Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
12 результатів
Словник букмола
8
oppslagsord
forankring
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
ankre
;
ankerfeste
Приклад
plattformen må ha tilstrekkelig forankring
i overført betydning: det å
forankre
(3)
;
rotfeste
(
1
I)
,
tilknytning
Приклад
ha
forankring
i miljøet
;
lokal forankring
Сторінка статті
stikke dypt
Значення та вживання
Se:
stikke
nå langt nedover
Приклад
båten stikker nokså dypt
ha god forankring
Приклад
godheten hans
stikker
ikke så dypt
Сторінка статті
stikke
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
, påvirket av
lavtysk
steken, sticken
Значення та вживання
føre et spisst redskap inn i noe eller noen
Приклад
stikke kniven i noen
;
stikke noen ned
;
stikke
hull på noe
;
stikke
spaden i jorda
;
stikke
seg på en nål
;
hun stikker ham med nålen i foten
;
myggen stakk som besatt
gi en følelse av å bli berørt av noe spisst
Приклад
sola stakk
brukt som adjektiv:
mørke, stikkende øyne
få en plutselig innskytelse
Приклад
hva var det som stakk henne?
føle en plutselig smerte
Приклад
det stakk i tanna
bevege, føre
Приклад
stikke
hånden borti noe
;
stikke
noe til side
;
stikke
nesen ut av vinduet
;
hun stikker papirene i veska
;
han stakk til henne en pakke
gå raskt, smette
;
dra, fare
Приклад
stikke
bort i butikken etter noe
;
komme
stikkende
;
røyskatten stakk inn i muren
rage
(
1
I
, 1)
Приклад
høye fjell stakk ende til værs
i ballspill: treffe med ball
i kortspill: legge på høyere kort enn dem eller det som ligger der før
Приклад
stikke
tieren med kongen
Фіксовані вирази
stikk den!
prøv å overgå den!
stikke av
rømme
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
stikke av med førstepremien
stikke av mot
skille seg ut mot (noe)
stikke dypt
nå langt nedover
båten stikker nokså dypt
ha god forankring
godheten hans
stikker
ikke så dypt
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke i
begynne
hun stakk i å gråte
stikke innom
gjøre en snarvisitt
stikke opp
komme fram
gresstuster stikker opp av snøen
;
mobilen stakk opp av lomma
;
staurene stakk opp av snøen
stikke seg unna/vekk
gjemme seg
vi klarte å stikke oss unna de andre
;
katten har stukket seg vekk i skogen
stikke seg fram
gjøre seg bemerket
stikke seg ut
skille seg ut
stikke under
ha ukjent årsak
her må det stikke noe under
stikke ut
komme fram
;
bli synlig
hodet stikker ut av vinduet
planlegge retning
stikke ut kursen
;
stikke ut en vei
Сторінка статті
borger
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
‘bymann’
;
av
borg
(
1
I)
Значення та вживання
person med borgerrett i et land
;
statsborger
om
eldre
forhold
: innbygger i en by
i nyere tid: person som hører til en bestemt sosial klasse ut fra ytre kjennetegn som yrke, posisjon
eller
idémessig forankring
Фіксовані вирази
akademisk borger
person som er immatrikulert
Сторінка статті
verdiforankring
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være knyttet til visse åndelige
verdier
;
jamfør
forankring
(2)
Приклад
kristen verdiforankring
Сторінка статті
verdimessig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjelder
verdier
Приклад
en religiøs og verdimessig forankring
Сторінка статті
ankerfeste
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
feste
(
1
I
, 1)
for
anker
(
1
I
, 1)
Приклад
den glatte bunnen gav ikke skikkelig
ankerfeste
i overført betydning
: trygg stilling
;
forankring
Приклад
partiet har sitt
ankerfeste
i byene
Сторінка статті
eventyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ævintýr(r)
,
gjennom
lavtysk
;
fra
middelalderlatin
adventura
‘hending’
Значення та вживання
folkelig, oppdiktet fortelling uten forankring i tid og rom, og der grensene mellom fantasi og virkelighet er utvisket
Приклад
lese eventyr for barna
;
kan du fortelle meg et eventyr?
