Розширений пошук

85 результатів

Словник букмола 48 oppslagsord

elegant

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin elegans ‘utvelgende’

Значення та вживання

  1. smakfull, stilig, velkledd
    Приклад
    • være elegant i tøyet;
    • en elegant herre
    • brukt som adverb:
      • kle seg elegant
  2. lekende, lett
    Приклад
    • i elegant stil;
    • innredningen var en elegant løsning
    • brukt som adverb:
      • hoppe elegant over alle innvendinger

stram

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. som er tøyd eller strammet ut;
    fast, strak, utspent
    Приклад
    • stram line
  2. som slutter fast til
    Приклад
    • beltet var for stramt;
    • kjolen satt stramt over hoftene
  3. rank, spenstig
    Приклад
    • en stram fyr;
    • gjøre stram honnør
  4. som tar seg godt ut;
    elegant, fjong
    Приклад
    • han var virkelig stram i den nye dressen
  5. spent, stiv
    Приклад
    • et stramt drag om munnen;
    • bli stram i maska
  6. om mat: som smaker eller lukter skarpt og ramt;
    sterk
    Приклад
    • en stram lukt
  7. som det finnes lite av eller er sterkt begrenset;
    streng, hard, knapp
    Приклад
    • et stramt budsjett;
    • stramt arbeidsmarked;
    • stramme tidsrammer

Фіксовані вирази

  • på stram line
    med begrenset spillerom;
    situasjon der en må ta ulike hensyn
    • balansere på stram line;
    • han må manøvrere på stram line for å finne rollen som brobygger

sirlig

прикметник

Походження

fra tysk; av sir (1 opprinnelig ‘pyntelig, med sans for det pyntelige’

Значення та вживання

som er gjort med omtanke og svært nøyaktig;
pertentlig, ordentlig, elegant
Приклад
  • en sirlig håndskrift

utgangspunkt

іменник середній

Значення та вживання

grunnlag eller punkt som man går ut fra eller der noe starter
Приклад
  • Paris var utgangspunktet for reisen;
  • artikkelen tar utgangspunkt i verdens forurensningsproblemer;
  • taleren avrundet innlegget elegant ved å vende tilbake til utgangspunktet

Фіксовані вирази

  • i utgangspunktet
    • til å begynne med;
      i startfasen
      • beveglesen er i utgangspunktet borgerlig
    • som grunnprisipp
      • i utgangspunktet skal ikke slike hendelser forekomme

flott 4

прикметник

Походження

fra lavtysk; samme opprinnelse som flott (3

Значення та вживання

  1. som ser svært fin ut;
    Приклад
    • en flott figur;
    • flotte byggverk
    • brukt som adverb
      • kle seg flott;
      • det gikk flott
  2. Приклад
    • ha flott vaner
    • brukt som adverb
      • leve flott
  3. med gode resultater eller prestasjoner;
    som er bra eller vellykket;
    Приклад
    • en flott prestasjon;
    • et flott arrangement;
    • han har en flott sangstemme
    • brukt som adverb
      • de spilte flott under hele konserten

fiks

прикметник

Походження

gjennom tysk; fra latin ‘fast’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en fiks vri
    • brukt som adverb
      • det var fikst gjort
  2. nett og elegant, særlig i klesveien
    Приклад
    • en fiks kåpe

Фіксовані вирази

  • fiks ferdig
    helt ferdig eller forberedt;
    klar
    • legge fram en fiks ferdig pakkeløsning;
    • de flytter inn i en fiks ferdig leilighet
  • fiks idé
    forvrengt, urimelig eller innbilt oppfatning eller forestilling som en ikke greier å løsrive seg fra;
    tvangsforestilling

sofistikert

прикметник

Походження

av engelsk sophisticated

Значення та вживання

  1. elegant;
    Приклад
    • hun var kjent for en enkel og sofistikert stil
  2. avansert, komplisert
    Приклад
    • bruke sofistikerte metoder

telemarkssving

іменник чоловічий

Значення та вживання

sving brukt i telemarkskjøring, med bøyde knær og med tyngden på ytre ski med den indre litt bak i halv plog (3)
Приклад
  • hun avsluttet med en elegant telemarkssving

silkefot

іменник чоловічий

Значення та вживання

(fot på) fotballspiller som (ofte) sender ballen på en lett og elegant måte
Приклад
  • hun er kjent for silkefoten sin;
  • silkefoten fra Manchester United

