Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14 результатів
Словник букмола
6
oppslagsord
legge ned våpnene
Значення та вживання
slutte å stride
;
Se:
våpen
Сторінка статті
våpen
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vápn
Значення та вживання
redskap
eller
innretning brukt i blant annet krig eller jakt for å skade eller drepe mennesker eller dyr, eller gjøre skade på infrastruktur
Приклад
børsa er et vanlig
våpen
;
en kniv kan være et farlig
våpen
;
tillatelse til å bære
våpen
;
gripe til
våpen
;
benytte kjernefysiske våpen
;
senke våpenet
;
rette våpenet mot noen
;
stå med våpen i hånden
;
bruke en pinne som våpen
som etterledd i ord som
atomvåpen
jaktvåpen
kastevåpen
mordvåpen
skytevåpen
i overført betydning: noe en bruker for å vinne fram eller overliste en motpart
Приклад
ordet er det sterkeste
våpenet
hennes
;
forsvareren har et hemmelig våpen for å få frikjent klienten sin
;
optimisme er et godt våpen i møte med livsvarig sykdom
forsvarsgren
,
våpenart
som etterledd i ord som
flyvåpen
ingeniørvåpen
emblem
,
skjold
(
2
II
, 3)
Приклад
Flå kommune har et bjørnehode i våpenet sitt
som etterledd i ord som
byvåpen
kommunevåpen
riksvåpen
Фіксовані вирази
legge ned våpnene
slutte å stride
strekke våpen
kapitulere
sjakkspilleren måtte strekke våpen etter et langt og velspilt parti
trekke våpen
true noen med våpen, som oftest pistol
politiet ble nødt til å trekke våpen mot en person som oppførte seg truende
Сторінка статті
stridende
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
stride
(
3
III)
Значення та вживання
som kjemper i krig eller annen væpnet konflikt
Приклад
stridende soldater
brukt som
substantiv
: stridsdyktig soldat
;
soldat i kamp
Приклад
krigen var hard både for sivile og stridende
som
strides
;
som er uenige
Приклад
de stridende partene møttes i rettssalen
Фіксовані вирази
stridende personell
mannskap som direkte deltar i kamp
;
stridsdyktig mannskap
Сторінка статті
kors
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kross
,
gjennom
gammelengelsk
;
fra
latin
crux
Значення та вживання
i Romerriket:
strafferedskap
til dødsstraff som bestod av en loddrett stolpe og et tverrtre langt oppe der en hengte opp den dødsdømte
Приклад
Jesus led døden på
korset
symbol for kristendommen
Приклад
gjøre
korsets
tegn
;
stride for
korset
i overført betydning
: tung skjebne, prøvelse
Приклад
enhver har sitt
kors
stor vanske, uløselig problem
som etterledd i ord som
tankekors
figur eller gjenstand med form som et kors
;
etterligning av
kors
(1)
, ofte benyttet som symbol
Приклад
reise et
kors
på graven
;
bære et
kors
rundt halsen
;
korset
i det norske flagget
som etterledd i ord som
andreaskors
hakekors
to linjer
eller
gjenstander som krysser hverandre
Приклад
legge armene i
kors
;
sitte med beina i
kors
;
sitte med beina over
kors
dekorasjon
(4)
som etterledd i ord som
storkors
i utrop, forsikring
Приклад
kors
i Jesu navn!
