Розширений пошук

15 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

aktelse

іменник чоловічий

Походження

av akt (3

Значення та вживання

Приклад
  • nyte aktelse;
  • ha stor aktelse for noen;
  • stige i ens aktelse;
  • mangel på aktelse;
  • av aktelse for henne nevnte jeg det ikke;
  • vinne alles aktelse

ærbødig

прикметник

Походження

lavtysk erbödich ‘villig’; beslektet med tysk erbieten ‘tilby’, betydning påvirket av ære og tysk ehr(er)bietig ‘ærbødig’

Значення та вживання

  1. som viser stor aktelse eller respekt
  2. i superlativ eller med personlig pronomen til å undertegne brev: Ærbødigst NN eller Deres ærbødige NN

alvorlig

прикметник

Вимова

alvoˊrlig

Значення та вживання

  1. som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt;
    Приклад
    • et alvorlig forsøk
    • brukt som adverb:
      • alvorlig talt, dette går ikke an;
      • ikke bli tatt alvorlig;
      • snakke alvorlig sammen
  2. som er preget av alvor (2) og aktelse;
    Приклад
    • legge ansiktet i alvorlige folder;
    • et alvorlig tema;
    • et alvorlig ansikt;
    • en alvorlig mine
    • brukt som adverb:
      • se alvorlig på noen
  3. som kan få store negative konsekvenser;
    Приклад
    • en alvorlig utvikling;
    • en alvorlig sykdom;
    • et alvorlig problem
    • brukt som adverb:
      • være alvorlig skadd
  4. Приклад
    • være i alvorlige vansker;
    • ha alvorlige betenkeligheter;
    • en alvorlig anklage;
    • en alvorlig feil

tempel

іменник середній

Походження

gjennom lavtysk; av latin templum

Значення та вживання

  1. bygning for offentlig gudsdyrking;
    Приклад
    • et buddhistisk tempel;
    • gå inn i tempelet for å be
  2. i overført betydning: noe en holder hellig og behandler med aktelse
    Приклад
    • behandle kroppen sin som et tempel

Фіксовані вирази

  • Thalias tempel
    teateret

respekt

іменник чоловічий

Походження

fra latin ‘det å ta hensyn’, av respicere ‘se tilbake’

Значення та вживання

aktelse, ærbødighet, lydighet
Приклад
  • ha stor respekt for en;
  • sette seg i respekt

Фіксовані вирази

  • med respekt å melde
    om jeg så må si;
    unnskyld uttrykket;
    sant å si
    • han var, med respekt å melde, temmelig beruset

heder

іменник чоловічий

Походження

norrønt heiðr

Значення та вживання

Приклад
  • heder og ros på 75-årsdagen;
  • vise en heder;
  • komme fra en oppgave med heder

Фіксовані вирази

  • komme til heder og verdighet
    bli satt pris på igjen;
    komme til nytte igjen
    • den gamle kjolen har kommet til heder og verdighet igjen

anseelse

іменник чоловічий

Вимова

anˊseelse eller  anseˊelse

Походження

av anse (2

Значення та вживання

Приклад
  • miste sin anseelse;
  • en mann med høy anseelse;
  • nyte stor anseelse

Фіксовані вирази

  • uten persons anseelse
    uten hensyn til en persons rang, stilling eller status

vørdnad

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å verdsette eller respektere noe eller noen;
Приклад
  • de har ikke vørdnad for noe som helst

høyakte, høgakte

дієслово

Значення та вживання

vise stor aktelse
Приклад
  • han høyakter kona si
  • brukt som adjektiv
    • en høyaktet leder

reputasjon

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av reputare ‘bedømme’

Значення та вживання

Словник нюношка 0 oppslagsord