Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
slunken
прикметник
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
slank
Значення та вживання
(nesten) tom
Приклад
slunkne lommebøker
;
en slunken kommunekasse
uttært
,
mager
(
2
II
, 1)
Приклад
en slunken bikkje
;
slunkne fisker
som henger slapt ned
Приклад
slunken hud
Сторінка статті
stang
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫng
Значення та вживання
lang, smal og rett gjenstand av tre, metall
eller lignende
;
stake, staur, stav, stokk
som etterledd i ord som
brekkstang
girstang
kirschstang
merkestang
teltstang
flaggstang
Приклад
flagget hang slapt i toppen av stangen
fiskestang
Приклад
hun fikk den store laksen på stang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner krydder i form av plantestengel
eller lignende
i ord som
kanelstang
vaniljestang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner et avlangt stykke noe er formet i
i ord som
lakrisstang
wienerstang
Фіксовані вирази
flagge på halv stang
la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
holde noen/noe stangen
kontrollere noen eller noen
;
holde noen eller noe i sjakk
mellom stengene
mellom målstengene
;
på eller i
mål
(
1
I
, 9)
han dundret ballen mellom stengene
stang inn
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og inn i mål
flaks
(
1
I)
stang ut
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og utenfor mål
uflaks
Сторінка статті
henge
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hanga
;
samme opprinnelse som
henge
(
2
II)
Значення та вживання
være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle)
;
sitte fast høyt oppe
Приклад
henge
og dingle i et tau
;
det
henger
mye frukt på trærne
;
det hang malerier på alle veggene
;
det hang klessnorer mellom husene
;
håret hang ned i øynene
;
klesvasken hang på snora
;
ha et smykke
hengende
om halsen
;
det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
holde seg svevende på samme sted
Приклад
en drone hang i lufta
;
røyken hang over husene
;
månen
henger
like over åskanten
sige eller bøye seg løst eller slapt ned
Приклад
henge
med halen
;
magen hang ut over beltet
brukt som
adjektiv
stå med
hengende
armer
;
en rose med hengende hode
om person: være bøyd (over noe)
;
være sammensunket
Приклад
hun hang ut av vinduet
;
henge
over bøkene
;
sitte og henge på stolen
oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Приклад
ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
holde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Приклад
syklisten hang etter bilen
;
han hang i armen på faren
;
henge
rundt halsen på noen
være fast eller festet
Приклад
henge
fast i noe
;
øynene hans hang ved henne hele tiden
;
røyklukten hang i klærne
;
det
henger
da igjen litt av barnelærdommen
Фіксовані вирази
henge etter
ikke holde følge med
;
sakke akterut, ligge etter
elever som henger etter i lesing og skriving
;
bilbransjen henger etter
henge høyt
være vanskelig å oppnå
gullmedaljen henger høyt
henge i
arbeide energisk uten stans
nå må dere henge i!
vedvare, holde seg, sitte i
forkjølelsen hang i
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
henge i hælene på
stadig følge
henge i hælene på storebroren sin
henge med
klare å følge med
de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
henge over noen
være til stede på en knugende eller skremmende måte
uværet hang over oss
;
ha en tidsfrist
hengende
over seg
henge sammen
ha alle deler festet sammen til en helhet
skoene hang så vidt sammen
holde sammen
søstrene hang alltid sammen
stå i forbindelse med
;
høre sammen
hvordan kan dette
henge
sammen?
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
Сторінка статті
slapp
прикметник
Показати відмінювання
Походження
trolig fra
lavtysk
slap
‘kraftlaus’
Значення та вживання
som ikke er stram
;
som henger løst
Приклад
seilene hang
slappe
;
slappe
tøyler
;
en
slapp
holdning
brukt som adverb:
armene hang slapt ned
kraftløs
,
matt
(
2
II
, 2)
;
trøtt, veik
Приклад
slapp
i beina
;
et slapt håndtrykk
doven
(1)
, likeglad, lat
Приклад
en
slapp
fyr
;
være
slapp
på skolen
lite effektiv
Приклад
kontrollen var
slapp
preget av liten etterspørsel
;
treg
Приклад
aksjemarkedet er slapt for tiden
Сторінка статті
slakk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
slak
,
betydning
påvirket av
engelsk
Значення та вживання
som henger slapt
;
ikke stram eller strak
Приклад
en
slakk
line
Сторінка статті
slakk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
slak
;
jamfør
engelsk
slack
Значення та вживання
del av tau
eller lignende
som henger slapt (i en bue)
Приклад
hale inn
slakken
;
du må ha litt slakk i snøret
fritaking, ettergivelse
;
slingringsmonn
Приклад
alle fortjener litt slakk iblant
;
gi ungene litt slakk
Сторінка статті
lugg
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
trolig
opprinnelig ‘noe som henger slapt ned’
Значення та вживання
hår som henger ned i pannen
Приклад
ha lys
lugg
;
klippe bare
luggen
;
ta hesten i
luggen
som etterledd i ord som
hårlugg
pannelugg
Сторінка статті
grevinneheng
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
spøkefull betegnelse for slapt, hengende parti på overarm hos kvinne
Сторінка статті
lute
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lúta
, opprinnelig ‘henge slapt ned’
Значення та вживання
være bøyd framover
;
bøye seg
;
helle
(
2
II
, 2)
Приклад
lute
framover
