Розширений пошук

46 результатів

Словник букмола 17 oppslagsord

i en raus

Значення та вживання

i en fart;
Se: raus

ta raus

Значення та вживання

rase ned;
Se: raus

ikke spare på

Значення та вживання

være raus;
Se: spare

ta på seg spanderbuksene

Значення та вживання

være mer raus enn vanlig;

spare

дієслово

Походження

norrønt spara

Значення та вживання

  1. legge til side;
    ikke bruke
    Приклад
    • spare 500 kr i måneden;
    • spare den nye kjolen til jul
  2. bruke mindre
    Приклад
    • du sparer penger på å handle der;
    • spare tid;
    • spare plass
  3. la være å gjøre
    Приклад
    • spar deg det bryderiet
  4. bruke minst mulig
    Приклад
    • spinke og spare;
    • spare på kreftene
  5. Приклад
    • spare noen for noe;
    • ta hevn, ikke spar noen!
    • han sparer seg aldri i arbeidet

Фіксовані вирази

  • ikke spare på
    være raus
  • spare inn
    vinne;
    tjene inn
  • spare opp
    samle eller legge opp
  • spare sammen
    legge eller samle opp
  • spare ut
    skjære ut, lage åpning;
    jamfør utspare, utsparing

spanderbukser

іменник чоловічий

Походження

etter tysk Spendierhosen

Фіксовані вирази

  • ta på seg spanderbuksene
    være mer raus enn vanlig

spandabel

прикметник

Походження

av spandere

Значення та вживання

som gjerne gir gaver;

rive 3

дієслово

Походження

kanskje av norrønt rífr ‘ettertraktet, gild’, jamfør i dialekter riv ‘raus’

Фіксовані вирази

  • rive i
    spandere
    • rive i drinker på hele gjengen

raus 1

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

det å rause

Фіксовані вирази

  • i en raus
    i en fart
  • ta raus
    rase ned

mild

прикметник

Походження

norrønt mildr

Значення та вживання

  1. som ikke er skarp eller sterk i smak, lukt eller opplevelse;
    behagelig;
    Приклад
    • osten har en mild smak;
    • mild og hudvennlig såpe;
    • et mildt vaskemiddel som er skånsomt for gulvene;
    • et mildt lys
  2. med moderat kraft eller intensitet;
    Приклад
    • en mild forkjølelse;
    • et mildt, men bestemt, press;
    • bivirkningene var ganske milde
    • brukt som adverb
      • for å si det mildt var forklaringen lite sannsynlig;
      • du ser mildt sagt trøtt ut
  3. godlynt, vennlig, varsom
    Приклад
    • være mild i blikket;
    • en mild stemme;
    • bestefar ble straks mildere stemt da barnebarnet løp mot ham
  4. som ikke er svært streng;
    nådig, overbærende
    Приклад
    • en mild dom;
    • de fikk mild kritikk;
    • et forsøk straffes mildere enn en fullbyrdet forbrytelse
  5. om vær og klima: som ikke er kaldt, men heller ikke særlig varmt
    Приклад
    • mildt vær;
    • en mild vinter;
    • det er mildt i dag
  6. brukt i utrop
    Приклад
    • du milde moses!
    • milde måne!
  7. gavmild, raus (2, 1), sjenerøs
    Приклад
    • milde stiftelser

Фіксовані вирази

  • milde gaver
    rause gaver (til veldedige formål)
    • milde gaver fra pengesterke velgjørere

Словник нюношка 29 oppslagsord

ta på seg spanderbuksa

Значення та вживання

vere meir raus enn vanleg;

spare

spara

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt spara

Значення та вживання

  1. leggje til side;
    ikkje bruke
    Приклад
    • spare 500 kr i månaden;
    • spare den nye kjolen til jul
  2. bruke mindre
    Приклад
    • du sparer pengar på å nytte tilboda;
    • spare plass;
    • spare tid;
    • spare på kreftene
  3. la vere å gjere
    Приклад
    • spar deg bryet
  4. bruke så lite som råd
    Приклад
    • spare og spinke
  5. Приклад
    • spare noko for noko;
    • dei brutale soldatane sparte ingen i landsbyen;
    • han sparer seg aldri i arbeidet

Фіксовані вирази

  • ikkje spare på
    vere raus
  • spare inn
    tene inn, vinne inn
  • spare opp
    leggje seg opp eller samle
  • spare saman
    leggje eller samle seg opp
  • spare ut
    skjere ut, lage opning

spanderbukse

іменник жіночий

Походження

etter tysk Spendierhosen

Фіксовані вирази

  • ta på seg spanderbuksa
    vere meir raus enn vanleg

spanderbrok

іменник жіночий

Походження

etter tysk Spendierhosen

Фіксовані вирази

  • ta på seg spanderbroka
    vere meir raus enn vanleg

spandabel

прикметник

Походження

av spandere

Значення та вживання

som gjerne gjev gåver;

raus 1

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

det å rause (1)

Фіксовані вирази

  • i ein raus
    i ein fart
  • på ein raus
    på slump;
    på måfå
  • ta raus
    rase ned

nådig

прикметник

Походження

norrønt náðugr; jamfør nåde (1

Значення та вживання

  1. i religiøst språk: nådefull, miskunnsam, overberande (1)
    Приклад
    • nådige Gud!
  2. god, gunstig, lempeleg
    Приклад
    • vere mild og nådig mot nokon

Фіксовані вирази

  • aller nådigast
    som følgje av at nokon er nådig, raus eller liknande;
    under tvil
    • aller nådigast få sleppe inn;
    • vil du aller nådigast flytte på deg?
  • ikkje nådig
    streng, sint, hard

mild

прикметник

Походження

norrønt mildr

Значення та вживання

  1. som ikkje er skarp eller sterk i smak, lukt eller oppleving;
    behageleg;
    Приклад
    • suppa er mild og rund i smaken;
    • ei såpe med mild lukt;
    • eit mildt vaskemiddel;
    • eit mildt lys
  2. med moderat kraft eller intensitet;
    Приклад
    • symptoma var milde;
    • tablettane gjev berre milde biverknader
    • brukt som adverb
      • dette var overraskande, for å seie det mildt;
      • du ser mildt sagt trøytt ut
  3. godlynt, venleg, varsam
    Приклад
    • vere mild i blikket;
    • han snakka med mild stemme
  4. skånsam, overberande, ikkje streng
    Приклад
    • ein mild dom;
    • ho styrte med mild, men bestemt hand
  5. om vêr, klima: som ikkje er kaldt, men heller ikkje særleg varmt
    Приклад
    • mildt vêr;
    • ein mild vind
  6. brukt i utrop
    Приклад
    • du milde himmel!
    • milde moses!
    • milde måne!
  7. gjevmild, rundhanda, raus (2, 1)
    Приклад
    • donasjon frå ei mild stifting

Фіксовані вирази

  • milde gåver
    rause gåver (til velgjerdsføremål)
    • vere avhengig av milde gåver frå private

øydsel

прикметник

Походження

jamfør bokmål ødsel; truleg av øydsle (2

Значення та вживання

  1. som lever for flott eller overdådig;
    Приклад
    • vere øydsel i hushaldet
  2. raus, overdådig
    Приклад
    • ein øydsel natur

ta raus

Значення та вживання

rase ned;
Sjå: raus