Розширений пошук

29 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

fang

іменник середній

Походження

norrønt fang

Значення та вживання

  1. lengde eller bredde som armer eller vinger kan strekkes ut;
  2. rom mellom bryst og kne på person som sitter
    Приклад
    • sitte på fanget;
    • ta barnet på fanget
  3. bør som en kan bære i famnen;
  4. emne, materiale
  5. noe som kan ta imot eller oppfange noe

Фіксовані вирази

  • få i fanget
    (uventet) få ansvar for
    • forbundet har fått flere saker i fanget

fange 3

дієслово

Походження

sent norrønt fanga, fra lavtysk; beslektet med fang og (2

Значення та вживання

  1. ta med fangstredskap;
    gripe, overmanne
    Приклад
    • fange mus;
    • vekteren prøvde å fange tyven
  2. i overført betydning: få tak i, gripe
    Приклад
    • fange interessen;
    • fange opp en stemning;
    • fange noens blikk

få i fanget

Значення та вживання

(uventet) få ansvar for;
Se: fang
Приклад
  • forbundet har fått flere saker i fanget

skjød

іменник середній

Походження

fra dansk; samme opprinnelse som skaut

Значення та вживання

  1. eldre betegnelse for fang (2)
  2. noe som omslutter noe eller noen
    Приклад
    • ligge i jordas skjød
  3. noe som gjemmer i seg spirer, muligheter
    Приклад
    • ingen vet hva framtiden gjemmer i sitt skjød

Фіксовані вирази

  • i familiens skjød
    innenfor familien

kne

іменник середній

Походження

norrønt kné

Значення та вживання

  1. ledd mellom lår og legg
    Приклад
    • få skrubbsår på et kne;
    • ha smerter i kneet;
    • krabbe på hender og knær;
    • være mo i knærne;
    • ligge på kne i gresset
  2. framside av kne (1) og den nedre delen av låret;
    jamfør fang (2)
    Приклад
    • sitte på kneet til moren
  3. del av bukse som dekker kne (1);
    utposing på buksebein
    Приклад
    • bukse med hull på kneet;
    • det ble fort knær i de nye buksene mine
  4. i botanikk: ledd på stengel
  5. vinkelbøyd del av noe;
    Приклад
    • kne på vannrør
  6. krapp sving på fjord, elv, dal og lignende;
    smal bergrygg

Фіксовані вирази

  • be på sine knær
    be inntrengende om noe
  • bøye kne for
    • knele for
    • vise underdanighet eller ærbødighet for
  • falle på kne
    knele
    • falle på kne foran alteret
  • i kne
    med minst ett av knærne mot underlaget
    • sige i kne;
    • hun sank i kne
  • ikke nå/rekke til knærne
    ikke kunne måle seg med
    • hun når ikke venninna til knærne når det gjelder stil;
    • den nye ministeren rekker ikke den gamle til knærne når det gjelder popularitet
  • komme/være på knærne
    bli eller være svært dårlig stilt økonomisk eller psykisk
    • hun kom på knærne og ønsket hjelp;
    • bransjen er helt på knærne
  • skjelve i knærne
    være redd
  • stå på kne
    ha ett eller begge knærne mot et underlag
  • til knes
    • opp til kneet
      • stå til knes i snø;
      • rekke til knes
    • helt, fullstendig
      • stå til knes i problemer
  • tvinge noen i kne
    presse noen til å gi seg
    • regjeringen er tvunget i kne
  • vann i kneet
    tilstand med unormalt mye leddvann i kneleddet
  • være på knærne etter noen
    være forelsket i noen

vedfang, vedfange

іменник середній

Значення та вживання

så mye ved som en kan ære i eller på armene;
fang (3) med ved
Приклад
  • hente et vedfang

smågråte

дієслово

Значення та вживання

gråte dempet;
jamfør små- (2)
Приклад
  • gutten smågråter på mammas fang

gjerdefang

іменник середній

Походження

jamfør fang

Значення та вживання

materiale til gjerde

vingefang

іменник середній

Походження

av fang

Значення та вживання

  1. bredde, lengde som de utslåtte vingene til en fugl har
    Приклад
    • en ørn med stort vingefang
  2. i overført betydning:
    Приклад
    • la fantasien få vingefang

moderfang

іменник середній

Походження

av moder

Значення та вживання

fang (2) til en mor

Словник нюношка 14 oppslagsord

fang

іменник середній

Походження

norrønt fang

Значення та вживання

  1. lengd eller breidd som armar eller venger kan strekkast ut i;
  2. rom mellom bryst og kne på person som sit
    Приклад
    • sitje på fanget;
    • setje barnet på fanget
  3. bør som ein kan bere i famnen
    Приклад
    • eit fang med høy
  4. emne, tilfang, materiale
  5. noko som fangar opp noko

