Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
169 результатів
Словник букмола
91
oppslagsord
bar
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
‘stang, hindring’
Значення та вживання
lokale der en serverer
eller
handler over en høy disk, særlig om lokale der det blir solgt drikkevarer
Приклад
gå på bar
;
stamgjester på baren
;
ta en drink i baren
;
han jobber i baren på hotellet
som etterledd i ord som
grillbar
snackbar
(område ved) høy disk i lokale som serverer drikkevarer
;
bardisk
Приклад
noen satt ved baren, og andre satt ved bordene
;
lene seg over baren
Сторінка статті
bar
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
;
samme opprinnelse som
bar
(
1
I)
Значення та вживання
sandbanke
eller
sandgrunne foran havneinnløp
eller
elvemunning
Сторінка статті
bar
3
III
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
nydanning
av
gresk
baros
‘tyngde’, innført av V. Bjerknes
Значення та вживання
målenhet for trykk, symbol
b
Приклад
1
bar
= 100 000 pascal
Сторінка статті
bar
4
IV
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
barr
;
beslektet
med
børste
(
1
I)
Значення та вживання
grener og kvister av nåletrær
som etterledd i ord som
granbar
Фіксовані вирази
i baret
bli lurt, dumme seg ut
de gikk rett i baret
;
der tråkket han skikkelig i baret
Сторінка статті
bar
5
V
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
berr
;
av
gammeldansk
bar
Значення та вживання
naken
,
udekket
Приклад
gå med
bar
overkropp
ublandet
(1)
,
ren
(4)
Приклад
drikke whiskyen
bar
mest i
bestemt form
: ikke annet enn
;
jamfør
bare
(
3
III
, 1)
Приклад
hun er jo
bare
barnet
;
dette er den blotte og
bare
galskap
brukt
forsterkende
;
jamfør
bare
(
3
III
, 4)
Приклад
så lett som
bare
det
i eder:
det var da som
bare
pokker!
Фіксовані вирази
bar mark
mark uten snø
for bare livet
av all kraft
springe for bare livet
for sitt bare liv
som om det gjaldt livet
han våget ikke for sitt bare liv å røpe noe
på bar kvist
før løvet er kommet
stå på bar bakke
være uten eksistensmidler
Сторінка статті
bare
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
;
fra
lavtysk
bargen, bergen
‘berge’
Фіксовані вирази
bare seg
avholde seg, dy seg
hun kunne ikke
bare
seg for å le
Сторінка статті
bære
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bera
;
samme opprinnelse som
latin
ferre
‘bære’
Значення та вживання
holde noe oppe (og bevege seg framover med det)
Приклад
bære
et brett
;
han bar en koffert
;
bære
et barn til dåpen
;
slite og
bære
tungt
;
jeg kom
bærende
på store poser
føre, holde (særlig en kroppsdel på en viss måte)
Приклад
bære
hodet høyt
ha på seg
;
gå med
Приклад
bære
bunad
;
bære
sin hatt som en vil
holde oppe, i virksomhet
Приклад
bøndene bar kulturen i bygdene
nære
(
2
II
, 3)
Приклад
bære
hat til noen
;
bære
på store planer
tåle trykket
eller
tyngden av
Приклад
isen bar ikke
;
det skal god rygg til å
bære
gode dager
lide under
Приклад
bære
på en sorg
;
bære
på en smerte
føde
(
2
II)
Приклад
kua skal
bære
i høst
Фіксовані вирази
bære av
dreie av (fra vinden)
bære barn under beltet
være gravid
bære bud om
varsle
bære bud om bedre tider
bære fram
framføre
bære frukt
også
i overført betydning
: gi resultater
bære i seg
inneholde
bære løs
begynne, ta til
snart
bærer
det løs med julehandel
bære noen på hendene
verne noen mot alt vondt og ubehagelig
;
forkjæle
bære oppe
holde ved like
bære
oppe en tradisjon
være bærende kraft i noe
forestillingen ble båret oppe av skuespillerens prestasjon
bære over med
vise forsonlighet og tålmodighet med;
jamfør
overbærende
bære seg
klage
(
2
II
, 1)
skrike og
bære
seg
;
bære
seg ille
lønne seg
bære seg at
te seg
hvordan skal en
bære
seg at for å få visum?
