

  1. institusjon for planmessig undervisning og opplæring
    Приклад
    • skolen begynner 20. august;
    • han arbeider i skolen;
    • skulke skolen
  2. bygning som er innrettet til å drive undervisning i;
    Приклад
    • bygge ny skole;
    • bo like ved skolen
  3. elever og lærere ved en skole (1, 2)
    Приклад
    • hele skolen hadde fri i går
  4. vitenskapelig eller kunstnerisk retning eller krets
    Приклад
    • de utviklet en ny skole innenfor landskapsmaleriet
  5. livserfaringer som utvikler og former en person
    Приклад
    • oppveksten i bygda var en viktig skole;
    • de har gått i en hard skole

Фіксовані вирази

  • av den gamle skolen
    preget av gammeldagse oppfatninger
    • en sjef av den gamle skolen
  • danne skole
    bli forbilde eller modell for en ny retning (innenfor kunst, musikk, vitenskap eller lignende)
  • holde skole
    gi undervisning
  • livets skole
    erfaringer i livet som er med på å utvikle og forme en
  • ta noen i skole
    kritisere noen og si hva som er riktig og galt;
    irettesette

folk

іменник середній

Походження

norrønt folk

Значення та вживання

  1. gruppe mennesker som hører sammen i slekt, historie eller kultur;
    Приклад
    • det norske folk;
    • folket vårt;
    • være ett folk;
    • alle folk på jorda;
    • et europeisk folk;
    • folket i nord;
    • samiske folk
  2. særlig i ubestemt flertall: menneske (2)
    Приклад
    • treffe folk;
    • folk på gata;
    • snakke med folk;
    • be folk på middag;
    • det var mange folk på bussen;
    • leve av å hjelpe folk;
    • unge folk;
    • gamle folk;
    • det kommer folk;
    • her bor det folk;
    • det er folk i huset
  3. i bestemt form entall: borgerne i et land, en by eller en bygd;
    Приклад
    • herskerne og folket;
    • være valgt til å tjene folket sitt;
    • folket i bygda;
    • folkets røst;
    • ha tillit til folket;
    • folket har talt
  4. gruppe alminnelige personer uten særlig makt eller rikdom;
    Приклад
    • vanlige folk;
    • en mann av folket;
    • det er uro blant folk;
    • få informasjonen ut til folket;
    • komme folket til gode;
    • ha folket i ryggen;
    • være en del av folket
  5. person i en arbeidsstyrke;
    Приклад
    • hyre folk;
    • sjefen behandler folkene sine godt;
    • rekruttere flere folk
  6. gruppe personer med tilknytning til en stand (1, aktivitet (2), yrke (2 eller lignende
    Приклад
    • folk i næringslivet;
    • folk i musikkbransjen
  7. de fleste;
    Приклад
    • folk er rare;
    • folk vil ha mer fritid;
    • hva skal folk tro?
  8. skikkelig (1) menneske
    Приклад
    • når skal det bli folk av deg?
    • nå må vi oppføre oss som folk

Фіксовані вирази

  • blant folk
    i offentligheten;
    rundt andre mennesker
    • nå er vi blant folk;
    • like seg best blant folk
  • folk flest
    folk i sin alminnelighet;
    flertallet
    • noe som kommer folk flest til gode;
    • musikk for folk flest
  • folk og fe
    • folk og (hus)dyr
      • dyrke mat til folk og fe;
      • det ble kaldt for både folk og fe
    • hver og en;
      alle
      • både folk og fe har sett forestillingen

utstyrsforretning

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

forretning som selger utstyr, særlig utstyr til hjem og fritid

mekke

дієслово

Значення та вживання

arbeide med maskiner og mekanikk;
reparere, skru på
Приклад
  • han mekker stadig på den gamle motorsykkelen;
  • all fritid går med til å mekke bil

hytte 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av lavtysk hütte ‘lite, fattigslig (tre)hus’

