Розширений пошук

461 результатів

Словник букмола 226 oppslagsord

tykk, tjukk

прикметник

Походження

norrønt þykkr, þjukkr

Значення та вживання

  1. som har stor masse;
    Приклад
    • en tykk unge;
    • ha tykke fingre;
    • magen har blitt tykkere i det siste;
    • jeg er blitt litt for tykk, syns jeg
  2. med stor tykkelse;
    med stort tverrmål
    Приклад
    • isen er mange meter tykk;
    • huset har tykke vegger;
    • støvet lå i tykke lag;
    • lese en tykk bok;
    • smøre et tykt lag med smør;
    • ha tykke briller
  3. som er dekket av enkeltdeler som står nær hverandre;
    Приклад
    • tykt hår;
    • gå inn i tykkeste skogen;
    • bo midt i tykke byen
  4. som er framstilt av grove og varme materialer
    Приклад
    • ta på seg en tykk genser;
    • pakke med seg tykke sokker
  5. om væske: som renner sakte;
    Приклад
    • tykk olje;
    • gjøre sausen tykkere
  6. om gass eller luft: som er vanskelig å se gjennom;
    Приклад
    • tykk luft;
    • tykk røyk;
    • tåka var tykk som grøt
  7. om stemme: som skurrer eller låter urent
    Приклад
    • være tykk i målet;
    • stemmen hans var tykk av gråt
  8. om talemål: utpreget, folkelig (2)
    Приклад
    • prate en tykk dialekt;
    • ha en tykk aksent
  9. om påstand, historie, unnskyldning eller lignende: som en må være naiv eller dum for å tro på
    Приклад
    • nei, den er for tjukk!

Фіксовані вирази

  • i tykt og tynt
    i alle situasjoner og uten forbehold
    • de holdt sammen i tykt og tynt
  • tjukk i huet
  • tjukke slekta
    hele den utvidede slekten
    • invitere tjukke slekta i bryllup;
    • få besøk av tjukkeste slekta

seilduk, seglduk

іменник чоловічий

Значення та вживання

tett vevd tøy av hamp, lin, bomull, nylon eller lignende brukt til seil, presenning, telt eller lignende

slutte

дієслово

Походження

av lavtysk sluten

Значення та вживання

  1. ikke lenger fortsette med;
    holde opp med;
    ta slutt
    Приклад
    • slutte av for dagen;
    • hun har sluttet å drikke;
    • jeg vil slutte i jobben;
    • skolen slutter 20. juni
  2. gjøre ferdig;
    ende
    Приклад
    • slutte møtet med en appell
  3. være tett inntil;
    legge seg stramt omkring;
    sitte, passe
    Приклад
    • vinduet slutter tett til karmen;
    • skoen slutter godt rundt foten
  4. danne, samle
    Приклад
    • slutte en ubrytelig ring rundt noe
    • brukt som adjektiv:
      • gå i sluttet tropp;
      • arrangementer for sluttede selskaper
  5. binde sammen;
    lukke et kretsløp eller lignende
    Приклад
    • bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
    • brukt som adjektiv:
      • en sluttet strømkrets
  6. bli enige om;
    avtale;
    Приклад
    • slutte en kontrakt;
    • slutte fred;
    • ha lett for å slutte vennskap
  7. inngå kontrakt om
    Приклад
    • slutte skip;
    • bruke mekler for å slutte fraktene
  8. konkludere
    Приклад
    • slutte fra det kjente til det ukjente

Фіксовані вирази

  • slutte opp om
    samle seg om;
    støtte opp om
    • slutte opp om forslaget
  • slutte seg sammen
    samle seg;
    slå seg sammen
    • kommunene måtte slutte seg sammen
  • slutte seg til
    • slå følge med
      • de sluttet seg til resten av turfølget
    • erklære seg enig med noen eller enig i noe
      • de sluttet seg til kritikken
    • tenke seg til;
      resonnere seg til
      • det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene

treklynge

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

samling trær som vokser tett sammen

stampesjø

іменник чоловічий

Походження

av stampe (1

Значення та вживання

  1. krapp sjø med korte bølger tett på hverandre rett mot baugen på et fartøy som gjør det vanskelig å seile;
  2. i overført betydning: motgang, harde tider
    Приклад
    • ledelsen sliter i stampesjø

stampe 2

дієслово

Походження

samme opprinnelse som stappe (2

Значення та вживання

  1. arbeide noe tett og fast sammen med tramping, støting eller banking
    Приклад
    • jordveggene var stampet;
    • han stamper jorden godt ned;
    • stampe grøt
  2. behandle ulltøy for å gjøre det tettere;
    Приклад
    • stampe vadmel
  3. tråkke, trampe (2, 1);
    støte foten hardt mot underlaget
    Приклад
    • stampe i golvet;
    • gå og stampe i høy snø
  4. om fartøy: hogge (3) med framstavnen i sjøen uten å komme seg framover
    Приклад
    • båten stampet i sjøen
  5. i bridge: melde stampemelding

