Розширений пошук

45 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

våpensystem

іменник середній

Значення та вживання

våpen av en viss type med alt det utstyret som trengs for å ta det i bruk
Приклад
  • utvikle et nytt våpensystem som bygger på fjernstyring

villgjær

іменник чоловічий

Значення та вживання

gjærsopp som fins i omgivelsene, og som under øl- eller vinbrygging blander seg i karet uten at en tilsetter den
Приклад
  • utstyret må vaskes godt for å unngå villgjær;
  • noen øl brygges på villgjær

vende 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av vende (2

Значення та вживання

tur fram og tilbake;
Приклад
  • gjøre en vende til byen;
  • få med alt utstyret i én vende

utdatert

прикметник

Значення та вживання

som ikke er brukbar eller relevant;
Приклад
  • utstyret er gammelt og utdatert;
  • utdaterte bygg

tråle

дієслово

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

  1. fiske med trål (1
    Приклад
    • tråle flyndre
  2. i overført betydning: lete gjennom;
    Приклад
    • han trålet alle forretningene på jakt etter det rette utstyret

betjene

дієслово

Вимова

betjeˊne

Походження

etter tysk bedienen; av tjene

Значення та вживання

  1. gi service eller hjelp;
    Приклад
    • betjene kundene;
    • betjene seg selv
  2. ivareta driften;
    Приклад
    • maskinen er enkel å betjene;
    • ha kompetanse til å betjene utstyret
    • brukt som adjektiv:
      • ei betjent hytte;
      • bensinstasjonen er betjent fra klokka 7 til klokka 19
  3. betale renter og avdrag (på gjeld, lån);
    Приклад
    • ikke ha større lån enn en kan betjene

Фіксовані вирази

  • betjene seg av
    nytte, bruke

legge fra seg

Значення та вживання

Se: legge
  1. sette bort;
    plassere
    Приклад
    • legge fra seg utstyret i et skap
  2. bli ferdig med;
    glemme
    Приклад
    • legge fra seg drømmen om utdanning

pakke sammen

Значення та вживання

Se: sammen
  1. samle og legge i en veske, kasse eller lignende
    Приклад
    • pakke sammen utstyret
  2. avslutte en virksomhet;
    gi opp
    Приклад
    • de har gått konkurs og pakket sammen

rigge ned

Значення та вживання

ta ned;
Se: rigge
Приклад
  • rigge ned mastene;
  • de rigget ned utstyret

vær 3

іменник середній

Походження

norrønt veðr

Значення та вживання

  1. tilstand i atmosfæren med hensyn til nedbør, temperatur, vind og skydekke
    Приклад
    • dårlig vær;
    • det er varmt i været
  2. (høyere) luft(lag)
    Приклад
    • stige til værs;
    • hendene i været!
  3. sterk vind (og nedbør)
    Приклад
    • været stod på fra havet;
    • seile mot været
  4. Приклад
    • trekke været;
    • ta etter været;
    • dette utstyret kan ta været fra noen hver
  5. Приклад
    • hunden hadde været av en bjørn

Фіксовані вирази

  • be om godt vær
    be om nåde
  • bort i/borti været
    uten noen mening eller sammenheng
    • hun svarte bort i været;
    • ytringene var helt borti været
  • gå i været
    stige sterkt
    • prisene gikk i været
  • i hardt vær
    i vanskeligheter på grunn av press, angrep eller lignende
    • han er i hardt vær etter avsløringene;
    • oljeindustrien er ute i hardt vær
  • i hytt og vær
    uten en plan eller bestemt hensikt;
    på måfå
    • dele ut klemmer i hytt og vær
  • komme under vær med
    (ved omveier) få rede på noe (hemmelig)
    • folk kom under vær med hva som var på gang
  • ligge på været
    ligge omtrent stille mot vinden
    • båten lå på været
  • skyte i været
    1. rage høyt
      • fjelltoppen skjøt i været foran oss
    2. vokse fort
      • jenta har skutt i været;
      • prisene skyter i været
  • snakke om vær og vind
    snakke om løst og fast

Словник нюношка 19 oppslagsord

gjenbruk

іменник середній або чоловічий

Походження

jamfør bruk (1

Значення та вживання

ny bruk av noko brukt;
Приклад
  • gjenvinning og gjenbruk av utstyret

sjekke

sjekka

дієслово

Походження

av engelsk check

Значення та вживання

  1. kontrollere, sjå etter
    Приклад
    • sjekke utstyret;
    • sjekke postane i ein rekneskap;
    • eg sjekkar alltid dødsannonsane;
    • sjåføren sjekka ikkje daudvinkelen
  2. få tak i (ein seksualpartnar eller kjærast)
    Приклад
    • sjekke eit kvinnfolk på ein restaurant
  3. brukt i utrop for å uttrykkje begeistering: legg merke til!
    sjå!
    Приклад
    • sjekk den fangsten!

