Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
17 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
fåfengt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
få
(
1
I)
og
få
(
2
II)
opprinnelig ‘som får lite’
Значення та вживання
unyttig
,
resultatløs
,
bortkastet
Приклад
fåfengt
arbeid
brukt som adverb
streve
fåfengt
Сторінка статті
telle sauer
Значення та вживання
(fåfengt) forsøke å få sove (ved å telle imaginære sauer)
;
Se:
telle
Сторінка статті
telle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
telja
Значення та вживання
slå fast hvor mange enheter det er av noe i en mengde (ved å peke eller nevne)
Приклад
telle
bøkene i hylla
;
hun talte hvor mange kopper hun hadde
;
han teller åtte lastebiler på kaia
nevne tall etter hverandre i den rekkefølgen de står i tallrekken
Приклад
telle
til tolv
;
telle
takten
holde regning med
;
holde tall på
Приклад
telle dagene til jul
;
telle trafikken i hovedgata
være av betydning
eller
verdi
;
være viktig
;
gjelde
Приклад
gjøre en innsats som
teller
;
det er bare standpunktkarakterene som teller
omfatte
;
være på
Приклад
flokken
teller
sju dyr
Фіксовані вирази
telle med
bli regnet med
;
bli tillagt vekt
;
være av verdi
telle
med i selskapslivet
telle opp
få tall på
;
regne opp
hun talte opp pengene fra basaren
telle over
telle for å kontrollere
;
regne over
telle på knappene
være i tvil om hva en skal gjøre
eller
velge
telle sauer
(fåfengt) forsøke å få sove (ved å telle imaginære sauer)
Сторінка статті
til unytte/unyttes
Значення та вживання
til ingen nytte
;
fåfengt
;
Se:
unytte
Приклад
spørsmålene var til unytte
;
lederen prøvde til unyttes å få de ansatte med på forslaget
Сторінка статті
unytte
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
til unytte/unyttes
til ingen nytte
;
fåfengt
spørsmålene var til unytte
;
lederen prøvde til unyttes å få de ansatte med på forslaget
Сторінка статті
død
2
II
,
daud
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dauðr
Значення та вживання
ikke i live lenger
Приклад
han har vært
død
lenge
;
død eller levende
;
bli erklært død
;
en død fisk
;
døde fluer i vinduskarmen
;
døde planter
brukt
som substantiv
:
de levende og de
døde
;
fem
døde
og åtte sårede
som framstår livløs
Приклад
bleke og døde øyne
;
sette opp et dødt uttrykk
som er fattig på folk og begivenheter
;
øde
(
2
II)
,
begivenhetsløs
Приклад
det var dødt i huset
;
denne byen er død
som ikke er i bruk lenger
;
utdødd
,
glemt
(
2
II)
Приклад
latin er et dødt språk
;
denne tradisjonen har vært død lenge
som ikke er relevant eller aktuell lenger
Приклад
rocken er ikke død
;
saken er helt død
som ikke virker eller lar seg gjøre lenger
;
defekt
(
2
II)
,
ødelagt
,
fåfengt
Приклад
motoren er død
;
telefonen min er helt død
som framstår eller føles uvirksomt
;
slapp
(2)
,
kraftløs
Приклад
være død i kroppen
;
kjenne seg død i beina
i ro
;
stille
(
2
II)
,
urørlig
Приклад
sjøen lå død og stille
;
det er dødt i været
;
ballen lå død
;
et dødt publikum
som ikke er gyldig
;
som ikke teller
Приклад
et dødt kast
;
et dødt hopp
Фіксовані вирази
død og begravet
avgått ved døden og lagt i jorda
forfatteren er død og begravet for lenge siden
oppgjort og glemt
forslaget er erklært for dødt og begravet
død som ei sild
helt livløs
;
steindød
ligge død som ei sild
dødt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var dødt løp mellom kandidatene
dødt prosjekt
noe som er nytteløst
;
fånytte
å klippe bløtt gress er et dødt prosjekt
Сторінка статті
fånyttes
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
fåfengt
Приклад
fånyttes