Значення та вживання

  1. hus som brukes i ferie og fritid
    Приклад
    • ha hytte ved sjøen;
    • være på hytta i ferien
  2. enkelt ly (1 bygd av bar eller lignende
    Приклад
    • bygge en hytte av kvister
  3. rom i kjøretøy, på båter eller lignende
    Приклад
    • dekket og hytta på båten

diktere

дієслово

Походження

av latin dicere ‘si foran, befale’

Значення та вживання

  1. lese opp til ordrett nedskriving;
    jamfør diktat (1
    Приклад
    • diktere et brev til sekretæren
  2. kreve gjennomført;
    befale
    Приклад
    • seierherren dikterte fredsbetingelsene;
    • jeg lar meg ikke diktere!
  3. innvirke på;
    forårsake
    Приклад
    • kravet om kortere arbeidstid er diktert av ønsket om mer fritid

Словник нюношка 12 oppslagsord

fritid

іменник жіночий

Походження

av fri (2

Значення та вживання

tid da ein har fri frå arbeid, skule eller liknande
Приклад
  • ha mykje fritid;
  • bruke fritida godt;
  • kva gjer du i fritida?
  • dette er slikt eg gjer på fritida

fleece

іменник чоловічий

Вимова

flis

Походження

av engelsk fleece ‘pels’

Значення та вживання

  1. mjukt, varmt og lode stoff, ofte av polyester, nytta til klesplagg for sport og fritid
    Приклад
    • jakke og bukse av fleece
  2. klede laga av fleece
    Приклад
    • ho tok på seg fleecen

skule 1, skole 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skóli, skúli, gjennom lågtysk schole; frå gresk skhole ‘fritid nytta til lærd verksemd’

Значення та вживання

  1. institusjon som driv regelbunden opplæring og undervisning
    Приклад
    • skulen byrjar kring 20. august;
    • ho arbeidde i skulen;
    • den vidaregåande skulen
  2. bygning som er innretta til å drive undervisning i;
    Приклад
    • byggje ny skule;
    • ha lang veg til skulen
  3. elevar og lærarar ved ein skule (1, 2)
    Приклад
    • heile skulen hadde fri i går
  4. krins eller retning innanfor eit område, særleg vitskap og kunst
    Приклад
    • framveksten av ein ny skule innanfor historiefaget
  5. livsrøynsler som utviklar og formar ein person
    Приклад
    • arbeidet som nattevakt vart ein god skule;
    • dei hadde gått i ein hard skule

Фіксовані вирази

  • av den gamle skulen
    prega av gammaldags tankegang
    • han var bonde av den gamle skulen
  • danne skule
    bli føredøme eller modell for ei ny retning (innan kunst, musikk, vitskap eller liknande)
  • halde skule
    gje undervisning
  • livets skule
    røynsler i livet som er med på å utvikle og forme ein
  • ta nokon i skule
    kritisere nokon og seie kva som er rett og gale;
    irettesetje

folk

іменник середній

Походження

norrønt folk

Значення та вживання

  1. gruppe menneske som høyrer saman i slekt, historie eller kultur;
    Приклад
    • det norske folket;
    • folket vårt;
    • eit lite folk;
    • alle folk på jorda;
    • eit asiatisk folk;
    • folket i nord
  2. særleg i ubunden fleirtal: menneske (2)
    Приклад
    • treffe folk;
    • folk på gata;
    • snakke med folk;
    • det var mange folk på toget;
    • leve av å hjelpe folk;
    • unge folk;
    • gamle folk;
    • det kjem folk;
    • her bur det folk;
    • det er folk i huset;
    • vere i lag med folk;
    • ute blant folk
  3. i bunden form eintal: borgarane i eit land, ein by eller ei bygd
    Приклад
    • tene folket sitt;
    • folket i bygda;
    • ha lit til folket;
    • folket har talt
  4. gruppe alminnelege personar utan særskild makt eller rikdom;
    Приклад
    • vanlege folk;
    • ei kvinne av folket;
    • nå ut til folket;
    • kome folket til gode;
    • ha folket i ryggen;
    • vere ein del av folket
  5. person i ein arbeidsstyrke;
    mannskap (1, dei tilsette, stab (3)
    Приклад
    • leige folk;
    • folk og farkost;
    • rekruttere fleire folk
  6. gruppe menneske med sams tru, interesse, verksemd, særmerke eller liknande
    Приклад
    • folk i næringslivet;
    • folk i filmbransjen
  7. dei fleste;
    Приклад
    • folk er rare;
    • folk vil ha meir fritid;
    • kva skal folk tru?
  8. skikkeleg og sedeleg menneske
    Приклад
    • gjere folk av nokon;
    • no må du oppføre deg som folk
  9. gift par