Фіксовані вирази

  • på silkeføtter
    stille og forsiktig;
    diskré
    • liste seg på silkeføtter;
    • politikere som går på silkeføtter for ikke å provosere

strek

іменник чоловічий

Походження

norrønt strik

Значення та вживання

  1. risset eller tegnet linje
    Приклад
    • tegne en rett strek;
    • lage streker på arket;
    • det var skåret inn streker i tømmeret;
    • læreren setter strek under alle feil
  2. en tegners linjeføring (1)
    Приклад
    • han har en elegant strek;
    • her ser vi ham i tegnerens strek
  3. Приклад
    • løperne stod på streken
  4. smal stripe
    Приклад
    • en fugl med hvite streker på siden
  5. linje i (tenkt) gradinndeling
    Приклад
    • noen streker for langt
  6. Приклад
    • vinden dreide noen streker mot vest
  7. uventet, snarrådig handling;
    påfunn;
    Приклад
    • en dristig strek;
    • gjøre mange gale streker

Фіксовані вирази

  • gå over streken
    overskride grensen for det tillatelige;
    gå for vidt
  • rød strek
    • rødfarget strek som markerer feil i en tekst
      • få mange røde streker
    • grense mellom akseptable og uakseptable størrelser
      • våpenstøtte er den røde streken som ikke må overskrides
  • sette/slå en strek over
    regne som ugjort, oppgjort eller glemt
    • sette en strek over det som har vært og se framover;
    • det er på tide å slå en strek over uenigheten
  • sette strek
    avslutte
    • de satte strek for debatten
  • starte fra strek
    om veddeløpshest: starte uten handikap (1)
  • strek i regningen
    noe som går på tvers av planene;
    skuffelse
    • det var en strek i regningen at de ikke fikk lån
  • tynn som en strek
    svært tynn

Словник нюношка 37 oppslagsord

elegant

прикметник

Походження

gjennom fransk; frå latin elegans ‘utveljande’

Значення та вживання

  1. smakfull, stilfull, utsøkt
    Приклад
    • ein elegant salong;
    • ein elegant herre
    • brukt som adverb:
      • kle seg elegant
  2. grasiøs, lett og sikker;
    leikande lett
    Приклад
    • elegante rørsler;
    • i elegant stil
    • brukt som adverb:
      • hoppe elegant over alle problem;
      • ballen vart plassert elegant i krysset

stram

прикметник

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. som er tøygd eller stramma ut;
    fast, strak, utspend
    Приклад
    • stram line
  2. som sit tett og fast kring noko
    Приклад
    • beltet var for stramt;
    • buksa sat stramt kring hoftene og låra
  3. rak, spenstig;
    fast, korrekt, skikkeleg
    Приклад
    • ein stram fyr;
    • gjere stram honnør
  4. som tar seg godt ut;
    flott, elegant
    Приклад
    • han er verkeleg stram i den nye dressen
  5. spent, stiv;
    streng
    Приклад
    • eit stramt drag om munnen;
    • bli stram i maska
  6. om mat: som smaker eller luktar skarpt og ramt;
    sterk
    Приклад
    • ei stram lukt
  7. som det finst lite av eller er sterkt avgrensa;
    hard, knapp, streng
    Приклад
    • eit stramt budsjett;
    • det er ein stram arbeidsmarknad;
    • stramme tidsrammer

Фіксовані вирази

  • på stram line
    med avgrensa spelerom;
    situasjon der ein må ta ulike omsyn
    • den finske presidenten balanserte på stram line mellom aust og vest

sirleg

прикметник

Походження

frå tysk; av sir (1

Значення та вживання

som er gjort med omtanke og særs nøyaktig;
elegant, nett, ordentleg, pen, pynteleg
Приклад
  • ei sirleg handskrift

snacksy, snaksy

прикметник

Вимова

snækˊsi

Походження

av snacks

Значення та вживання

  1. som smaker godt
    Приклад
    • snacksy mat
  2. som ser elegant ut;
    fiks, lekker
    Приклад
    • snacksy design

sofistikert

прикметник

Походження

av engelsk sophisticated

Значення та вживання

  1. elegant;
    Приклад
    • sofistikerte klede
  2. avansert, komplisert
    Приклад
    • nytte sofistikerte metodar

silkefot

іменник чоловічий

Значення та вживання

(fot på) fotballspelar som (ofte) sender ballen på ein lett og elegant måte
Приклад
  • ein spelar med silkefot;
  • silkefoten frå Manchester United

