Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 14 oppslagsord

forfatning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

fra tysk ‘innretning, ordning’; beslektet med forfatte

Значення та вживання

  1. tilstand (1) noe eller noen befinner seg i
    Приклад
    • de fant huset i en sørgelig forfatning;
    • han er ikke i den forfatning at han kan kjøre bil
  2. grunnleggende regler for hvordan et samfunn skal styres;
    Приклад
    • staten har en fri forfatning

stand 1

іменник чоловічий

Походження

av eldre stande ‘stå’, jamfør stå (3

Значення та вживання

  1. forfatning (1), tilstand;
    orden
    Приклад
    • bilen er i kjørbar stand;
    • badet er i dårlig stand
  2. sosial rang, status (1)
    Приклад
    • i hans stand og stilling;
    • gifte seg under sin stand
  3. i jakt: det at en jakthund står stille for å vise jegeren hvor byttet er
    Приклад
    • fuglehunden fikk stand
  4. etterledd som karakteriserer hvor eller hvordan noe står eller befinner seg;
  5. etterledd som karakteriserer sivilstand;

Фіксовані вирази

  • få/stelle/lage i stand
    lage til, organsiere;
    ordne
    • de fikk i stand et stort selskap;
    • han stelte i stand til jul;
    • de lagde i stand en utstilling
  • gjøre seg i stand
    gjøre seg klar;
    forberede seg
    • jeg dusjet og gjorde meg i stand til festen;
    • skolen gjorde seg i stand til å ta imot de nye elevene
  • holde stand
    ikke gi etter eller svikte;
    stå fast
    • soldatene holdt stand mot angrepet;
    • regnværet holder stand ut uka
  • komme i stand
    bli organisert eller arrangert
    • våpenhvilen kom i stand etter lange forhandlinger
  • sette/gjøre i stand
    få i orden;
    ordne, reparere
    • de satte i stand hagen;
    • hun gjorde i stand rommene
  • være i stand til
    ha krefter eller makt til;
    orke, makte;
    greie
    • du må være i stand til å løfte bagasjen din selv;
    • hun var ikke i stand til å komme på jobb
  • være ute av stand til
    ikke ha krefter eller makt til;
    ikke makte, ikke orke
    • han er ute av stand til å ta vare på seg selv

være i trim

Значення та вживання

Se: trim
  1. være passelig lastet
  2. være i god forfatning
  3. være i form

på felgen

Значення та вживання

Se: felg
  1. på bil- eller sykkeldekk som lufta har gått ut av
    Приклад
    • han punkterte og måtte sykle på felgen
  2. i dårlig forfatning;
    utslitt, nedbrutt
    Приклад
    • er kommunen helt på felgen?

trim

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk; jamfør trimme

Значення та вживання

  1. god balanse hos fartøy eller fly
    Приклад
    • være i trim
  2. Приклад
    • holde seg i trim
  3. lettere trening;
    Приклад
    • drive trim;
    • være med på trim

Фіксовані вирази

  • være i trim
    • være passelig lastet
    • være i god forfatning
    • være i form

fri 2

прикметник

Походження

av lavtysk vri

Значення та вживання

  1. om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
    Приклад
    • frie borgere;
    • ha en fri forfatning;
    • den frie verden;
    • frie valg
  2. politisk selvstyrt;
    uavhengig
    Приклад
    • et fritt land;
    • et fritt folk;
    • den frie presse
  3. vernet av loven;
    trygg for angrep
    Приклад
    • fritt leide
  4. ikke i fangenskap eller innesperret
    • brukt som adverb
      • bli satt fri;
      • slipp fangene fri
  5. uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt eller lignende)
    Приклад
    • fritt armslag;
    • fritt farvann;
    • fri bane;
    • fritt løp;
    • i Guds frie natur
    • brukt som adverb
      • kunne puste fritt;
      • gården ligger høyt og fritt til
  6. ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige);
    tillatt for alle;
    allmenn, åpen
    Приклад
    • fri konkurranse;
    • det frie marked;
    • fri adgang;
    • fritt fiske;
    • ordet er fritt
  7. ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende;
    Приклад
    • fri rytme;
    • fri oppdragelse;
    • et fritt studium;
    • fri kjærlighet;
    • fri fantasi
    • brukt som adverb
      • fritt oversatt fra tysk
  8. upåvirket av andre hensyn;
    Приклад
    • av fri vilje;
    • ha fritt valg;
    • handle på fritt grunnlag
    • brukt som adverb
      • stå fritt til å velge;
      • stille noen fritt;
      • utvikle seg fritt
  9. uten særlig tvang, restriksjoner eller lignende
    Приклад
    • leve et fritt liv
    • brukt som adverb
      • ha det fritt på jobben
  10. løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
    Приклад
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • være fri og frank
  11. trygg, åpen og direkte;
    Приклад
    • føre et fritt språk;
    • ha et fritt blikk på noe;
    • være fri av seg;
    • får jeg være så fri å …
    • brukt som adverb
      • snakke fritt ut
  12. som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter;
    fritatt, unntatt
    Приклад
    • ta seg fri;
    • be seg fri;
    • ha fri fra jobben;
    • slippe fri fra militæret
  13. spart for;
    Приклад
    • fri for angst;
    • være fri for bekymringer;
    • bli fri forkjølelsen
  14. ikke skyldig eller innblandet;
    jamfør frikjenne
    Приклад
    • dømme noen fri
  15. som er uten;
    Приклад
    • det er fritt for mus;
    • veien er fri for snø
  16. brukt som etterledd i sammensetninger: uten fare for;
    sikker, trygg
  17. Приклад
    • ha fri telefon;
    • fri rettshjelp;
    • fri kost og losji
    • brukt som adverb
      • få pakken fritt tilsendt
  18. i fysikk og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
    Приклад
    • fri energi;
    • frie elektroner