Фіксовані вирази
ikke legge to pinner i kors
ikke gjøre noen ting
kors på halsen
æresord
krype til korset
ydmyke seg
ved å krype til krusifikset og gjøre bot
;
angre seg
søke hjelp som en før har avvist
ta sitt kors opp
påta seg noe pinefullt
Сторінка статті
strides
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
stride
(
3
III)
Значення та вживання
kjempe mot hverandre
;
være uenige
;
krangle, trette
Приклад
de striddes om småting
Сторінка статті
tøve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þǿfa
‘stride, slite’
Значення та вживання
snakke usant
;
tulle, tøyse, vrøvle
Приклад
nei, nå tøver du bare
Сторінка статті
Словник нюношка
8
oppslagsord
spele
spela
дієслово
розділений інфінітив:
spela
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Приклад
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med lagspel
eller liknande
Приклад
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
;
vi spelar dårleg i dag
;
spissen har tidlegare spela for erkerivalen
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Приклад
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Приклад
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Приклад
dei spelar på trekkspel
;
foreldra spela plater i stua
;
spele ein sonate
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Приклад
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
opptre som
;
agere
(1)
Приклад
spele idiot
om fugl: lage paringslyd
Приклад
orrhanen spelar oppi åsen
Фіксовані вирази
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjere andre til lags
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stride imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje å spele musikk
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Сторінка статті
spele med
Значення та вживання
vere delaktig i
;
ha verknad på
;
Sjå:
spele
Приклад
eg prøver å spele med i staden for å stride imot
Сторінка статті
stridande
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
stride
(
3
III)
Значення та вживання
som kjempar i krig eller annan væpna konflikt
Приклад
stridande soldatar
brukt som
substantiv
: stridsdyktig soldat
;
soldat i kamp
Приклад
krigen var hard både for sivile og stridande
som
stridast
;
som er usamde
Приклад
dei stridande partane møttest i retten
Фіксовані вирази
stridande personell
militært personell som er med i kamp
Сторінка статті
stri
3
III
,
stride
strida
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stríða
;
jamfør
strid
(
1
I)
Значення та вживання
ha særs mykje å gjere
;
slite
(
2
II
, 4)
,
kave
(
3
III
, 2)
Приклад
ha mykje å
stri
med
;
dei strei og sleit alle sine dagar
;
stri
seg fram mot uvêret
;
stri
seg gjennom noko
kjempe for å overvinne vanskar eller vonde kjensler
Приклад
stri
mot overmakta
;
ho
strei
med gråten
kjempe i krig
;
jamfør
stridande
Приклад
dei har stride for fedrelandet
krangle
(1)
,
trette
(
2
II)
;
jamfør
stridast
Приклад
dei strei om småting
ikkje vere i samhøve med
Приклад
det strir mot lova
;
dette strei mot vanleg folkeskikk
Фіксовані вирази
stri imot
kjempe imot (nokon)
prøve å stå imot (noko)
Сторінка статті
kross
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kross
,
gjennom
gammalengelsk
eller gammalirsk
;
frå latin
crux
Значення та вживання
i Romarriket: vanærande straffereiskap, brukt til dødsstraff, laga av ein loddrett stolpe med laust tverrtre til å hengje brotsmenn på
;
kors
(1)
Приклад
Jesus hang på
krossen
symbol for Kristus og kristendomen
;
kors
(2)
Приклад
stride for
krossen
;
finne fred ved
krossen
i
overført tyding
: tung lagnad, bør
;
pine
(
1
I)
,
plage
(
1
I)
;
(stor) sorg, liding
;
kors
(3)
Приклад
ha ein
kross
å bere
stor vanske, uløyseleg problem
;
kors
(4)
som etterledd i ord som
tankekross
figur
eller
ting på skap som ein
kross
(1)
, ofte nytta som symbol
;
kors
(5)
Приклад
krossen
i flagget
;
bere ein
kross
rundt halsen
;
setje
kross
på ei grav
som etterledd i ord som
andreaskross
hakekross
dekorasjon
(4)
som etterledd i ord som
storkross
sentrum på ein liten stad
;
vegeskil
Приклад
dei bur nede i
krossen
Фіксовані вирази
i kross og krok
i ulike leier, til ulike kantar
ikkje leggje to pinnar i kross
la vere å hjelpe til, ikkje lyfte ein finger
kross på halsen!
æresord!
krype til krossen
audmykje seg
ved å krype til krusifikset og gjere bot
;
angre seg
søkje hjelp som ein før har avvist
leggje i kross
plassere tvers over einannan
;
krysse
(
1
I
, 2)
Сторінка статті
stridast
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
stride
(
3
III)
Значення та вживання
kjempe mot kvarandre
;
vere usamde
;
kivast, kjekle, krangle
Приклад
dei striddest om småting
Сторінка статті
man
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mǫn
;
opphavleg ‘hals, nakke’
Значення та вживання
lange, stride hår langs oversida av halsen på ein hest
;
faks
(
2
II)
som etterledd i ord som
hengjeman
ståman
Сторінка статті
skvale
skvala
дієслово
розділений інфінітив:
skvala
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
skylje
Значення та вживання
skole
(
3
III
, 2)
,
skvalpe
renne i stride straumar
;
striregne
Сторінка статті