Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
121 результатів
Словник букмола
37
oppslagsord
fæl
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
fæle
(
2
II)
og
fælen
Значення та вживання
skremmende, uhyggelig, avskyelig
Приклад
en
fæl
opplevelse
;
et
fælt
syn
;
fælt
vær
;
se
fæl
ut
;
skitten og
fæl
svær, veldig
Приклад
være
fæl
til å banne
brukt som adverb
det er
fælt
som du klager
;
ikke så
fælt
lenge
Сторінка статті
fæle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fæla
Значення та вживання
bli eller være redd
Приклад
fæle
for noe
Сторінка статті
svare
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
foreldet
adjektiv
svar
,
beslektet
med
svær
Значення та вживання
svær, fæl
Приклад
holde et
svare
spetakkel
;
et
svare
strev
brukt som adverb:
det ble svare til velstand
Сторінка статті
sli
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slíðr
‘fæl, lei’
Значення та вживання
grisk
,
grådig
(1)
Сторінка статті
svær
прикметник
Показати відмінювання
Походження
kanskje sideform til
norrønt
svárr
‘hard, tung’
;
eller
tysk
schwer
Значення та вживання
stor
,
kraftig
,
tykk
Приклад
en stor,
svær
kar
;
en
svær
trosse
;
bli
sværere
og
sværere
;
en
svær
lastebil
;
det hørte
svære
fjellvidder til gården
;
svære
summer
tung
,
grov
sjøen gikk
svær
usedvanlig
Приклад
det er
svært
så det blåser
;
svært
til hastverk du har
dyktig
,
flink
han er en
svær
jeger
;
være
svær
til å gå på ski
ivrig til, fæl
svær
til å snakke, lyve
nå
sjelden
:
tung
,
vanskelig
Приклад
livet er
svært
av og til
;
falle en
svært
som adverb
: i høy grad, veldig
Приклад
være
svært
sliten, flink
;
det er
svært
så fin du er
;
ha det
svært
så bra
Сторінка статті
slem
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
slim
,
opprinnelig
‘skjev’
Значення та вживання
som (bevisst) volder skade eller smerte
;
ond
Приклад
han var av og til
slem
mot de andre ungene
uskikkelig
Приклад
slemme
unger
vanskelig, lei
Приклад
være
slem
å ha med å gjøre
;
en
slem
knipe
dårlig
Приклад
en
slem
uvane
fæl
(2)
,
svær
(6)
Приклад
være
slem
til å lyve
Сторінка статті
uvasket
,
uvaska
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er vasket
Приклад
uvasket
frukt
skitten
Приклад
se fæl og
uvasket
ut
Сторінка статті
kaldslig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kaldligr
Значення та вживання
fæl
(1)
,
uhyggelig
(1)
Приклад
et kaldslig skrik
Сторінка статті
ram
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rammr
Значення та вживання
fast,
urokkelig
dyktig, flink
Приклад
de var ramme til å løpe
fæl
(2)
,
svær
(6)
;
utspekulert
Приклад
han er
ram
til å lyve
besk
(1)
,
stram
(6)
,
harsk
(1)
Приклад
ram
smak
Фіксовані вирази
ramme alvor
stort alvor, fullt alvor
ta noe på
ramme
alvor
;
de fryktet i ramme alvor for livet
Сторінка статті
lei
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leiðr
Значення та вживання
som medfører
ubehag
;
kjedelig
(2)
,
pinlig
(1)
Приклад
en
lei
historie
;
det er
leit
å forstyrre henne
;
det er
leit
å måtte si dette
fæl
(1)
,
slem
(
2
II
, 5)
;
brysom
,
umedgjørlig
Приклад
en
lei
sykdom
;
være
lei
til å overdrive
;
være
lei
mot noen
som kjenner kjedsomhet eller ulyst
;
kei
(
2
II
, 1)
,
trøtt
(3)
Приклад
være
lei
av noe
;
være lut
lei
alt sammen
;
gå lei av
som etterledd i ord som
matlei
skolelei
som er
trist
(1)
til sinns
;
nedstemt
,
sorgfull
Приклад
være
lei
seg
om forhold: beklagelig, synd
Приклад
det var
leit
at han ikke kunne komme
Фіксовані вирази
se seg lei på
få nok av
si seg lei for
si at en er lei seg for eller angrer på noe
være lei for
gjøre en vondt
jeg er
lei
for det
;
jeg er lei for usikkerheten dette skaper
Сторінка статті
Словник нюношка
84
oppslagsord
fæl
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
fæle
(
2
II)
og
fælen
Значення та вживання
skremmeleg, uhyggjeleg, avskyeleg
Приклад
ei fæl oppleving
;
eit fælt syn