Фіксовані вирази

  • få i fanget
    (uventa) få ansvar for
    • dei fekk mange konfliktar i fanget

fange 3

fanga

дієслово

Походження

seint norrønt fanga, frå lågtysk; samanheng med fang og (2

Значення та вживання

  1. ta med fangstreiskap;
    setje fast, fakke, gripe, overmanne
    Приклад
    • fange sel;
    • fange ein rømling
  2. i overført tyding: få tak i, gripe
    Приклад
    • fange opp signal;
    • fange interessa hos nokon

kne

іменник середній

Походження

norrønt kné

Значення та вживання

  1. ledd mellom lår og legg
    Приклад
    • krype på kne og olbogar;
    • slå seg på kneet;
    • ha vondt i knea;
    • han låg på kne på golvet
  2. framsida av kne (1) og den nedre delen av låret;
    jamfør fang (2)
    Приклад
    • sitje på kneet til faren
  3. del av bukse som dekkjer framsida på kne (1);
    utposing på buksebein
    Приклад
    • ei bukse med hol på kneet;
    • få kne i buksene
  4. i botanikk: ledd på stengel
  5. vinkelforma del av noko;
    Приклад
    • kne på vassrøyr
  6. krapp sving på fjord, elv, dal og liknande;
    smal bergrygg

Фіксовані вирази

  • be på sine kne
    be inntrengjande om noko
  • bøye kne for
    • knele for
    • vise seg underdanig eller vise respekt for
  • falle på kne
    knele
    • ho fall på kne og bad
  • i kne
    med minst eitt av knea mot underlaget
    • sige i kne under børa
  • ikkje nå/rekkje til knea
    ikkje kunne måle seg med
    • han når ikkje faren til knea som musikar;
    • den nye spelaren rekk ikkje dei andre til knea når det gjeld resultat
  • kome/vere på knea
    bli eller vere dårleg stelt økonomisk eller psykisk
    • økonomien er på knea;
    • eg har kome på knea etter ulykka
  • skjelve i knea
    vere redd
  • stå på kne
    ha eitt eller begge knea mot eit underlag
  • til knes
    • opp til kneet
      • stå til knes i vatn;
      • kjolen rekk til knes
    • heilt, fullstendig
      • stå til knes i korrupsjonssaker
  • tvinge nokon i kne
    presse nokon til lydnad
  • vatn i kneet
    tilstand med unormalt mykje leddvatn i kneleddet
  • vere på knea etter nokon
    vere forelska i nokon

vedfang, vedfange

іменник середній

Походження

norrønt viðarfang

Значення та вживання

så mykje ved som ein kan bere i eller på armane;
fang (3) med ved
Приклад
  • hente eit vedfang

vondul

іменник чоловічий

Походження

norrønt vǫndull; samanheng med vinde (2

Значення та вживання

fang av samansveipt stråfôr (høveleg stort til eitt mål for ei ku)
Приклад
  • lage vondlar

gjerdefang

іменник середній

Походження

jamfør fang

Значення та вживання

materiale til gjerde

få i fanget

Значення та вживання

(uventa) få ansvar for;
Sjå: fang
Приклад
  • dei fekk mange konfliktar i fanget

fengje 1, fenge

іменник жіночий

Походження

av fang

Значення та вживання

Приклад
  • ei fengje med gras

blikkfang

іменник середній

Походження

av blikk og fang

Значення та вживання

noko som fangar blikket eller som ein må leggje merke til
Приклад
  • ein plakat i glorete fargar var blikkfang

fange 2

іменник середній

Походження

av fang

Значення та вживання

bør som ein kan bere i famnen
Приклад
  • eit fange med høy