hun bar seg at som en gal
bære til
gå til, hende
det får bære eller briste
det får gå som det går
så vidt båten bar
også
i overført betydning
: det var bare så vidt det gikk
Сторінка статті
merkbar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
jamfør
merke
(
2
II)
og
-bar
Значення та вживання
som kan merkes
;
tydelig, påviselig
Приклад
en
merkbar
nedgang
;
merkbare
forbedringer
brukt som
adverb
tilstanden har endret seg
merkbart
Сторінка статті
stola
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
‘lang kjole’
Значення та вживання
bredt bånd til å ha over skuldrene, brukt av geistlige under embetshandlinger
stykke av kostbart stoff
eller
pelsverk til å ha over skuldrene
Приклад
hun bar en stola av mink over kjolen
Сторінка статті
produktiv
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
middelalderlatin
Значення та вживання
som skaper (økonomiske) verdier
;
som kaster mye av seg
;
som gir stor avling eller tallrikt avkom
Приклад
et
produktivt
arbeid
;
en
produktiv
skog
;
produktive druesorter
;
unge mennesker i produktiv alder
som skaper eller frambringer mange åndsverk
;
virksom
(1)
,
fruktbar
(3)
Приклад
en produktiv komponist
;
kunstnerens mest
produktive
periode
som bidrar til framskritt
Приклад
håpe på produktive samtaler mellom de to landene
i språkvitenskap
, særlig om affiks og bøyningsklasser: som kan danne nye ord eller ordformer
Приклад
'-bar' er et
produktivt
etterledd
;
produktive verbklasser
Сторінка статті
Словник нюношка
78
oppslagsord
bar
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
‘stong, hindring’
Значення та вживання
lokale der ein serverer
eller
handlar over ein høg disk, særleg om lokale der det blir selt drikkevarer
Приклад
ta ein drink i baren
;
gå på bar
;
stamgjester på baren
;
få jobb i baren på hotellet
i etterledd i ord som
grillbar
snackbar
(område ved) høg disk i lokale som serverer drikkevarer
;
bardisk
Приклад
setje seg ved baren
;
lene seg over baren
Сторінка статті
bar
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
;
same opphav som
bar
(
1
I)
Значення та вживання
sandgrunne utanfor ei hamneinnsegling (ved ein elvemunning)
Сторінка статті
bar
3
III
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
nylaging
av
gresk
baros
‘tyngd’, innført av V. Bjerknes
Значення та вживання
måleining for trykk
;
symbol
b
Приклад
1 bar = 100 000 pascal
Сторінка статті
bar
4
IV
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
barr
;
samanheng
med
bust
Значення та вживання
greiner og kvister med nåler og skjelforma blad
som etterledd i ord som
furubar
granbar
einebar
Фіксовані вирази
gå i baret
bli lurt, dumme seg ut
dei gjekk rett i baret
;
han heldt å tråkke i baret
Сторінка статті
bare
1
I
bara
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
strø med
bar
(
4
IV)
;
leggje bar (på)
Сторінка статті
bare
2
II
bara
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
;
frå
lågtysk
bargen, bergen
‘berge’
Значення та вживання
refleksivt
:
Фіксовані вирази
bare seg
la vere, halde seg ifrå
ikkje kunne bare seg
Сторінка статті
bere
3
III
bera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bera
Значення та вживання
halde (noko) oppe (og føre det med seg)
Приклад
bere noko i handa
;
dei ber mjølsekker
;
ho sleit og bar tungt
;
bere eit barn til dåpen
;
bere fram gåver
;
kome berande på store famner med kvist
føre, halde (særleg ein kroppsdel på ein viss måte)
Приклад
