Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
53 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
annleis
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
annen
(
1
I)
og
-leis
Значення та вживання
annerledes
Сторінка статті
annleistenkende
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
annleis
Значення та вживання
annerledestenkende
Сторінка статті
-leis
прислівник
Походження
norrønt
-leiðis
,
genitiv
av
leiði
;
beslektet
med
lei
(
1
I)
og
lei
(
2
II)
Значення та вживання
på en viss måte
;
jamfør
-ledes
;
i ord som
annleis
og
såleis
Сторінка статті
Словник нюношка
50
oppslagsord
annleis
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
annan
og
-leis
Значення та вживання
som skil seg frå
;
ulik
(1)
Приклад
ein annleis dag
;
vere annleis på skap
brukt som adverb: på annan, ulik måte
Приклад
sjå annleis på noko
Сторінка статті
særbehandling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å behandle nokon på ein annleis
eller
spesiell måte, ofte for å hjelpe
eller
favorisere
Приклад
utvide heimelen i likestillingslova om særbehandling av menn
Сторінка статті
ulik
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
úlíkr
Значення та вживання
ikkje lik
;
som skil seg frå
;
annleis (enn), forskjellig (frå)
Приклад
ho er ulik mor si
;
dette er ulikt deg
–
ikkje typisk for deg
;
eit tal ulikt null
uhøveleg
;
usømeleg
Приклад
gjere noko ulikt
–
fare stygt åt
usannsynleg
,
urimeleg
Приклад
() likt og ulikt
–
(gjette på, snakke om) alt slag, laust og fast, viktig og uviktig
veik
(
2
II)
;
sjukleg
Приклад
kjenne seg ulik
i
fleirtal
:
nokre
,
fleire
,
ymse
, forskjellige
Приклад
prøve ulike måtar
;
i ulike land
Сторінка статті
fordreie
fordreia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
for-
(
2
II)
og
dreie
Значення та вживання
gjere annleis
eller
ukjenneleg
;
vri på
Приклад
fordreie røysta
;
fordreie sanninga
brukt som adjektiv:
eit fordreidd andlet
Фіксовані вирази
fordreie hovudet på
gjere nokon forelska i seg
;
gjere innbilsk
Сторінка статті
stille
5
V
stilla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
,
med
innverknad
frå
lågtysk
stellen
;
same opphav som
stille
(
4
IV)
Значення та вживання
leggje, plassere eller setje noko på ein viss stad
eller
måte
;
stelle
(
2
II
, 4)
Приклад
han stiller vasen frå seg på bordet
;
dei har stilt ut varene sine i vindauget
gå inn på
eller
ta ein viss plass
;
setje i ein viss situasjon
Приклад
berre still deg i vegen for dei
;
ho stilte meg overfor eit vanskeleg val
;
eg stiller som kandidat ved valet
;
leiinga stilte representantane fritt ved avstemminga
brukt som adjektiv:
han er dårleg stilt
innta det eller det standpunkt
Приклад
eg stiller meg positiv til endringa
leggje fram
Приклад
stille eit spørsmål
;
stille krav
;
legen har stilt ein diagnose
skaffe til vegar
Приклад
eg kan stille bil til rådvelde
;
kan de stille med utstyr?
dei har stilt ein garanti
;
partiet stiller liste
møte opp
;
innfinne seg
Приклад
stille til start
arte seg
;
liggje an
Приклад
da stiller saka seg annleis
Фіксовані вирази
ha noko å stille opp med
ha noko å by på eller fare med
;
ha noko å bruke som hinder eller motvekt
;
ha noko å seie
eg har ikkje noko å stille opp med mot henne
;
dei har lite å stille opp med mot motstandaren
Сторінка статті
heteromorf
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
morphe
‘skikkelse, form’
;
jamfør
-morf
Значення та вживання
som opptrer i ulike former
;
annleis forma
;
motsett
isomorf
Сторінка статті
stikke seg ut
Значення та вживання
skilje seg ut
;
vere annleis
;
Sjå:
stikke
Сторінка статті
stikke
2
II
stikka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
;
med
innverknad
frå
lågtysk
steken
,
sticken
Значення та вживання
drive ein spiss og kvass reiskap inn i noko eller nokon
;
stinge
Приклад
stikke kniven i nokon
;
stikke nokon ned
;
stikke hol på noko
;
stikke spaden i jorda
;
stikke seg på ei nål
;
ho stikk han i ryggen med ein dolk
;
myggen stakk og fisken beit
gje ei kjensle av å bli rørt ved av noko spist
Приклад
sola stakk
brukt som adjektiv:
mørke, stikkande auge
få ei brå hugrørsle
Приклад
kva var det som stakk henne?
