Avansert søk

163 treff

Bokmålsordboka 81 oppslagsord

bad

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt bað

Betydning og bruk

  1. det å bade
    Eksempel
    • ta seg et bad;
    • et ufrivillig bad
  2. væske som en bader noe i
    Eksempel
    • varmt bad;
    • elektrolytisk bad
  3. Eksempel
    • leiligheten har nyoppusset bad;
    • være på badet
  4. Eksempel
    • ta en kur ved et bad;
    • et offentlig bad
  5. i overført betydning: stor mengde, ansamling
    Eksempel
    • et bad av lys;
    • den lå i et bad av fløte og ost

bade

verb

Betydning og bruk

  1. ta seg et bad (1);
    la vann skylle over (seg selv eller andre);
    legge kroppen i vann (for å vaske den)
    Eksempel
    • bade og legge ungene;
    • bade i sjøen;
    • bade i fontenen
  2. dyppe, skylle i en væske (1;
    være innhyllet av fuktighet
    Eksempel
    • bade kjøttet i marinade;
    • ligge badet i svette
  3. i overført betydning: la seg innhylle, være omgitt av (noe annet enn væske)
    Eksempel
    • bygda lå badet i sol;
    • bade i gjørme;
    • gatene bader i søppel

be, bede

verb

Opphav

norrønt biðja

Betydning og bruk

  1. henvende seg til noen for å oppnå noe;
    Eksempel
    • be noen om noe;
    • faren min ber meg hilse;
    • be om unnskyldning;
    • be seg fritatt fra noe;
    • hun er lett å be;
    • gjøre det en blir bedt om;
    • hvem har bedt deg om å gjøre det?
    • hvis du ber pent
  2. holde bønn;
    gå i forbønn for
    Eksempel
    • be for sitt liv;
    • be om nåde;
    • be til Gud;
    • be bordbønn;
    • våke og be
  3. Eksempel
    • be noen på kaffe;
    • jeg ble ikke bedt

Faste uttrykk

  • be for seg
    be om å bli behandlet skånsomt
    • han bad tynt for seg
  • be om bråk
    forårsake bråk;
    provosere (1)
    • ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
  • be på sine knær
    be inntrengende om noe
  • ikke la seg be to ganger
    ikke nøle

banner

substantiv intetkjønn

Opphav

av fransk bannière, av middelalderlatin bandum ‘felttegn’; opphavlig germansk

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • kjempe under samme banner;
    • politiet bad dem fjerne banneret
  2. felt (2, 1) på nettside med kommersiell annonse, eierens logo eller lignende
    Eksempel
    • klikk på banneret nederst på nettsiden

drosjesjåfør

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som har som yrke å kjøre drosje
Eksempel
  • jeg bad drosjesjåføren kjøre fortere;
  • jobbe som drosjesjåfør;
  • han var den eneste drosjesjåføren i bygda

instruksjon

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; jamfør instruere

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • instruksjon i noe;
    • stå for instruksjonen av et teaterstykke
  2. Eksempel
    • jeg bad om nærmere instruksjoner

følelsesutbrudd, følelsesutbrott

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

det å (plutselig) uttrykke mange eller sterke følelser;
Eksempel
  • hun bad om unnskyldning for det voldsomme følelsesutbruddet

ballong

substantiv hankjønn

Uttale

balonˊg

Opphav

fra fransk; av italiensk balla ‘ball’

Betydning og bruk

  1. hylster, pose (av gummi, plast eller lignende) som er fylt med luft eller med gass som er lettere enn luft
    Eksempel
    • blåse opp en ballong;
    • fargerike ballonger fylt med helium
  2. ballong (1) som politiet bruker for å måle om en fører av et motorisert kjøretøy har drukket alkohol
    Eksempel
    • politiet bad ham blåse i ballongen
  3. stor, rund beholder av tynt, lufttett materiale som svever i lufta ved å være fylt med gass (2) eller varmluft;
    Eksempel
    • fly rundt jorda i en ballong
  4. beholder av glass (1) med ballongform

Faste uttrykk

  • lufta gikk ut av ballongen
    interessen, engasjementet for et tiltak eller lignende ble (brått) svekket eller borte

dempe seg

Betydning og bruk

være mindre høymælt;
roe seg;
Sjå: dempe
Eksempel
  • nå må dere dempe dere litt!
  • hun bad meg om å dempe meg

dempe

verb

Opphav

fra lavtysk , opprinnelig ‘få (ild) til å dampe, ryke (og dermed slokne)'; beslektet med damp

Betydning og bruk

  1. gjøre svakere, mildere eller mindre;
    Eksempel
    • dempe musikken;
    • dempe forventningene;
    • dempe veksten i boligprisene;
    • dempe spenningen mellom landene
    • brukt som adjektiv:
      • vi satt i en kinosal med dempet belysning
  2. gradvis få til å stoppe
    Eksempel
    • dempe ballen;
    • dempe svingningene i en elektrisk krets
    • brukt som adjektiv
      • dempede bølger

Faste uttrykk

  • dempe seg
    være mindre høymælt;
    roe seg
    • nå må dere dempe dere litt!
    • hun bad meg om å dempe meg