Фіксовані вирази

  • stampe opp av jorda
    trylle noe fram av ingenting

teppebombing

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

tett og intens bombing av et område

tennar, tenar

іменник чоловічий

Походження

norrønt þinurr

Значення та вживання

tett og hard ved på bartrær

tynne ut

Значення та вживання

Se: tynne
  1. gjøre (væske eller masse) mindre konsentrert;
    spe ut
    Приклад
    • tynne ut melka
  2. gjøre mindre tett
    Приклад
    • de tynnet ut vegetasjonen

komme tett på

Значення та вживання

komme nær;
bli godt kjent med;
Se: tett
Приклад
  • tv-programmet kommer tett på kunstneren

Словник нюношка 235 oppslagsord

time for time

Значення та вживання

Sjå: time
  1. medan tida går
    Приклад
    • håpet svinn time for time
  2. med hyppige oppdateringar;
    Приклад
    • rapportere om utviklinga time for time

tjukk

прикметник

Походження

norrønt þjokkr, þjukkr, þykkr

Значення та вживання

  1. som har stor masse;
    Приклад
    • ein tjukk stolpe;
    • ha tjukke fingrar;
    • låra har vorte tjukkare i det siste;
    • eg likar å vere litt tjukk
  2. med stor tjukn (1);
    med stort tverrmål
    Приклад
    • isen er fleire meter tjukk;
    • huset har tjukke vegger;
    • lese ei tjukk bok;
    • støvet låg i tjukke lag oppå skapet;
    • leggje eit tjukt lag med ost på brødskiva;
    • ha tjukke briller
  3. som har einskilde delar som veks eller står tett saman;
    Приклад
    • tjukt gras;
    • gå inn i tjukke skogen;
    • bu midt i tjukke byen;
    • det var tjukt med folk
  4. som er laga av grove og varme materiale
    Приклад
    • kle på seg ei tjukk jakke;
    • pakke seg inn i eit tjukt teppe
  5. om væske: som flyt tungt;
    Приклад
    • tjukk måling;
    • gjere sausen tjukk og god
  6. om gass eller luft: som er vanskeleg å sjå gjennom
    Приклад
    • tjukk luft;
    • tjukk røyk;
    • skyene var tjukke og mørke
  7. om røyst: som skurrar eller læt ureint
    Приклад
    • vere tjukk i mælet;
    • røysta vart tjukk av gråt
  8. om talemål: utprega, folkeleg (2)
    Приклад
    • prate eit tjukt sognemål;
    • ha ein tjukk aksent
  9. om påstand, historie, orsaking eller liknande: som ein må vere naiv eller dum for å tru på
    Приклад
    • nei, den er for tjukk!

Фіксовані вирази

  • i tjukt og tynt
    i alle situasjonar og utan atterhald
    • dei heldt saman i tjukt og tynt
  • tjukk i hovudet
    lite oppvakt, dum
  • tjukke slekta
    heile den utvida slekta
    • invitere tjukke slekta i bryllaup;
    • høyre til den tjukkaste slekta

time 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tími ‘tid, gong’

Значення та вживання

  1. tidseining på 60 minutt
    Приклад
    • togturen tek 2 timar;
    • timane gjekk;
    • ho kjem om ein time;
    • tene 165 kr timen;
    • det regna i time etter time
  2. brukt i genitiv for å vise varigheit:
    Приклад
    • åtte timars arbeidsdag;
    • reisen tek ein times tid;
    • få seg eit par timars søvn
  3. undervisningsøkt, oftast på 40 eller 45 minutt
    Приклад
    • få fri siste timen;
    • bråke i timen
  4. ubestemt tidsrom;
    Приклад
    • i vakne timar om natta;
    • hennar lykkelegaste time
  5. avtale (1, 2) der ein mottek ei teneste eller behandling
    Приклад
    • tinge time hos frisøren;
    • eg har time hos legen kl. to