kjenne ei brå smerte
Приклад
det stakk i tanna
føre, røre
Приклад
stikke handa borti noko
;
stikke noko til sides
;
stikke nasen ut av vindauget
;
ho stikk papira ned i veska
;
han stakk til veslejenta ei gåve
gå snøgt, smette
;
dra, fare
Приклад
stikke bort i butikken etter noko
;
kome stikkande
;
røyskatten stakk inn i muren
vere synleg
eller
framståande i ei viss retning frå ein skjult posisjon
Приклад
i New York stikk skyskraparar til vêrs
;
staurane stakk opp av snøen
;
paraplyen stakk opp av veska
;
hovudet stakk ut av vindauget
;
føtene stikk fram under dyna
;
føtene stakk ned frå kjolen
i ballspel: råke med ballen
Приклад
ho var flink til å stikke motspelarane
i kortspel: leggje på høgare kort enn dei eller det som ligg der før
Приклад
stikke tiaren med kongen
Фіксовані вирази
stikk den!
prøv å slå den!
stikke av
rømme
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
laget stakk av med sigeren
stikke av mot
skilje seg ut mot (noko)
;
jamfør
avstikkande
stikke djupt
nå langt ned
båten stikk nokså djupt
ha god forankring
medkjensla hans stikk ikkje djupt
stikke hovuda saman
leggje hemmelege planar
eller liknande
stikke i
begynne
stikke i å gråte
stikke innom
gjere ein snarvisitt
stikke seg unna/vekk
gøyme seg
barna hadde stukke seg unna
;
dyra stikk seg vekk på fjellet
stikke seg fram
bli lagd merke til
stikke seg ut
skilje seg ut
;
vere annleis
stikke under
ha ukjent årsak
her må det stikke noko under
stikke ut
setje lei (med kompass)
stikke ut ein ny kurs
;
stikke ut ein veg
Сторінка статті
nye tonar
Значення та вживання
nye eller annleis haldning, synspunkt eller praksis hos nokon
;
Sjå:
tone
Приклад
dette var nye tonar frå leiinga
Сторінка статті
tone
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tóni
‘tone, musikalsk lyd’
;
opphavleg
frå
gresk
tonos
‘spenning, spent streng, tone’
Значення та вживання
lyd som har ei viss høgd, styrke og kvalitet og er danna av regelfaste svingingar i ein lekam,
til dømes
streng på eit musikkinstrument eller stemmebanda hos menneske
Приклад
sopranane sang dei høgaste tonane
;
høyre vakre tonar
;
han kan ikkje syngje ein tone
brukt som etterledd i ord som
fløytetone
halvtone
kammertone
melodi
(1)
Приклад
setje tone til eit dikt
klang
(1)
Приклад
fiolinen hadde ein vakker tone
heving
eller
senking av røysta som uttrykk for stemning, innstilling
og liknande
;
intonasjon
(3)
Приклад
i ein spørjande tone
;
ikkje ta den tonen!
han sa det i ein fortruleg tone
måte å uttrykkje seg på
;
preg
(1)
,
eigenart
Приклад
brevet har ein venleg tone
;
framføringa hadde ein varm, personleg tone
(rett) måte å te seg
eller
uttrykkje seg på
;
skikk og bruk,
åtferd
Приклад
det er ikkje god tone
lys, skugge og fargar i samspel som gjev eit visst særpreg
;
fargenyanse
Приклад
håret har ein raudleg tone
Фіксовані вирази
blå tone
tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke
tersen
(
1
I)
eller
septimen
, særleg i jazz og blues
publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk
finne tonen
kome godt overeins med
;
like
dei fann tonen under middagen
;
vi finn raskt tonen
gje tonen
spele eller syngje den tonen musikarane skal ta utgangspunkt i når dei skal stemme eller syngje
i høge tonar
særs mykje
han prisa maten i høge tonar
;
dei rosar arbeidet i høge tonar
nye tonar
nye eller annleis haldning, synspunkt eller praksis hos nokon
dette var nye tonar frå leiinga
slå an tonen
spele første tone i eit musikkstykke
vise korleis noko skal gå føre seg
;
gje ramma for noko
opposisjonen slo an tonen for forhandlingane
;
den første låten slo an tonen for konserten
takt og tone
framferd overfor andre menneske
lære seg reglane for god takt og tone
;
vise dårleg takt og tone
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100