;
fillete, skiten og fæl
;
sjå fæl ut
;
fæl lukt
;
fælt vêr
;
det er fælt å vente så lenge
svær, veldig
Приклад
fælt leven
;
vere fæl til å drikke
brukt som
adverb
få fælt vondt
;
om ikkje så fælt lenge
;
skunde seg fælt
Сторінка статті
fæle
2
II
fæla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fæla
Значення та вживання
bli
eller
vere redd
;
ottast
Приклад
han fæler når han spring gjennom skogen
;
det er ikkje noko å fælast for
gjere redd
;
skremme
Приклад
du fæler meg
Фіксовані вирази
fæle for
reddast for
;
ha sut for
det er ikkje noko å fæle for
fæle seg
vere redd, ottast, grue
Сторінка статті
grum
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
grom
Значення та вживання
hardhjarta, grufull, fæl
Приклад
den grumme tyrannen
Сторінка статті
feste
3
III
festa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
fest
(
3
III)
Значення та вживання
halde eller vere med på
fest
(
3
III
, 2)
;
ture
(
2
II
, 1)
Приклад
dei festa heile natta
;
vere fæl til å feste
Сторінка статті
tullbukk
,
tullebukk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som er fæl til å tulle
;
tosk
;
galning
;
tøysekopp
Сторінка статті
tullball
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som er fæl til å tulle
;
tullbukk
Сторінка статті
stygg
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
styggr
Значення та вживання
som tek seg dårleg ut
;
med utiltalande utsjånad
Приклад
vere stygg å sjå på
;
vere stygg på håret
;
ha stygge tenner
;
ei stygg handskrift
;
dressen var flekkete og stygg
;
eit stygt måleri
;
det eine huset styggare enn det andre
;
det styggaste bygget i byen
slem, uskikkeleg, vond
Приклад
vere stygg mot nokon
;
ei stygg skulding
;
stygge gjerningar
brukt som adverb:
fare stygt fram
farleg, skremmande
Приклад
ein stygg sving
;
ein stygg sjukdom
;
stygge våpen
;
ei stygg ulykke
;
eit stygt sår
fæl, lei
Приклад
ein stygg affære
;
vere stygg til å banne
faretruande, illevarslande
Приклад
sjå stygt ut for nokon
brukt som adverb:
drøyme stygt
dumdristig, tankelaus
Приклад
stygg køyring
om lyd: høg og skremmande
Приклад
eit stygt skrik
;
det var stygt å høyre
ufyseleg, ruskete
Приклад
stygt vêr
usømeleg
Приклад
fortelje stygge historier
;
skrive stygge ord på doveggen
redd, sky
;
jamfør
folkestygg
brukt som forsterkande forledd
;
i ord som
styggbratt
,
styggfort
,
styggammal
Фіксовані вирази
vere stygg i kjeften
bruke harde, ufine ord
Сторінка статті
sli
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slíðr
‘fæl, lei’
Значення та вживання
grisk
,
grådig
(1)
Сторінка статті
slem
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
bokmål
;
av
lågtysk
slim
opphavleg
‘skeiv’
Значення та вживання
som (medvite) valdar skade eller smerte
;
vond
(4)
Приклад
ho var ofte slem mot veslebroren
uskikkeleg
Приклад
slemme ungar
vanskeleg, lei
Приклад
ei slem knipe
dårleg
Приклад
ein slem vane
fæl
(2)
,
svær
(6)
Приклад
vere slem til å lyge
Сторінка статті
lei
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leiðr
Значення та вживання
som gjev
ubehag
;
kvidesam
(2)
,
pinleg
(1)
Приклад
ei lei sak
;
det er leitt å umake henne
;
det er leitt å snakke om slike ting
som det er
bry
(
1
I)
eller
plage
(
1
I)
med
;
brysam
;
fæl
(1)
,
slem
(
3
III)
Приклад
ei lei sjuke
;
vere lei mot nokon
;
han er lei til å lyge
som kjenner
keisemd
eller
uhug
;
kei
(
2
II
, 1)
,
trøytt
(3)
Приклад
lut lei
;
lutande lei
;
vere lei av noko
som etterledd i ord som
matlei
skulelei
som er
trist
(1)
til sinns
;
nedstemd
,
sorgfull
Приклад
vere lei seg
om tilhøve: synd, sørgjeleg
Приклад
det var leitt han ikkje kom
misnøgd
,
vond
(3)
Приклад
vere lei på ein for noko
Фіксовані вирази
seie seg lei for
seie at ein er lei seg for eller angrar på noko
sjå seg lei på
få nok av
vere lei for
gjere ein vondt
eg er lei for det
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100