;
lute
seg ut av vinduet
;
lute
med hodet
Сторінка статті
Словник нюношка
11
oppslagsord
slakk
2
II
,
slak
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slakr
Значення та вживання
som skrånar svakt
;
nesten flat
Приклад
ei
slakk
skråning
;
det er tungt å sykle opp slake bakkar
ikkje brå
eller
krapp
Приклад
ein
slakk
sving
i
overført tyding
: langsam, slapp
Приклад
den fine sommaren gjorde at det vart slakt sal av regnklede
som heng slapt
;
ikkje strak
eller
stram
Приклад
ei
slakk
line
kraftlaus
,
trøytt
Приклад
slak
og doven
Сторінка статті
henge
3
III
henga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hanga
;
same opphav som
hengje
(
2
II)
Значення та вживання
vere festa ovantil og halden oppe i ein viss avstand frå golv eller bakke (og
på grunn av
tyngdekrafta kunne sveve
eller
dingle)
;
sitje fast høgt oppe
Приклад
henge
ned frå taket
;
henge
i eine enden
;
epla heng på treet
;
bileta hang på veggen
;
henge etter armane
;
kniven hang og slong i beltet
;
håret hang ned i auga
;
svalereiret heng under mønsåsen
;
istappane heng under takskjegget
halde seg svevande på same staden
Приклад
dronen heng i lufta
;
røyken hang over hustaka
;
månen heng på himmelen
sige eller bøye seg laust eller slapt ned
Приклад
henge med halen
;
magen hang utover beltet
;
blomstrane hang slapt
brukt som
adjektiv
stå med hengande armar
om person: vere bøygd (over noko)
;
vere samansigen
Приклад
henge
over gjerdet
;
henge
med halve kroppen ut av vindauget
;
henge
over ølglaset
;
han sat og hang på ein stol
vere på ein plass utan å ha eit bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Приклад
han heng her støtt og stadig
halde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Приклад
henge
bakpå ei vogn
;
henge
etter ein bil
;
vil du vere med, så heng på!
ho hang rundt halsen på mora
vere fast
eller
festa
Приклад
garnet heng i ein stein på botnen
;
henge
fast med eine foten
;
henge
fast i gjerdet
;
lukta hang i kleda
;
det heng att litt av barnelærdomen
Фіксовані вирази
henge etter
ikkje halde følgje med
;
sakke akterut, liggje etter
eleven heng etter i matematikk
;
dei fattige landa heng etter
henge høgt
vere vanskeleg å oppnå
denne filmprisen heng høgt
henge i
arbeide energisk utan stans
no må vi henge i!
vare ved, halde seg, sitje i
sjukdomen hang i lenge
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
henge i hop
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge saman
(1)
boka heng så vidt i hop
halde saman
;
henge saman
(2)
dei to gutane hang i hop
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge saman
(3)
desse spørsmåla heng i hop
henge i hælane på
stadig følgje
henge i hælane på far sin
henge med
klare å følgje med
henge
så vidt med i undervisninga
henge med hovudet
vere motlaus eller nedtrykt
henge over nokon
vere til stades på ein trykkjande eller skremmande måte
uvêret hang over oss
;
eksamen hang trugande over dei
henge saman
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge i hop
(1)
kleda hang så vidt saman
vere saman for å hjelpe og støtte kvarandre
;
henge i hop
(2)
dei to hang alltid saman på skulen
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge i hop
(3)
korleis kan dette
henge
saman?
på hengande håret
berre så vidt
;
med naud og neppe
Сторінка статті
stauke
stauka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
stuke
(
1
I)
Значення та вживання
stappe, støyte
Приклад
stauke poteter
;
stauke i grauten
gå tungt, stabbande og slapt
hakke og stotre når ein taler
eller
les
Приклад
stauke og lese
Сторінка статті
stauk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stauke
Значення та вживання
person som går stivt, stabbande og slapt
person som snakkar stotrande og hakkande
Сторінка статті
slapp
прикметник
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
lågtysk
slap
‘kraftlaus’
Значення та вживання
som heng laust
;
som ikkje er stram
;
slakk
(
2
II
, 4)
Приклад
segla hang slappe
;
slappe taumar
;
ei slapp haldning
brukt som adverb:
armane hang slapt ned
kraftlaus
(1)
,
matt
(
2
II
, 2)
;
trøytt, veik
Приклад
kjenne seg slapp i kroppen
;
eit slapt handtrykk
doven
(1)
, lat, likesæl
Приклад
ein slapp fyr
;
vere slapp på skulen
lite verknadsfull
Приклад
slapp kontroll av verksemdene
med liten etterspurnad
;
treg
Приклад
slapp boligmarknad
Сторінка статті
slankre
slankra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
lunke
(
2
II)
og slinke
eigenleg
‘henge slapt’
Значення та вживання
henge og slenge
;
gå og slenge
reke ikring og halde leven
Сторінка статті
lute
1
I
luta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lúta
, opphavleg ‘henge slapt ned’
Значення та вживання
vere bøygd framover
;
bøye seg
;
halle
Приклад
lute med hovudet
;
lute seg ut av vindauget
;
bergveggen lutte seg framover
Сторінка статті
lugg
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
truleg opphavleg ‘noko som heng slapt ned’
Значення та вживання
hår som heng ned i panna
Приклад
klippe berre luggen
;
ha lys lugg
;
ta hesten i luggen
som etterledd i ord som
hårlugg
pannelugg
Сторінка статті
grevinneheng
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
skjemtande nemning for slapt, hengande parti på overarm hos kvinne
Сторінка статті
vale
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
eigenleg
‘noko som er visna, slapt’
Значення та вживання
dvale
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100