Avansert søk

30 treff

Bokmålsordboka 16 oppslagsord

pakke snippesken

Betydning og bruk

pakke sammen, dra sin kos;

sengekos

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kos i senga, særlig brukt om sex;

syklubb

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. gruppe av personer som regelmessig kommer sammen for å sy
  2. i overført betydning: klubb som bare driver med kos
    Eksempel
    • kommunestyret skal ikke være noen syklubb

stryke

verb

Opphav

norrønt strjúka

Betydning og bruk

  1. berøre lett, særlig med hånden;
    Eksempel
    • stryke noen over håret;
    • han stryker seg over munnen med håndbaken;
    • katten strøk seg rundt beina mine
  2. glatte med strykejern
    Eksempel
    • stryke skjorter
  3. streke over;
    utslette, fjerne
    Eksempel
    • stryke ut og skrive på nytt;
    • hele kapitalen var strøket;
    • sinnet var som strøket av henne
  4. la utgå;
    sløyfe
    Eksempel
    • bli strøket som medlem;
    • stryke seg av lista
  5. Eksempel
    • stryke av seg lua
  6. føre på i et tynt lag;
    Eksempel
    • stryke på maling
  7. føre bue over strengene på strykeinstrument
    Eksempel
    • han stryker så mykt og fint på fela
  8. ikke (la) bestå (1)
    Eksempel
    • stryke en kandidat til eksamen;
    • han strøk i matte
  9. presse rogn og melke ut av fisk
    Eksempel
    • stryke laksen
  10. fare raskt;
    Eksempel
    • stryke av gårde;
    • flyene stryker like over hustakene;
    • skuta strøk inn fjorden for god bør

Faste uttrykk

  • stryke flagget
    fire flagget som tegn på at en kapitulerer
  • stryke med
    sette livet til;
    ;
    gå tapt
    • hun var nær ved å stryke med i en ulykke;
    • ingen hus har strøket med i brannen
  • stryke med hårene
    føye eller smigre
    • det er best å stryke ham med hårene
  • stryke på dør
    springe ut av huset
    • etter krangelen strøk hun på dør uten et ord
  • stryke sin kos
    forsvinne

snippeske

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

om eldre forhold: eske til å oppbevare snipper (1 i

Faste uttrykk

  • pakke snippesken
    gi opp og dra sin kos

kos 1

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk, fra fransk, fra latin cursus ‘vei, retning’; samme opprinnelse som kurs (1

Betydning og bruk

Faste uttrykk

  • dra sin kos
    dra sin vei

sludder

substantiv intetkjønn

Opphav

av sludre

Betydning og bruk

  1. tåpelig prat eller påstand;
    Eksempel
    • sludder og vrøvl;
    • anklagen er det rene sludder
  2. hyggelig prat om løst og fast
    Eksempel
    • et radioprogran med kos og sludder

dra sin kos

Betydning og bruk

dra sin vei;
Se: kos

nuss 2

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt hnoss ‘klenodium, kostbarhet’

Betydning og bruk

  1. lite barn;
    Eksempel
    • mors lille nuss
  2. kjærtegn med munnen;
    Eksempel
    • nuss og kos

nuss 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Betydning og bruk

kjærtegn med munnen;
Eksempel
  • nuss og kos

Nynorskordboka 14 oppslagsord

sengekos, sengkos

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kos i senga, særleg brukt om sex;

syklubb

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. gruppe av personar som regelbunde møtest for å sy
  2. i overført tyding: klubb som berre driv med kos
    Døme
    • kommunestyret skal ikkje vere nokon syklubb

stryke

stryka

verb

Opphav

norrønt strjúka

Tyding og bruk

  1. fare lausleg over, særleg med handa;
    Døme
    • stryke nokon over håret;
    • stryke seg over munnen med handbaken;
    • katten strauk seg rundt føtene mine
  2. glatte med strykejern
    Døme
    • stryke skjorter
  3. streke over;
    slette ut, fjerne
    Døme
    • stryke ut og skrive på nytt;
    • heile kapitalen vart stroken;
    • sinnet var som stroke av henne
  4. la gå ut;
    sløyfe
    Døme
    • stryke som medlem;
    • stryke seg av lista
  5. Døme
    • stryke av seg lua
  6. stryke på i eit tynt lag;
    Døme
    • stryke på måling
  7. føre boge over strengene på strykeinstrument
    Døme
    • ho stryk bogen så mjukt og fint på fela
  8. ikkje (la) bestå (1)
    Døme
    • stryke ein kandidat til eksamen;
    • ho strauk i matte
  9. presse rogn og mjølke ut av fisk
    Døme
    • stryke laksen
  10. fare snøgt;
    Døme
    • stryke på dør;
    • stryke av garde;
    • flya stryk like over hustaka;
    • skuta strauk ut fjorden med god bør

Faste uttrykk

  • stryke flagget
    fire flagget som teikn på at ein kapitulerer
  • stryke med
    setje livet til;
    døy;
    gå tapt
    • ein hest strauk med i ein låvebrann;
    • fleire millionar kroner kan stryke med
  • stryke med håra
    føye eller smiske med
    • det er best å stryke han med håra
  • stryke på dør
    springe ut av huset
    • ho kledde raskt på seg og strauk på dør
  • stryke sin kos
    forsvinne

kos 3

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk, frå fransk, frå latin cursus ‘veg, retning’; same opphav som kurs (1

Tyding og bruk

Faste uttrykk

  • dra sin kos
    fare sin veg

dra sin kos

Tyding og bruk

fare sin veg;
Sjå: kos

kos 2

substantiv hankjønn

Opphav

av kose (3

Tyding og bruk

  1. lun hyggje
    Døme
    • kos kring leirbålet
  2. Døme
    • få ein kos

kos 4

adjektiv

Tyding og bruk

Døme
  • ha det kos;
  • ei kos gåve

koscher

adjektiv

Uttale

kåsˊjer eller  kosˊjer

Opphav

frå hebraisk ‘brukeleg’

Tyding og bruk

om mat og anna: som er tillaten og handsama rituelt etter jødiske føresegner

koseleg

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som det følgjer kos med;
    Døme
    • ei koseleg stund
  2. som ein kan like;
    Døme
    • ein koseleg kar

kjæledyr

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

dyr som ein held for hyggje og kos;
til skilnad frå husdyr
Døme
  • hundar, kattar og andre kjæledyr