har du hørt
eventyret
om de tre bukkene Bruse?
spennende hending
;
vågestykke
Приклад
dra på
eventyr
;
de har kastet seg ut i et økonomisk eventyr
affære
(2)
Приклад
ha sine små
eventyr
;
hun har hatt noen eventyr på si
noe underfullt
;
noe utrolig vakkert
;
drøm
Приклад
oppleve det store
eventyret
;
reisen var et
eventyr
;
hun hadde på seg et
eventyr
av en kjole
Сторінка статті
Словник нюношка
4
oppslagsord
forankring
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
ankre
;
ankerfeste
(1)
Приклад
plattforma må ha tilstrekkeleg forankring
i overført tyding: det å
forankre
(3)
;
rotfeste
(
1
I)
,
tilknyting
Приклад
ha forankring i miljøet
;
lokal forankring
Сторінка статті
verdiforankring
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere knytt til visse åndelege
verdiar
;
jamfør
forankring
(2)
Приклад
kristen verdiforankring
Сторінка статті
stikke
2
II
stikka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
;
med
innverknad
frå
lågtysk
steken
,
sticken
Значення та вживання
drive ein spiss og kvass reiskap inn i noko eller nokon
;
stinge
Приклад
stikke kniven i nokon
;
stikke nokon ned
;
stikke hol på noko
;
stikke spaden i jorda
;
stikke seg på ei nål
;
ho stikk han i ryggen med ein dolk
;
myggen stakk og fisken beit
gje ei kjensle av å bli rørt ved av noko spist
Приклад
sola stakk
brukt som adjektiv:
mørke, stikkande auge
få ei brå hugrørsle
Приклад
kva var det som stakk henne?
kjenne ei brå smerte
Приклад
det stakk i tanna
føre, røre
Приклад
stikke handa borti noko
;
stikke noko til sides
;
stikke nasen ut av vindauget
;
ho stikk papira i veska
;
han stakk til veslejenta ei gåve
gå snøgt, smette
;
dra, fare
Приклад
stikke bort i butikken etter noko
;
kome stikkande
;
røyskatten stakk inn i muren
rage
(
1
I
, 1)
Приклад
i New York stikk skyskraparar til vêrs
i ballspel: råke med ballen
Приклад
ho var flink til å stikke motspelarane
i kortspel: leggje på høgare kort enn dei eller det som ligg der før
Приклад
stikke tiaren med kongen
Фіксовані вирази
stikk den!
prøv å slå den!
stikke av
rømme
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
laget stakk av med sigeren
stikke av mot
skilje seg ut mot (noko)
stikke djupt
nå langt ned
båten stikk nokså djupt
ha god forankring
medkjensla hans stikk ikkje djupt
stikke hovuda saman
leggje hemmelege planar
eller liknande
stikke i
begynne
stikke i å gråte
stikke innom
gjere ein snarvisitt
stikke opp
kome fram
staurane stakk opp av snøen
;
paraplyen stakk opp av veska
stikke seg unna/vekk
gøyme seg
barna hadde stukke seg unna
;
dyra stikk seg vekk på fjellet
stikke seg fram
bli lagd merke til
stikke seg ut
skilje seg ut
;
vere annleis
stikke under
ha ukjent årsak
her må det stikke noko under
stikke ut
kome fram
;
bli synleg
setje lei (med kompass)
stikke ut ein ny kurs
;
stikke ut ein veg
Сторінка статті
folkeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld eller omfattar eit
folk
(1)
;
nasjonal
(1)
Приклад
folkeleg
minnedag
;
ei folkeleg rørsle
;
folkeleg engasjement
;
folkeleg forankring
som gjeld, finst hos
eller
er særmerkt for vanlege folk
Приклад
folkeleg kunst
;
ha ein folkeleg humor
som slår an hos vanlege folk
;
omgjengeleg
Приклад
ein
folkeleg
politikar
;
ha ein folkeleg appell
;
ei folkeleg dame
som er i tråd med rådande normer
;
sømeleg
,
skikkeleg
(1)
,
lempeleg
Приклад
folkeleg
framferd
;
te seg
folkeleg
Сторінка статті