Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
401 результатів
Словник букмола
182
oppslagsord
Походження
av
populær
og
-is
Значення та вживання
mye brukt eller godt likt
;
populær
(1)
,
in
,
utbredt
(2)
Приклад
surdeig har blitt skikkelig poppis
;
fjellturen er poppis blant turistene
Сторінка статті
funkis
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
forkorting av
funksjonshemning
og
-is
Значення та вживання
person med
nedsatt funksjonsevne
Приклад
bygget er dårlig tilrettelagt for funkiser
Сторінка статті
dyp
2
II
,
djup
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
djúpr
Значення та вживання
som rekker langt nedover
eller
innover
;
som har bunnen langt nede fra overflaten
eller
langt inne
Приклад
sjøen er 80 favner
dyp
;
deponering av CO
2
på
dypt
vann
;
en dyp dal
;
et
dypt
sår
brukt som
adverb
:
bukke og neie dypt
i overført betydning:
tung
,
alvorlig
,
sterk
,
intens
Приклад
lokalsamfunnet er i
dyp
sorg
;
dette tar vi på dypeste alvor
;
gjøre et
dypt
inntrykk
brukt som
adverb
:
jeg er dypt uenig i hva du sier
;
se en
dypt
inn i øynene
;
være
dypt
ulykkelig
;
såre noen
dypt
;
være
dypt
religiøs
som ligger lavt på toneskalaen
;
mørk
Приклад
en
dyp
tone
mørk
,
tett
,
intens
Приклад
dyp
stillhet
;
dypt
mørke
brukt som adverb:
den har en dypt rød farge
skjult, underliggende
;
vanskelig å fatte
Приклад
den var
dyp
!
et
dypt
svar
;
et
dypt
blikk
;
livets
dypere
spørsmål
dypsindig
Приклад
gå i
dype
tanker
;
være en
dyp
natur
Фіксовані вирази
på dypt vann
uten ordentlig greie på det en driver med eller snakker om
;
ille ute
;
som innebærer risiko
;
på tynn is
vi kaster oss ut på dypt vann, men noen garanti for at vi lykkes, kan vi ikke gi
Сторінка статті
vann
1
I
,
vatn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vatn
, beslektet med
våt
Значення та вживання
klar, gjennomsiktig væske som er en kjemisk forbindelse mellom hydrogen og oksygen
Приклад
den kjemiske formelen for vann er H
2
O
vann
(
1
I
, 1)
i mer eller mindre ren tilstand
Приклад
drikke et glass
vann
;
du kan drikke
vannet
fra springen
;
fylle opp vann i badekaret
som etterledd i ord som
boblevann
kildevann
oppvaskvann
samling av
vann
(
1
I
, 2)
i naturen
Приклад
det er mye vann i elva
;
vannet skvulpet mot skroget
;
vi må sette båten på vannet
;
det er 20 °C i vannet
som etterledd i ord som
ferskvann
flomvann
grunnvann
saltvann
vannflate
Приклад
svømme under
vannet
mindre innsjø
Приклад
landskapet er fullt av bekker og små
vann
;
turfølget slo leir ved et lite vann
;
de stoppet ved flere av vannene langs stien
som etterledd i ord som
fiskevann
fjellvann
småvann
kroppsvæske som ligner
vann
(
1
I
, 1)
Приклад
vannet
er gått
;
ha vann i kneet
Фіксовані вирази
blod er tykkere enn vann
slektskap betyr mer enn vennskap
bløtt vann
kalkfattig vann
;
mykt vann
bære vann i såld
drive med noe nytteløst
fiske i rørt vann
utnytte en forvirret situasjon til egen fordel
få vann på mølla
få stadfestet meningen sin og derfor kunne hevde den enda ivrigere enn før
;
bli ivrig
kritikerne fikk vann på mølla etter tapet
gå for lut og kaldt vann
få for lite stell og omsorg
ungene gikk for lut og kaldt vann
gå gjennom ild og vann
ikke sky noe for å hjelpe
han ville gå gjennom ild og vann for henne
gå i vannet
bade
det var så varmt at vi gikk i vannet flere ganger
falle i vannet
padleturen endte med at vi gikk i vannet
dumme seg ut
;
mislykkes
jeg gikk i vannet på det siste spørsmålet
gå over bekken etter vann
gå langt bort etter noe som er nær ved
løse et problem unødig tungvint