Фіксовані вирази

  • det er ikke fritt for
    en kan ikke nekte for
    • det var ikke fritt for at han felte en tåre
  • frie hender
    full handlingsfrihet
    • de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
  • fritt fall
    • fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
    • rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
      • oljeprisen er i fritt fall
  • gå fri
    slippe straff;
    slippe unna
  • ha ryggen fri
    • være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
    • være sikret mot fysisk angrep bakfra
  • i det fri
    utendørs
    • piknik i det fri
  • ikke være fri for
    måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
    • han er ikke fri for å stjele

felg

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

hjul som slange og dekk er festet på
Приклад
  • skifte felgen på forhjulet

Фіксовані вирази

  • på felgen
    • på bil- eller sykkeldekk som lufta har gått ut av
      • han punkterte og måtte sykle på felgen
    • i dårlig forfatning;
      utslitt, nedbrutt
      • er kommunen helt på felgen?
  • være på felgen etter noen
    være svært forelsket i noen
    • han er helt på felgen etter henne

sørgelig

прикметник

Значення та вживання

  1. som framkaller sorg;
    trist
    Приклад
    • et sørgelig budskap;
    • en sørgelig historie
  2. ynkelig, dårlig
    Приклад
    • være i en sørgelig forfatning
  3. brukt som adverb: svært
    Приклад
    • bli sørgelig skuffet

miserabel

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin , av miserari ‘synes synd på’, av miser ‘ulykkelig’

Значення та вживання

ynkelig, elendig
Приклад
  • være i en miserabel forfatning

innvendig

прикметник

Походження

etter lavtysk inwendich

Значення та вживання

  1. som hører til eller er i det indre av noe
    Приклад
    • huset var i dårlig forfatning innvendig;
    • innvendig vedlikehold
  2. i sitt indre
    Приклад
    • innvendig gråt
    • brukt som adverb:
      • han raste innvendig

Словник нюношка 8 oppslagsord

forfatning

іменник жіночий

Походження

frå tysk ‘innretning, ordning’; samanheng med forfatte

Значення та вживання

  1. Приклад
    • i dårleg forfatning
  2. grunnleggjande reglar for korleis eit samfunn skal styrast;
    Приклад
    • eit land med fri forfatning

trim

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk; jamfør trimme

Значення та вживання

  1. god balanse hos fartøy eller fly
  2. Приклад
    • halde seg i trim
  3. lettare trening;
    Приклад
    • drive trim;
    • gå på trim

Фіксовані вирази

  • vere i trim
    • vere høveleg lasta
    • vere i god forfatning
    • vere i god form

felg

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

hjul som slange og dekk er festa på
Приклад
  • ta dekket av felgen

Фіксовані вирази

  • på felgen
    • på bil- eller sykkeldekk som lufta har gått ut av
      • sykle på felgen
    • i dårleg forfatning;
      utsliten, nedbroten
      • han var heilt på felgen av manglande søvn
  • vere på felgen etter nokon
    vere svært forelska i nokon
    • ho er heilt på felgen etter han

vere i trim

Значення та вживання

Sjå: trim
  1. vere høveleg lasta
  2. vere i god forfatning
  3. vere i god form

på felgen

Значення та вживання

Sjå: felg
  1. på bil- eller sykkeldekk som lufta har gått ut av
    Приклад
    • sykle på felgen
  2. i dårleg forfatning;
    utsliten, nedbroten
    Приклад
    • han var heilt på felgen av manglande søvn

forfatningsstridig

прикметник

Значення та вживання

som strir mot ei forfatning (2)

sambandsrepublikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

republikk ihopsett av fleire delstatar med sams forfatning (2);
Приклад
  • sambandsrepublikken Tyskland

skarveleg

прикметник

Значення та вживання

  1. i dårleg tilstand;
    elendig, ring, skral
    Приклад
    • ho var i ei skarveleg forfatning
  2. som er særmerkt for ein skarv (2;
    Приклад
    • skarvelege folk
    • brukt som adverb:
      • han hadde fare skarveleg åt