Розширений пошук

82 результатів

Словник букмола 42 oppslagsord

bolle 3

дієслово

Фіксовані вирази

bolle 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt bolli; beslektet med ball (1

Значення та вживання

rund, dyp skål
Приклад
  • en bolle med potetgull

bolle 2

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk ‘rundt hvetebrød’; samme opprinnelse som bolle (1

Значення та вживання

  1. lite, rundt bakverk
    Приклад
    • boller og brus
  2. rund klump av farse med kjøtt eller fisk i

Фіксовані вирази

  • andre boller
    forandring
    • her skal det bli andre boller
  • ha bolle i ovnen
    være gravid
  • ta seg en bolle
    ta det rolig

punsjbolle 1, punsjebolle 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

bolle (1 til å servere punsj fra

trøys

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt traus

Значення та вживання

om eldre forhold: bolle eller trau til væske, ofte med håndtak og tut

trebolle

іменник чоловічий

Значення та вживання

bolle seg

Значення та вживання

kose seg;
Se: bolle

ta seg en bolle

Значення та вживання

ta det rolig;
Se: bolle

ha bolle i ovnen

Значення та вживання

være gravid;
Se: bolle

rykende

прикметник

Значення та вживання

  1. som det kommer røyk eller damp fra
    Приклад
    • en rykende bolle med suppe;
    • det var bare rykende ruiner igjen av huset
  2. brukt som adverb: veldig
    Приклад
    • de var rykende uenige;
    • nå er jeg rykende forbannet

Фіксовані вирази

  • rykende fersk
    • som er nysteikt og det ennå ryker av
      • et rykende ferskt brød;
      • rykende ferske rundstykker
    • helt ny
      • rykende ferske tall fra meningsmålingene;
      • en rykende fersk plan
  • rykende pistol
    konkret bevis på noe
    • det fins ingen rykende pistol, bare indisier

Словник нюношка 40 oppslagsord

bolle 3

bolla

дієслово

Фіксовані вирази

  • bolle seg
    retteleg kose og godgjere seg

bolle 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt bolli; samanheng med ball (1

Значення та вживання

rund, djup skål
Приклад
  • ein bolle med suppe

bolle 2

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk ‘rundt kveitebrød’; same opphav som bolle (1

Значення та вживання

  1. lite, rundt bakverk
    Приклад
    • bollar og brus
  2. rund klump av farse med til dømes kjøt eller fisk i

Фіксовані вирази

  • andre bollar
    endring
    • her skal bli andre bollar
  • ha bolle i omnen
    vere gravid
  • ta seg ein bolle
    ta det roleg

punsjbolle 1, punsjebolle 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

bolle (1 til å servere punsj frå

trebolle

іменник чоловічий

Значення та вживання

skål 1

іменник жіночий

Походження

norrønt skál; same opphav som skal og skilje (1

Значення та вживання

  1. mindre, rundt kar eller fat, ikkje så djup som bolle (1
    Приклад
    • kopp og skål;
    • det stod ei skål med epler på bordet;
    • han sette skålene på bordet
  2. glas eller beger med drykk som ein drikk som gratulasjon, med ynskje om lykke, hylling eller liknande;
    Приклад
    • drikke ei skål for bursdagsbarnet
  3. noko som er forma som ei skål (1, 1)
    Приклад
    • skålene på ei sølje;
    • skålene på ei harv
  4. den delen av ein bh som støttar eller omsluttar eit bryst;
  5. trestykke som forsterkar ei (knekt) mast eller liknande

Фіксовані вирази

  • ei anna skål
    ei anna sak enn den som blir drøfta
  • gje i skåla
    leggje pengar i innsamlingsbørse eller liknande som går rundt;
    donere pengar

rulett

іменник чоловічий

Походження

av fransk roulette, diminutiv av roue ‘hjul’

Значення та вживання

  1. hasardspel med ei kule som rullar på ei roterande skive før ho landar i eit tilfeldig felt
    Приклад
    • spele rulett
  2. bolle av til dømes kjøt- eller fiskefarse rulla inn i kålblad eller liknande
    Приклад
    • rulettar av vinblad

Фіксовані вирази

  • russisk rulett
    • hasardspel med livet som innsats, der ein revolver blir ladd med berre éin patron, den roterande sylinderen med patronkammera snurra rundt, og våpenet trekt av mot eige hovud
    • svært risikofylt handling
      • dei spelar russisk rulett med framtida vår

glas

іменник середній

Походження

av lågtysk glas; samanheng med glans

Значення та вживання

  1. hardt, gjennomsiktig materiale
    Приклад
    • ein bolle av glas;
    • det er glas i fatet;
    • slipe glas
  2. stykke eller plate av glas (1)
    Приклад
    • glaset i brillene;
    • setje biletet i glas og ramme
  3. Приклад
    • opne glaset
  4. mindre behaldar, (drikke)kar, beger av glas (1)
    Приклад
    • eit glas med sylteagurk;
    • fylle mjølk i glaset;
    • slå på glaset for å få merksemd
  5. innhald i eit glas (4)
    Приклад
    • ta seg eit glas
  6. om eldre forhold til sjøs: halv time (tida eit timeglas rann ut på);
    jamfør timeglas

Фіксовані вирази

  • ikkje spytte i glaset
    gjerne vilje drikke alkohol
  • kike djupt i glaset
    drikke for mykje alkohol
  • sjå djupt i glaset
    drikke mykje alkohol
  • slå glas
    slå på skipsklokka for kvar halvtime

dreie

dreia

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. få til å svive rundt ein akse;
    Приклад
    • dreie rattet;
    • dreie på rattet;
    • dreie på hovudet
  2. ta ei ny retning
    Приклад
    • vinden dreier vestleg
  3. runde til, forme (eit emne som roterer) med skjerereiskap;
    Приклад
    • dreie ein bolle
  4. forme, til dømes leirgods, ved hjelp av dreieskive (1)
  5. Приклад
    • dreie til ein

Фіксовані вирази

  • dreie av
    manøvrere frå vinden eller kursen
  • dreie hovudet rundt på
    gjere fortulla, forelska i seg
  • dreie rundt veslefingeren
    ha makta over
  • dreie seg om
    • snu seg rundt
      • dreie seg om på hælen
    • handle om, gjelde
      • det er pengar att, det kan dreie seg om 50 000 kr

byll

іменник чоловічий

Походження

av dansk byld; samanheng med ball (1 og bolle (1

Значення та вживання

betennelse med materiefylt opphovning;
Приклад
  • huda var full av verkjande byllar

Фіксовані вирази

  • få hol på byllen
    få fortgang i ei vanskeleg sak
    • heimelaget fekk endeleg hol på byllen
  • gå hol på byllen
    bli fortgang i ei vanskeleg sak
    • no gjekk det hol på byllen, og ho fortalde kva som hadde skjedd
  • stikke hol på byllen
    gripe inn for å få fortgang i ei vanskeleg sak
    • ho stakk hol på byllen og skapte debatt