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
nå har vi endelig hodet over vannet
;
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
hardt vann
kalkholdig vann
helle/slå kaldt vann i blodet på noen
dempe sterke følelser hos noen
;
skuffe
holde vann
ikke la vann trenge gjennom
;
være vanntett
båten holdt ikke vann
tåle nærmere undersøkelse
;
være logisk eller rimelig
vi må undersøke om argumentene holder vann
late vannet
tisse, urinere
legge inn vann
ordne det slik at en få vann i springen innendørs
;
føre ledning for rennende vann inn i hus
vi har fått lagt inn vann og strøm på hytta
mykt vann
kalkfattig vann
;
bløtt vann
prelle av som vann på gåsa
ikke ha noen virkning
kritikken prellet av som vann på gåsa
på dypt vann
uten ordentlig greie på det en driver med eller snakker om
;
ille ute
;
som innebærer risiko
;
på tynn is
vi kaster oss ut på dypt vann, men noen garanti for at vi lykkes, kan vi ikke gi
sitte på vann og brød
sitte i fengsel
skremme vannet av noen
gjøre noen veldig redd
vi kledde oss ut som spøkelser og skremte vannet av naboene
som ild og vann
totalt ulike
de to søsknene er som ild og vann
som ringer i vannet
om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange
;
som ild i tørt gress
som å skvette vann på gåsa
aldeles nytteløst, bortkastet
stille vann har dypest grunn
den som sier lite, kan ofte være den mest dyptenkte eller den som har mest gjemt i seg
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
jeg er redd huset var så dyrt at vi har tatt oss vann over hodet
til vanns
på vannet
;
på sjøen
fartøyet går like godt til vanns som til lands
trives som fisken i vannet
være i sitt rette element
;
ha det bra
trå vannet
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
de må bare trå vannet enn så lenge
være like som to dråper vann
være så like at en ikke kan skille den ene fra den andre
;
være
identiske
far og sønn var like som to dråper vann
åpent vann
isfritt vann
Сторінка статті
vassis
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
is
(3)
på ferskvann
Сторінка статті
vannis
,
vassis
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
is
(4)
til å spise, laget av frosset vann med
smakstilsetninger
;
saftis
;
jamfør
fløteis
Сторінка статті
vanilje
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
fra
spansk
diminutiv
av
vaina
‘belg, skjede’
;
samme opprinnelse som
vagina
Значення та вживання
plante av slekta
Vanilla
i
orkidéfamilien
med lange kapsler som inneholder små, svarte frø
frukt av
vanilje
(1)
tørket
vanilje
(2)
, brukt som smakstilsetning
for eksempel
i sauser, is og puddinger
Сторінка статті
på dypt vann
Значення та вживання
uten ordentlig greie på det en driver med eller snakker om
;
ille ute
;
som innebærer risiko
;
på tynn is
;
Se:
dyp
,
vann
Приклад
vi kaster oss ut på dypt vann, men noen garanti for at vi lykkes, kan vi ikke gi
Сторінка статті
svull
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svell, sullr
Значення та вживання
betennelse med materiefylt hevelse
;
byll
,
kong
(
1
I)
Приклад
få en svull på fingeren
tykk og knudrete kul av is
;
svell
;
jamfør
issvull
Сторінка статті
vindhull
,
vindhøl
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
hull
(
1
I
, 1)
til å slippe luft gjennom
;
lufthull
(1)
Приклад
lage vindhull i et langt banner
sted der det blåser mye
Приклад
plassen er et vindhull
grop eller søkk med ufarbar is eller snø
Приклад
terrenget var fullt av farlige vindhull
sjøstykke med svært lite vind
Приклад
seilbåten ble stående fast i et vindhull
Сторінка статті