Фіксовані вирази

  • på silkeføter
    stille og varsamt;
    diskré
    • liste seg på silkeføter

strek

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt strik

Значення та вживання

  1. rissa eller teikna linje
    Приклад
    • teikne ein rett strek;
    • lage strekar på arket;
    • det var skore inn strekar i tømmeret;
    • læraren set strek under alle feila
  2. linjeføring (1) til ein teiknar
    Приклад
    • ho har ein elegant og tydeleg strek
  3. Приклад
    • deltakarane stod på streken
  4. smal stripe
    Приклад
    • ein fugl med kvite strekar på sida
  5. linje i (ei tenkt) gradinndeling
    Приклад
    • nokre strekar for langt
  6. Приклад
    • vinden dreidde nokre strekar mot vest
  7. uventa, snarrådig handling;
    påfunn;
    Приклад
    • ein dristig strek;
    • gjere mange leie strekar

Фіксовані вирази

  • gå over streken
    overskride grensa for det sømelege;
    gå for vidt
  • raud strek
    • raudfarga strek som markerer feil i ein tekst
      • få mange raude strekar
    • grense mellom det som er akseptabelt og det som er uakseptabelt
      • foreldre må setje nokre raude strekar for barna
  • setje/slå ein strek over
    sjå på som ugjort, oppgjort eller gløymt
    • dei sette ein strek over det som hadde hendt;
    • vi slår ein strek over usemja
  • setje strek
    avslutte
    • dei sette strek for debatten
  • starte frå strek
    om veddeløpshest: starte utan handikap (1)
  • strek i rekninga
    noko som går på tvers av planane;
    vonbrot
    • det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
  • tynn som ein strek
    svært tynn

løve

іменник жіночий

Походження

gjennom tysk Löwe, frå latin leo; av gresk leon

Значення та вживання

  1. stort kattedyr med gulbrun pels;
    Panthera leo;
    Приклад
    • i Botswana kan du oppleve løver på nært hald;
    • kjempe som ei løve
  2. bilete eller figur av løve (1), ofte brukt som symbol på makt eller nasjon
    Приклад
    • kongeflagget med den norske løva
  3. brukt som etterledd i samansetjingar: person som merkjer seg ut til dømes med å vere sosialt midtpunkt eller føre seg elegant
  4. i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Løva (mellom 23. juli og 22. august)
    Приклад
    • dei fleste løver er kreative og dramatiske

Фіксовані вирази

  • opp som ei løve og ned som ein skinnfell
    med sjølvsikker og energisk haldning på førehand, men feig eller kraftlaus når det verkeleg gjeld

fiks

прикметник

Походження

gjennom tysk; frå latin ‘fast’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fiks løysing;
    • fiks og leikande språkbruk;
    • ein fiks måte å gjere det på
    • brukt som adverb
      • ein fikst produsert film
  2. nett og elegant, særleg i kleda
    Приклад
    • fikse klede

Фіксовані вирази

  • fiks ferdig
    heilt ferdig eller budd;
    klar
    • i går kom den nye vaskemaskinen på plass, fiks ferdig til bruk;
    • få middagen levert fiks ferdig på døra
  • fiks idé
    vrang, urimeleg eller innbilt oppfatning eller førestilling som ein ikkje greier å lausrive seg frå;
    tvangsførestilling

enkel

прикметник

Походження

frå lågtysk ‘einaste’; samanheng med ein (2

Значення та вживання

  1. som er av éi eining;
    Приклад
    • enkle vindauge;
    • enkel vegg;
    • enkel tråd
  2. samansett av få delar;
    lite innfløkt;
    utan noko ekstra
    Приклад
    • enkel reiskap;
    • ein enkel melodi;
    • enkel kost;
    • enkel oppbygnad;
    • ein enkel, men elegant kjole;
    • gjere det enkelt
    • brukt som adverb
      • stova er enkelt møblert
  3. Приклад
    • ha enkle vanar;
    • leve eit enkelt liv;
    • dei er enkle folk
  4. lett å forstå, gjere eller bruke;
    Приклад
    • ei enkel oppgåve;
    • dette er enkelt å svare på
    • brukt som substantiv
      • det er ofte det enklaste som er det beste

Фіксовані вирази