Розширений пошук

73 результатів

Словник букмола 64 oppslagsord

bevisst

прикметник

Вимова

bevisˊt

Походження

fra høytysk ‘bekjent, velkjent’

Значення та вживання

  1. som en har klart for seg;
    gjennomtenkt
    Приклад
    • en bevisst tanke;
    • et bevisst valg;
    • ha et bevisst forhold til noe
    • brukt som adverb:
      • arbeide bevisst mot et mål
  2. Приклад
    • pasienten hadde høy feber, men var bevisst
  3. med interesse for

Фіксовані вирази

  • være bevisst på
    være oppmerksom på og bry seg om
    • være bevisst på klimaendringer
  • være seg bevisst
    være klar over
    • det gjelder å være seg bevisst egne fordommer

kunst

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk , opprinnelig ‘det å kunne’

Значення та вживання

  1. oppøvd evne;
    dyktighet
    Приклад
    • lære kunsten å gå på ski;
    • trene opp dyr til å gjøre kunster;
    • han kan gjøre magiske kunster
  2. uttrykk for eller bevisst bruk av menneskelig fantasi og skaperevne til å skape verk som påvirker mottakeren følesesmessig, estetisk eller intellektuelt
    Приклад
    • vitenskap og kunst;
    • vie sitt liv til kunsten
  3. produkt av kunsterisk virksomhet;
    Приклад
    • han har investert i kunst
  4. Приклад
    • hun brukte alle slags kunster for å slippe å gjøre lekser
  5. brukt som forledd i sammensetninger: kunstig eller syntetisk framstilt produkt;
    til forskjell fra naturprodukt

Фіксовані вирази

  • de frie kunster
    kunnskap som en borger i middelalderen burde ha (grammatikk, dialektikk, logikk, retorikk, aritmetikk, astronomi og musikk);
    allmenndannelse
  • det er ingen kunst
    det er ikke vanskelig;
    det er ikke et problem
    • det er ingen kunst å få plantene til å trives;
    • å koke kaffe er ingen kunst;
    • å stå på skøyter? Det er jo ingen kunst!
  • det muliges kunst
    det er mulig eller realistisk å oppnå eller gjøre
    • byutvikling er det muliges kunst
  • etter alle kunstens regler
    nøyaktig slik noe skal gjøres;
    svært grundig

sinn

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. (menneskets indre som sete for) tanker og følelser
    Приклад
    • guttens sinn var fylt av røverhistorier;
    • få ro i sinnet
  2. indre egenskaper som særmerker en person og bestemmer væremåte og temperament;
    sinnelag, gemytt, natur
    Приклад
    • ha et følsomt sinn

Фіксовані вирази

  • ha i sinne
    ha til hensikt
    • de har ikke noe godt i sinne
  • i sinn og skinn
    både åndelig og fysisk; helt igjennom
  • i sitt stille sinn
    i sine tanker som en holder for seg selv
  • legge seg noe på sinne
    innprente seg, huske på
  • med åpent sinn
    uten å vere forutinntatt
    • møte nye mennesker med et åpent sinn
  • syk på sinnet
    psykisk sjuk
  • til sinns
    med en viss sinnsstemning eller innstilling
    • være lett til sinns;
    • være tung til sinns
  • ute av syne, ute av sinn
    det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt

uthaling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • bevisst uthaling av en sak

spille på noe

Значення та вживання

utnytte noe;
Se: spille
Приклад
  • regissøren spiller bevisst på våre forventninger

spille 3, spelle

дієслово

Походження

av lavtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Приклад
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Приклад
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Приклад
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Приклад
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Приклад
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Приклад
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Фіксовані вирази

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

ute av syne, ute av sinn

Значення та вживання

det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt;
Se: sinn, syn

syn 1

іменник середній

Походження

norrønt sýn

Значення та вживання

  1. evne til å se;
    Приклад
    • han har godt syn;
    • synet hennes begynner å bli dårlig
  2. det å se;
    Приклад
    • jeg ble glad bare ved synet av blomstene
  3. noe som en ser;
    Приклад
    • det var et trist syn;
    • det var et syn jeg aldri vil glemme
  4. usedvanlig skue
    Приклад
    • hun var så vakker at det var et syn
  5. noe som viser seg for ens indre blikk;
    Приклад
    • store syn åpenbarte seg for henne
  6. øyne;
    ansikt, fjes, åsyn
    Приклад
    • sola skar i synet;
    • de fløy i synet på hverandre
  7. Приклад
    • de hadde et annet syn på saken
  8. mulighet til å se;
    Приклад
    • det var godt syn i dag