Фіксовані вирази

  • folk flest
    folk i det heile;
    fleirtalet
    • noko som kjem folk flest til gode;
    • musikk for folk flest
  • folk og fe
    • folk og (hus)dyr
      • dyrke mat til folk og fe;
      • det vart kaldt for folk og fe
    • kvar og ein;
      einkvan (2)
      • vere omtykt av både folk og fe

utstyrsforretning

іменник жіночий

Значення та вживання

forretning som sel utstyr, særleg utstyr til heim og fritid

balanse

іменник чоловічий

Вимова

balanˊse eller  balanˊgse

Походження

frå fransk; av latin bilanx ‘med to skåler’

Значення та вживання

  1. vektstong(system) til å halde noko i jamvekt
    Приклад
    • balansen i eit ur
  2. (evne til) jamvekt;
    Приклад
    • halde, miste balansen;
    • vere ute av balanse;
    • turnaren hadde god balanse
  3. i overført tyding: det at to eller fleire aspekt er høveleg tilpassa kvarandre;
    Приклад
    • finne ein god balanse mellom jobb og fritid;
    • balansen mellom tilbod og etterspurnad;
    • sjeleleg balanse
  4. Приклад
    • setje opp balanse ved årsskiftet
  5. jamvekt mellom inntekter og utgifter i ein rekneskap;
    Приклад
    • rekneskapen viser balanse

frivakt

іменник жіночий

Походження

av fri (2

Значення та вживання

  1. fritid mellom to vakter, til dømes til sjøs
    Приклад
    • ha frivakt;
    • lese på frivakta
  2. (vakt)mannskap som ikkje er på vakt
    Приклад
    • tørne ut frivakta

behøve

behøva

дієслово

Вимова

behøˊve

Походження

gjennom bokmål, frå lågtysk; jamfør behov

Значення та вживання

  1. ha bruk for;
    Приклад
    • behøve meir fritid
  2. vere nøydd til
    Приклад
    • slik behøver det ikkje vere

arbeid

іменник середній

Походження

av lågtysk arbe(i)t ‘strev’

Значення та вживання

  1. verksemd som fører til eit visst mål eller resultat
    Приклад
    • arbeid og fritid;
    • vere i arbeid;
    • ha inntektsgjevande arbeid;
    • leggje arbeid i noko;
    • krevje mykje arbeid;
    • ha noko under arbeid;
    • gjere godt arbeid;
    • få arbeidet unna;
    • setje folk i arbeid;
    • arbeid i heimen;
    • arbeidet gjekk lettare etter kvart
  2. fast, lønt verksemd;
    Приклад
    • ha fast arbeid;
    • gå på arbeid;
    • vere utan arbeid;
    • ha folk i arbeid
  3. resultat, produkt av arbeid (1)
    Приклад
    • dei skriftlege arbeida til elevane;
    • det siste arbeidet hans er det beste
  4. i fysikk: energioverføring ved at ei kraft verkar på ein gjenstand

fyrabend

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk viravent, opphavleg ‘heilagdagsaftan’

Значення та вживання

fritid etter ferdig arbeidsdag
Приклад
  • gjere noko på fyrabend