Фіксовані вирази

  • dei små timane
    timane etter midnatt
    • byen stilna av mot dei små timane
  • ein times tid
    om lag ein klokketime
    • eg blir borte ein times tid
  • i ellevte time
    i siste augeblink;
    i siste liten
    • dei snudde i ellevte time
  • i tolvte time
    i siste liten, svært seint
  • på timen
    straks
  • sove i timen
    gå glipp av eller oversjå noko sentralt
    • lovforslaget syner at regjeringa har sove i timen
  • time for time
    • medan tida går
      • håpet svinn time for time
    • med hyppige oppdateringar;
      tett (9)
      • rapportere om utviklinga time for time
  • time ut og time inn
    i mange timar
    • øve time ut og time inn

slutte

slutta

дієслово

Походження

av lågtysk sluten

Значення та вживання

  1. ikkje lenger fortsetje med;
    halde opp med;
    ta slutt
    Приклад
    • slutte arbeidet for dagen;
    • dei har slutta av for dagen;
    • ho slutta i songkoret;
    • du bør slutte å drikke;
    • skulen sluttar 20. juni
  2. gjere ferdig, ende
    Приклад
    • møtet slutta med ein appell
  3. vere tett inntil;
    leggje seg stramt omkring;
    høve, passe;
    Приклад
    • langrennsdressen slutta tett kring kroppen;
    • pakninga slutta kring skøyten og tetta godt
  4. danne, samle
    Приклад
    • ta kvarandre i hendene og slutte ein ring
    • brukt som adjektiv:
      • gå i slutta tropp;
      • eit festlokale for slutta lag
  5. binde saman
    Приклад
    • straumen blir slutta på nytt når vi slår på brytaren
    • brukt som adjektiv:
      • ein slutta straumkrins
  6. semjast om;
    avtale;
    Приклад
    • slutte ein kontrakt;
    • slutte venskap med nokon;
    • dei slutta fred
  7. skrive kontrakt om
    Приклад
    • slutte ein tankbåt;
    • slutte ei frakt
  8. konkludere
    Приклад
    • slutte frå det kjende til det ukjende

Фіксовані вирази

  • slutte opp om
    samle seg om;
    stø opp om
    • slutte opp om avtala
  • slutte seg saman
    samle seg;
    slå seg saman
    • elevane slutta seg saman i grupper
  • slutte seg til
    • slå følgje med
      • ho slutta seg til dei andre i turgruppa
    • seie seg samd med nokon eller samd i noko
      • dei slutta seg til framlegget
    • tenkje seg til;
      resonnere seg til
      • det er enkelt å slutte seg til konsekvensane av budsjettkutta

treklyngje, treklynge

іменник жіночий

Значення та вживання

samling tre (1, 1) som veks tett saman

stampesjø

іменник чоловічий

Походження

av stampe (2

Значення та вживання

  1. krapp sjø med korte bølgjer tett på kvarandre rett mot framstamnen på eit fartøy som gjør det vanskelegare å segle;
  2. i overført tyding: motgang, vanskelege tider
    Приклад
    • regjeringa slit i stampesjø

stampe 2

stampa

дієслово

Походження

same opphav som stappe (2

Значення та вживання

  1. arbeide noko tett og fast saman med tramping, støyting eller banking
    Приклад
    • stampe graut;
    • de stamper i saman sanden i ei form
  2. behandle ulltøy for å gjere det tettare;
    Приклад
    • stampe vadmål
  3. støyte foten hardt mot underlaget;
    Приклад
    • han stampa hardt i golvet;
    • gå og stampe i djup snø
  4. om fartøy: hogge (3) med framstamnen i sjøane utan å kome seg nemnande fram
    Приклад
    • båten stampa i sjøane
  5. i bridge: melde stampemelding

Фіксовані вирази

  • stampe opp av jorda
    trylle noko fram av inkje

stabbe 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stabbi; samanheng med stav

Значення та вживання

  1. kort, avskoren del av ei tjukk trestamme
    Приклад
    • setje øksa i stabben
  2. kraftig, tettbygd person (særleg gut eller mann);
  3. tett samanpakka masse;

kortvaksen

прикметник

Значення та вживання

  1. liten og tett;
    Приклад
    • ei kortvaksen furu
  2. i medisin: som har nokså låg kroppshøgd (under om lag 155 cm for kvinner og om lag 166 cm for menn)

teppebombing

іменник жіночий

Значення та вживання

tett og intens bombing av eit område