bere hovudet høgt
ha (klesplagg, våpen, merke
og liknande
) på seg
;
gå med, ha (merke, namn
og liknande
)
;
vere prega av
Приклад
bere sløyfe
;
han ber kniv
;
bere merke av noko
;
dei bar merke etter torturen
ha i hugen
;
hyse
Приклад
bere vyrdnad for nokon
;
du må ikkje bere hat til meg
;
dei bar på store planar
halde (seg) oppe (på plass, i stilling)
;
tole trykket
eller
tyngda av noko
;
gå vel
Приклад
isen bar ikkje
;
dette kan aldri bere
halde oppe, i verksemd
Приклад
bøndene bar kulturen i bygdene
;
bere oppe ein tradisjon
ha liggjande på seg, lide under
Приклад
bere skulda for noko
tole, halde ut, greie
Приклад
det skal god rygg til å bere gode dagar
;
bere på ei sorg
fø
;
kalve
(
2
II)
Приклад
kua skal bere i haust
stemne, gå, føre i ei viss lei
Приклад
vegen ber oppetter
;
eldhugen bar saka fram
Фіксовані вирази
bere laus/laust
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
bere barn under beltet
vere gravid
bere bod om
varsle
(3)
bere bod om lysare tider
bere frukt
òg i
overført tyding
: gje resultat
bere i seg
innehalde
bere over med
ha tolmod med (nokon)
bere på bygda
fortelje vidare (særleg til uvedkomande)
bere seg
jamre, klage seg (for noko)
ho skreik og bar seg
svare, løne seg
forretninga ber seg godt
bere seg åt
oppføre seg, te seg
;
fare åt
bere seg merkeleg åt
bere til
hende, gå til
det får bere eller breste
det får gå som det går
så vidt båten bar
òg i
overført tyding
: så vidt noko gjekk
Сторінка статті
berje
2
II
berja
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
berja
Значення та вживання
slå
(
2
II)
,
banke
(
2
II)
særleg
om
norrøne
forhold
;
brukt resiprokt:
slåst
, stridast
Приклад
å berjast mot Noregs konge
;
dei bardest med våpen kvasse
kaste (ideleg på), bombardere (med stein
og liknande
)
treskje (med tust)
Фіксовані вирази
berje floke
slå floke
Сторінка статті
mage
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
magi
Значення та вживання
sekkforma utviding av fordøyingskanalen
;
magesekk
Приклад
kua har fire magar
som etterledd i ord som
bladmage
løypemage
nettmage
samnemning for magesekk og tarmkanal
Приклад
ha vondt i magen
;
luft i magen
fordøying
;
avføring
Приклад
ha dårleg mage
;
treg mage
;
hard mage
;
laus mage
framside av overkroppen mellom brystet og underlivet
;
vom
(2)
,
buk
(2)
Приклад
liggje på magen
;
mage og rygg
;
gå med bar mage
utbuling av
magen
(
1
I)
, særleg på grunn av fedme eller graviditet
;
(stor)
vom
(2)
Приклад
ein gammal mann med mage
;
ho har barn i magen
i
overført tyding
: område i mageregionen der ein tykkjest merke kjensler som spenning, uro
og liknande
Приклад
kjenne eit sug i magen
;
det kriblar i magen
;
det knytte seg i magen
;
gå på skulen med ein vond klump i magen
Фіксовані вирази
gå med ein … i magen
ha ambisjonar om å bli (det nemnde)
gå med ein skodespelar i magen
ha is i magen
vere kald og roleg i ein kritisk situasjon
;
ikkje miste fatninga
;
halde hovudet kaldt
ha sommarfuglar i magen
ha ei kriblande kjensle i magen fordi ein er spent
;
vere nervøs
på tom mage
utan å ha ete
arbeide på tom mage
Сторінка статті
stola
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
‘lang kjole’
Значення та вживання
breitt band til å ha over skuldrene, brukt av geistlege under embetshandlingar
stykke av dyrt stoff
eller
pelsverk til å ha over skuldrene
Приклад
ho bar ein stola av mink over kjolen
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100