Фіксовані вирази

  • sjekke inn
    registrere seg
    • sjekke inn på hotellet;
    • han kom til flyplassen og sjekka inn
  • sjekke opp
    1. undersøkje, kontrollere
      • sjekke opp saka
    2. innleie eit forhold til
      • ho vart sjekka opp på dansegolvet
  • sjekke ut
    1. registrere avreise, til dømes frå hotell
    2. undersøkje
      • sjekke ut noko
    3. bli vurdert som uskuldig etter politiundersøking
      • bli sjekka ut av saka

pose 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt posi; samanheng med puste

Значення та вживання

  1. sekk eller behaldar av papir, plast, skinn, tøy eller liknande
    Приклад
    • leggje kjeks i ein liten pose;
    • pakke med seg utstyret i store posar;
    • opne den forsegla posen
  2. innhald i ein pose (1, 1)
    Приклад
    • bruk ein halv pose tørrgjær;
    • ein pose chips
  3. Приклад
    • ha posar under auga;
    • ha posar i buksene

Фіксовані вирази

  • ha reint mjøl i posen
    vere uskuldig;
    ha godt samvit
  • i både pose og sekk
    meir enn ein kunne håpe eller rekne med
    • her får kjøparen i både pose og sekk
  • snakke/tale rett ut av posen
    vere beintfram, seie si hjartans meining

våpensystem

іменник середній

Значення та вживання

våpen av ein viss type med alt det utstyret som trengst for å ta våpenet i bruk
Приклад
  • utvikle eit nytt våpensystem som byggjer på fjernstyring

vend

іменник жіночий

Походження

av vende (3

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bere alt utstyret i ei vend
  2. Приклад
    • ei vend i krigen
  3. (melodi til ei) verselinje
    Приклад
    • eg kan berre første venda
  4. skrålinje eller rettside på vove tøy

sende 3

senda

дієслово

Походження

norrønt senda

Значення та вживання

  1. la noko bli teke eller ført av andre til den staden det skal;
    få av stad;
    frakte, transportere
    Приклад
    • sende eit brev i posten;
    • dei sender varene med toget;
    • vi må sende blomstrar til 50-årsdagen hennar;
    • eg sender deg ein e-post med meir informasjon;
    • fristen for å sende søknaden er på torsdag
  2. la nokon dra for å utføre noko
    Приклад
    • landet sender fleire soldatar til fronten;
    • organisasjonen sende ein delegasjon til Oslo;
    • dei har sendt barna på skulen
  3. gje noko vidare til nokon
    Приклад
    • send meg hammaren!
    • kan de sende rundt sausen?
  4. kaste, slengje;
    skyte
    Приклад
    • ho sende ein snøball etter han;
    • dei skal sende opp ein satellitt
  5. rette mot;
    vende til
    Приклад
    • læraren sende dei eit strengt augekast;
    • ho sende han eit nikk
  6. la gå ut elektromagnetiske bølgjer;
    stråle ut;
    kringkaste, overføre
    Приклад
    • dei sender eit program om fuglar på tv i kveld;
    • stasjonen sender på ei anna bølgjelengd;
    • dei sende ut ei melding over radio;
    • utstyret sender ut elektromagnetisk stråling

Фіксовані вирази

  • sende ein venleg tanke
    tenkje på nokon med sympati eller takksemd
    • han sende ein venleg tanke til dei som hadde kjempa for fridomen

vêr 2, ver 2

іменник середній

Походження

norrønt veðr

Значення та вживання

  1. tilstand i atmosfæren med omsyn til nedbør, temperatur, vind og skydekke
    Приклад
    • fint vêr;
    • det er kaldt i vêret
  2. (høgare) luft(lag)
    Приклад
    • stige til vêrs;
    • hendene i vêret!
  3. sterk vind (og nedbør)
    Приклад
    • vêret stod på frå havet;
    • sigle mot vêret
  4. Приклад
    • dra vêret;
    • ta etter vêret;
    • dette utstyret kan ta vêret frå nokon kvar
  5. Приклад
    • hunden hadde vêret av ein bjørn

Фіксовані вирази

  • be om godt vêr
    freiste å oppnå godvilje;
    be om nåde
  • bort i/borti vêret
    utan noko meining eller samanheng
    • ho svarte bort i vêret;
    • meldinga var heilt borti vêret
  • få vêret av
    få greie på noko (løynleg)
  • gå i vêret
    stige sterkt
    • prisane gjekk i vêret
  • i hardt vêr
    i vanskar på grunn av press, åtak eller liknande
    • oppdrettsnæringa er i hardt vêr;
    • ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
  • i hytt og vêr
    utan ein plan eller eit bestemt føremål;
    på måfå
    • han svarte i hytt og vêr
  • liggje på vêret
    liggje mest stille mot vinden
    • båten låg på vêret
  • skyte i vêret
    1. rage høgt
      • fjelltoppen skaut i vêret framfor oss
    2. vekse fort
      • jenta har skote i vêret;
      • prisane skyt i vêret
  • snakke om vêr og vind
    snakke om laust og fast

rigge

rigga

дієслово

Значення та вживання

  1. utstyre fartøy med rigg (1)
    • brukt som adjektiv
      • ei solid rigga skute
  2. gjere klar for;
    kle, pynte, stase
    Приклад
    • rigge seg ut;
    • rigge seg til;
    • rigge scena;
    • riggar for ny drift

Фіксовані вирази

  • rigge ned
    ta ned
    • rigge ned master;
    • dei rigga ned utstyret etter konserten
  • rigge opp
    setje opp
    • rigge opp utstyr
  • rigge til
    gjere klar

up-to-date

прикметник

Вимова

øptudeiˊt eller  øpp tudeiˊt

Походження

frå engelsk ‘opp til dato’

Значення та вживання

heilt moderne;
à jour
Приклад
  • utstyret er heilt up-to-date

ukjenneleg

прикметник

Значення та вживання

som ein ikkje kjenner att
Приклад
  • du er mest ukjenneleg i det utstyret;
  • ha hås, ukjenneleg røyst