arbeid
Сторінка статті
nytteløs
,
nyttelaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som det ikke er til noen
nytte
(
1
I
, 2)
;
forgjeves
,
fåfengt
, unyttig
Приклад
det er nytteløst å spørre
;
nytteløse protester
Сторінка статті
forfengelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
gammeldansk
forfæng
‘som bare får litt’
;
jamfør
fåfengt
Значення та вживання
som legger vekt på utseende
;
som vil være vellykket
Приклад
hun er
forfengelig
;
en
forfengelig
narr
ugrunnet
Приклад
et
forfengelig
håp
Сторінка статті
Словник нюношка
8
oppslagsord
fåfengd
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
fåfengd
(
1
I)
Значення та вживання
unyttig
,
gagnlaus
,
resultatlaus
,
bortkasta
Приклад
fåfengt arbeid
;
fåfengde
freistnader
;
alt er fåfengt
brukt som adverb
streve fåfengt
Сторінка статті
telje sauer
Значення та вживання
(fåfengt) forsøkje å få sove (ved å telje imaginære sauer)
;
Sjå:
telje
Сторінка статті
telje
telja
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
telja
Значення та вживання
slå fast eller registrere kor mange einingar det er av noko i ei mengd (ved å peike
eller
nemne)
Приклад
telje bøkene i hylla
;
vi talde røystene i valet
;
ho talde kor mange som var i rommet
;
eg tel seks store båtar
nemne tal etter kvarandre i den rekkjefølgja dei står i talrekkja
Приклад
telje til ti
;
telje takta
halde tal på
;
halde rekning med
Приклад
telje trafikken på riksvegen
;
telje dagane til jul
ha vekt eller verdi
;
vere viktig
;
gjelde
Приклад
gjere ein innsats som tel
;
her er det berre makta som tel
;
det er berre det siste resultatet som tel
omfatte
;
vere på
Приклад
flokken tel sju dyr
Фіксовані вирази
telje med
bli rekna med
;
bli tillagd vekt
;
vere av verdi
telje med i kulturlivet
telje opp
få tal på
;
rekne opp
ho talde opp pengane frå loddsalet
telje over
telje for å kontrollere
;
rekne over
telje på knappane
vere i villreie om kva ein skal velje
telje sauer
(fåfengt) forsøkje å få sove (ved å telje imaginære sauer)
Сторінка статті
spille
2
II
spilla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spilla
Значення та вживання
la renne eller falle ned (så det blir søl eller ikkje kan nyttast)
;
miste
(1)
,
søle
(
2
II
, 1)
Приклад
spille mjølk
;
han spilte kaffi på duken
;
fasanane fann spilt korn og frø på jordet
ikkje nytte fullt ut
;
kaste vekk
Приклад
spille tida med snakk
brukt som
adjektiv
:
spilt møde
Фіксовані вирази
gråte over spilt mjølk
sørgje fåfengt over noko
Сторінка статті
skvette
2
II
skvetta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
skvette
(
1
I)
Значення та вживання
sprute
(4)
,
stenke
Приклад
skvette vatn på nokon
særleg om hund og katt: urinere (for å markere revir)
Приклад
hunden skvette litt oppetter furuleggen
Фіксовані вирази
som å skvette vatn på gåsa
heilt fåfengt, bortkasta
Сторінка статті
gås
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gás
Значення та вживання
fugl av slektene
Branta
eller
Anser
i
andefamilien
;
jamfør
grågås
og
kanadagås
Приклад
halde gjæser
;
gjæsene plogar over huset
hoe av
gås
(1)
;
motsett
gasse
(
1
I)
Приклад
gåsa og gassen
matrett av
gås
(1)
Приклад
ha gås til middag
nedsetjande: dum, sjølvoppteken kvinne
Приклад
ei dum gås
ròte i bartre
på grunn av
sopp
Фіксовані вирази
dum som ei gås
svært uvitande
som å skvette vatn på gåsa
heilt fåfengt, bortkasta
Сторінка статті
som å skvette vatn på gåsa
Значення та вживання
heilt fåfengt, bortkasta
;
Sjå:
gås
,
skvette
,
vatn
Сторінка статті
gråte over spilt mjølk
Значення та вживання
sørgje fåfengt over noko
;
Sjå:
spille
Сторінка статті