Фіксовані вирази

  • for syns skyld
    på liksom;
    for at det skal se bra ut for andre
  • få syn for sagn
    selv få se noe som en bare har hørt snakk om
  • komme til syne
    bli synlig;
    komme innenfor synsvidde
  • miste/tape av syne
    miste øyekontakt med;
    glemme ut
    • vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne;
    • målet er ikke tapt av syne
  • se seg syn med
    se at en har mulighet til;
    se at det er noen vits i
    • jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
  • slippe av syne
    ta øynene fra;
    ikke følge med på
    • jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
  • ute av syne, ute av sinn
    det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt

utelatelse

іменник чоловічий

utelating

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å utelate
  2. noe som er utelatt
    Приклад
    • en bevisst utelatelse av viktig informasjon

leke med ilden

Значення та вживання

bevisst oppføre seg slik at det kan bli farlig eller få uheldige konsekvenser;
Se: ild, leke
Приклад
  • dette er å leke med ilden

Словник нюношка 9 oppslagsord

bevisst

прикметник

Вимова

bevisˊt

Походження

gjennom bokmål; frå høgtysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha eit bevisst forhold til noko
    • brukt som adverb
      • eg prøver bevisst å halde litt igjen
  2. som er vaken og ved sans og samling;
    Приклад
    • den sjuke var veik, men bevisst
  3. med interesse for;

Фіксовані вирази

  • vere bevisst på
    vere merksam på og bry seg om
    • folk må vere bevisste på verdien av dette;
    • han er bevisst på at han skal opptre profesjonelt
  • vere seg bevisst
    vere klar over
    • ho er seg bevisst det ansvaret det fører med seg

vriding

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å vri (2
    Приклад
    • vriding av kroppen;
    • vriding av sagblad
  2. vriden stilling
    Приклад
    • få ei vriding i kneet
  3. det at noko er snudd om på;
    Приклад
    • vridinga av tilskota mot stordrift;
    • bevisst vriding av fakta

tåkete

прикметник

Значення та вживання

  1. som er fylt av eller dekt med tåke;
    Приклад
    • tåkete vêr
  2. i overført tyding: (bevisst) tilslørande;
    uklar, vag
    Приклад
    • tåkete talemåte
    • brukt som adverb:
      • uttale seg tåkete med mange framandord

vere seg bevisst

Значення та вживання

vere klar over;
Sjå: bevisst
Приклад
  • ho er seg bevisst det ansvaret det fører med seg

vere bevisst på

Значення та вживання

vere merksam på og bry seg om;
Sjå: bevisst
Приклад
  • folk må vere bevisste på verdien av dette;
  • han er bevisst på at han skal opptre profesjonelt

baptisme

іменник чоловічий

Походження

av gresk baptizein ‘dyppe, døype’

Значення та вживання

kristen trusretning som nyttar dåp av vaksne, bevisst truande menneske

apolitisk

прикметник

Походження

av a- (2

Значення та вживання

  1. som ikkje har å gjere med politikk (1)
    Приклад
    • ein apolitisk interesseorganisasjon
  2. aktivt eller bevisst ikkje-politisk
    Приклад
    • vere del av eit apolitisk miljø

bevisstgjere

bevisstgjera

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

etter tysk bewusstmachen

Значення та вживання

Приклад
  • bevisstgjere elevane om kva dei sjølve ynskjer

medviten, medveten

прикметник

Походження

av svensk medveten

Значення та вживання

  1. som er merksam på eller har noko klart for seg;
    Приклад
    • vere politisk medviten;
    • vere medviten om risikoen;
    • ha eit medvite og kritisk forhold til media
  2. som er vaken og ved sans og samling;
    Приклад
    • pasienten var fullt medviten
  3. med interesse for;