Nynorskordboka 82 oppslagsord

bad

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt bað

Tyding og bruk

  1. Døme
    • ta seg eit bad;
    • eit ufrivilleg bad
  2. væske ein badar noko i
    Døme
    • elektrolytisk bad;
    • varmt bad
  3. Døme
    • huset har nyoppussa bad;
    • vere på badet
  4. Døme
    • ta ein kur ved eit bad;
    • eit offentleg bad
  5. i overført tyding: stor mengd, opphoping av noko
    Døme
    • eit bad av lys;
    • steika låg i eit bad av fløte og ost

bade

bada

verb

Opphav

av bad

Tyding og bruk

  1. ta seg eit bad (1);
    la vatn skylje over (seg sjølv eller andre);
    Døme
    • bade og leggje ungane;
    • bade seg i sjøen;
    • bade i fontena
  2. duppe, skylje (ein ting, ein lekamsdel) i ei væske (1;
    vere dekt av
    Døme
    • bade kjøtet i marinade;
    • liggje bada i sveitte
  3. i overført tyding: la noko få strøyme over, vere omgjeve av (noko anna enn væske)
    Døme
    • landskapet låg bada i sol;
    • bade i gjørme;
    • gatene badar i søppel

be 1, bede

beda

verb

Opphav

norrønt biðja

Tyding og bruk

  1. vende seg til (nokon) med bøn (om noko);
    Døme
    • be nokon om å gjere noko;
    • be om lov;
    • be seg fri
  2. halde bøn;
    gå i forbøn for
    Døme
    • be for maten;
    • be til Gud;
    • be for nokon
  3. Døme
    • dei bad farvel
  4. by inn;
    Døme
    • be nokon på kaffi
  5. Døme
    • ho gjekk i gardane og bad

Faste uttrykk

  • be for seg
    be om å bli behandla skånsamt
    • han bad tynt for seg
  • be om bråk
    framkalle bråk;
    provosere
    • å leggje til rette for kutt i ordningar er å be om bråk
  • be seg unna
    be seg friteken;
    orsake seg for å få sleppe
  • ikkje la seg be to gonger
    ikkje nøle

slå seg for brystet

Tyding og bruk

Sjå: bryst
  1. uttrykkje sorg eller anger ved å slå knyttneven mot brystet
    Døme
    • han stod på kne og slo seg for brystet til ho bad han kome inn att
  2. uttrykkje at ein er tilfreds med seg sjølv
    Døme
    • dei kan slå seg for brystet etter ein vellukka festkveld

spa 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

etter namnet på byen Spa i Belgia, kjend for varme kjelder og kurbad

Tyding og bruk

  1. stad eller verksemd som tilbyr ulike former for bad og behandling med og i vatn
  2. bad som gjev massasje med straumar av luft og vatn gjennom dyser i botnen og sidene

kurbad

substantiv inkjekjønn

Opphav

av kur (1

Tyding og bruk

institusjon som behandlar pasientar med mellom anna medisinske bad;
Døme
  • kurbad er godt for revmatiske sjukdomar

unnsetning

substantiv hokjønn

Opphav

frå bokmål, av unnsette

Tyding og bruk

hjelp, støtte, assistanse
Døme
  • han bad om unnsetning

Faste uttrykk

  • kome til unnsetning
    kome til hjelp;
    kome for å hjelpe
    • dei sette båten på vatnet for å kome havaristen til unnsetning;
    • folk kom raskt til unnsetning

vert

substantiv hankjønn

Opphav

av lågtysk wert

Tyding og bruk

  1. person som tek mot gjester (og trakterer dei);
    person som står til teneste for nokon;
    Døme
    • verten bad gjestene til bords
  2. huseigar som leiger ut husrom;
    Døme
    • verten kasta ut leigebuarane
  3. person eller institusjon som etter avtale driv eigedomen sin for ein annan parts rekning (til dømes statens)
    Døme
    • skaffe vert til forsøksdrift
  4. person som leier eller presenterer program i radio eller på TV
  5. menneske, dyr eller plante som ein snyltar (1) lever på
    Døme
    • mennesket er vert for bendelorm

Faste uttrykk

  • gjere opp rekning utan vert
    gløyme eller sjå bort frå viktige ting, noko som seinare skaper vanskar

utan

preposisjon

Opphav

norrønt útan; av ut

Tyding og bruk

  1. inn frå, innover frå
    Døme
    • utan havet, tunet;
    • utan med strandainnover stranda
  2. på utsida av
    Døme
    • utan døra
    • særleg som adverb:
      • både innan og utan
  3. ikkje (utstyrt) med, fri for, skild frå
    Døme
    • gå utan hatt;
    • utan mat og pengar;
    • greie seg godt utan (briller, følgje);
    • dei reiste utan han;
    • slå seg utan å gråte;
    • han slo seg utan at han gret;
    • det gjekk, men ikkje utan slit
  4. bortsett frå, utanom
    Døme
    • alle var der utan (m)eg;
    • ho bad alle utan meg;
    • eg reiser ikkje utan at du blir med
  5. som subjunksjon: utan at, ikkje slik at
    Døme
    • han var her utan eg visste det
  6. som subjunksjon: utan at, dersom ikkje
    Døme
    • eg reiser ikkje utan du blir med

Faste uttrykk

  • utan tvil
    tvillaust
  • utan vidare
    beinfram, rett og slett, som ein sjølvsagd ting

tyrkisk 2

adjektiv

Tyding og bruk

som gjeld Tyrkia og tyrkarar

Faste uttrykk

  • tyrkisk bad
    sveittedrivande bad i tørr luft;
    til skilnad frå dampbad