Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
34 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
brukar
,
brokar
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
oppbygning som overdelen av en bru hviler på
;
jamfør
kar
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
steinkar
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kar
(
2
II
, 1)
av stein eller steintøy
brukar
av stein
Сторінка статті
landkar
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
brukar
som er festet til land
Сторінка статті
Словник нюношка
31
oppslagsord
brukar
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som bruker noko (som han
eller
ho eig
eller
leiger)
Приклад
den siste brukaren på garden
som etterledd i ord som
gardbrukar
nynorskbrukar
forbrukar
,
konsument
Приклад
brukarane av tenestene i kommunen
;
ein flittig brukar av ordbøker
Сторінка статті
brukar
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
oppbygning som overdelen av ei bru kviler på
;
jamfør
kar
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
bruke
bruka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
bruken
Значення та вживання
la noko vere eit middel til å oppnå eit bestemt resultat
;
gjere bruk av
;
nytte
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brukt
og
brukande
Приклад
bruke både hamar og sag
;
bruk beina!
bruke makt
;
han bruker slips
;
ho har brukt tida godt
;
kva for nummer bruker du i sko?
datateknologi blir brukt til å formidle tekst og bilete
forbruke
Приклад
bruke pengar
;
bruke mykje papir
ha for vane
;
pla
Приклад
dei bruker å sjå innom til kvarandre
ha til leveveg
;
drive
(
3
III
, 3)
,
dyrke
(
2
II
, 1)
Приклад
bruke fleire gardar
;
han bruker jord og skogen
Фіксовані вирази
bruke kjeft
skjenne
eg ringde og brukte kjeft
bruke munn
skjenne
dei er sinte og bruker munn
bruke opp
bruke av noko til det ikkje er noko igjen
bruke opp pengane
bruke seg
skjelle og smelle
ho skjente og brukte seg
la seg bruke
la seg utnytte
han lét seg bruke som stråmann
Сторінка статті
bruk
1
I
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
bruke
Значення та вживання
det å bruke
eller
bli brukt
Приклад
gjere bruk av militærmakt
;
berre til utvortes bruk
;
spaden var sliten av bruken
;
alt til sitt bruk
forbruk
Приклад
verksemda har stor bruk av råstoff
som etterledd i ord som
pengebruk
sedvane
(1)
;
skikk
(2)
Приклад
det var gammal bruk blant dei
Фіксовані вирази
få bruk for
få behov for
vi får bruk for meir plass
gå av bruk
ikkje vere vanleg å bruke lenger
ei nemning som har gått av bruk
ha bruk for
ha behov for
;
trenge
(
1
I)
vi har bruk for fagfolk
skikk og bruk
vanleg og tradisjonsbunden veremåte
ei framferd i samsvar med skikk og bruk
ta i bruk
begynne å bruke
dei tek i bruk nye metodar
Сторінка статті
snu på krona
Значення та вживання
vurdere nøye kva ein brukar penger på
;
vere sparsam
;
Sjå:
snu
Приклад
med auka prisar må mange snu på krona
Сторінка статті
snu
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snúa
Значення та вживання
sette i rørsle rundt ein (tenkt) akse
;
dreie
(1)
,
vende
(
3
III
, 1)
Приклад
mora snudde seg mot døtrene
;
han stansar og snur seg
;
snu hovudet
;
snu på seg i senga
;
snu trøya fordi ho var på vranga
ta ei ny retning
;
vende
(
3
III
, 2)
Приклад
dei snudde og gjekk heim
;
vinden snudde
;
snu båten opp mot vinden
;
snu heim att
peike i ei viss lei
Приклад
den sida som snur ut
i
overført tyding
: prøve å få noko til å endre seg
Приклад
forsøke å snu trenden
;
dei har prøvd å snu utviklinga
Фіксовані вирази
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
snu om
endre til motsett retning
ho snudde om og forlét rommet
;
snu skuta om
;
vegen var stengd, så vi måtte snu om
endre framgangsmåte
eller
meining
vi kan ikkje snu om på avgjerda no
snu på flisa
prøve ein ny framgangsmåte
snu på hovudet
sjå frå ein heilt annan synsvinkel
;
gjere slik at noko blir oppfatta heilt annleis
;
jamfør
setje/stille saka på hovudet
snu saka på hovudet
;
livet hans vart heilt snudd på hovudet
snu på hælen
vende seg rundt brått
ho snudde på hælen og sprang heim
skifte meining brått
;
ombestemme seg brått
leiinga snudde på hælen i saka
snu på krona
vurdere nøye kva ein brukar penger på
;
vere sparsam
med auka prisar må mange snu på krona
Сторінка статті
personleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
person
Значення та вживання
som gjeld, høyrer til
eller
er retta mot éin person
Приклад
få
personleg
kritikk
;
ha god personleg hygiene
;
eg skreiv eit
personleg
brev til henne
;
har du ei
personleg
meining om dette?
ho har ein
personleg
sekretær
privat
(
2
II
, 2)
,
intim
(1)
Приклад
religion er ei
personleg
sak
;
han stilte meg eit svært personleg spørsmål
;
ho fortalde ei personleg historie
som byggjer på eigne røynsler
Приклад
eg har
personleg
kjennskap til å leve i eit ufritt land
som ein sjølv gjer
Приклад
eg skal
personleg
ta meg av saka
;
ho var personleg vitne til hendinga
som ein tenkjer seg at eksisterer som personlegdom
Приклад
tru på ein
personleg
gud
i
grammatikk
: som har med
person
(4)
å gjere
Фіксовані вирази
personleg datamaskin
liten datamaskin meint for éin brukar
;
pc
personleg pronomen
pronomen brukt for å vise til ein grammatisk
person
(4)
‘han’ og ‘deg’ er døme på personlege pronomen
Сторінка статті
toneleie
,
tonelægje
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
område ei røyst eller eit instrument har eller brukar
;
røysteleie
,
stemmeleie
Приклад
songen gjekk i eit djupt toneleie
Сторінка статті
sykkeltur
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tur der ein brukar sykkel som framkomstmiddel
Сторінка статті
brukargrensesnitt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kontaktflate mellom brukaren og operativsystema og programma i ein datamaskin
;
jamfør
grensesnitt
Фіксовані вирази
grafisk brukargrensesnitt
grensesnitt
mellom brukar og dataprogram der brukaren styrer datamaskinen ved å klikke på ikon
og liknande
(i motsetnad til å bruke kommandoar)
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100