Словник нюношка
219
oppslagsord
funkis
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
forkorting av
funksjonshemming
og
-is
Значення та вживання
person med
nedsett funksjonsevne
Приклад
parken er tilrettelagd for funkisar
Сторінка статті
Походження
av
populær
og
-is
Значення та вживання
mykje brukt eller godt omtykt
;
populær
(1)
,
in
,
utbreidd
(2)
Приклад
avokado er poppis for tida
;
diskgolf har vorte ein poppis uteaktivitet
Сторінка статті
vòk
,
vok
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vǫk
;
samanheng
med
vake
(
3
III)
og
vekkje
(
2
II)
Значення та вживання
opning i is
;
råk
(
1
I)
stripe i sjøloket etter noko som fer framover
;
vode
(3)
,
kjølvatn
Приклад
sjå vòka etter ein fiskestim
Сторінка статті
usikker
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som kan vere
eller
bli farleg
;
utrygg
,
risikabel
Приклад
usikker is
;
stoda er usikker
;
usikkert vêr
som ein ikkje kan vite noko om
;
som ein ikkje kan vite heilt sikkert
;
uviss
(2)
Приклад
bransjen har ei usikker framtid
;
det er usikkert korleis det går
dårleg fundert
;
upåliteleg
Приклад
det er eit usikkert grunnlag å byggje på
;
lansere ein svært usikker teori
som har låg sjølvtillit
;
rådvill
Приклад
kjenne seg usikker
;
bli usikker i selskap med framande
;
ein usikker tenåring
;
vere usikker i den nye rolla
som tyder på at ein er
usikker
(4)
;
ustø
, vaklande,
famlande
Приклад
snakke med usikker røyst
;
ta nokre usikre steg
brukt som adverb:
smile usikkert
;
sjå usikkert ut i rommet
Фіксовані вирази
usikker sex
seksuell omgang utan
prevensjonsmiddel
vere usikker på noko
ikkje vite sikkert
;
tvile
(1)
vere usikker på valet sitt
;
ho er usikker på kva ho skal gjere
Сторінка статті
krave
krava
дієслово
розділений інфінітив:
krava
Показати відмінювання
Походження
opphavleg ‘bli fast’
;
samanheng
med
kraft
(
1
I)
Значення та вживання
om vatn: byrje å fryse til
om elv: bli demd opp av snø og is
Сторінка статті
vassis
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vazíss
Значення та вживання
is
(3)
på ferskvatn
is
(4)
til å ete, laga av frose vatn med
smakstilsetningar
;
saftis
;
jamfør
fløyteis
Сторінка статті
vanilje
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
frå
spansk
diminutiv
av
vaina
‘belg, skjede’
;
same opphav som
vagina
Значення та вживання
plante av slekta
Vanilla
i
orkidéfamilien
med lange kapslar som inneheld små, svarte frø
frukt av
vanilje
(1)
tørka
vanilje
(2)
, brukt som smakstilsetjing i
til dømes
sausar, is og puddingar
Сторінка статті
vatn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vatn
;
samanheng
med
våt
Значення та вживання
klar, gjennomsiktig væske som er ei kjemisk sambinding av hydrogen og oksygen
Приклад
den kjemiske formelen for vatn er H
2
O
vatn
(1)
i meir
eller
mindre rein tilstand
Приклад
vi treng rein luft og reint vatn
;
drikke eit glas vatn
;
vatnet er skitent
;
du må skylje skjorta i fleire vatn
som etterledd i ord som
kloakkvatn
mineralvatn
vaskevatn
samling av
vatn
(2)
i naturen
Приклад
vatnet er djupt ute i fjorden
;
han fall i vatnet som liten
;
dei sette båten på vatnet
;
det er mykje vatn i elva
;
vatnet skvulpa mot svaberga
;
det er 20 °C i vatnet
som etterledd i ord som
ferskvatn
flaumvatn
saltvatn
smeltevatn
vassflate
Приклад
symje under vatnet
mindre innsjø
Приклад
landskapet er fullt av sjøar og vatn
;
dei slo læger vet eit lite vatn
;
turgjengarane fiksa i fleire av vatna langs stien
som etterledd i ord som
fiskevatn
fjellvatn
småvatn
kroppsvæske som liknar
vatn
(1)
Приклад
vatnet er gått
;
ha vatn i kneet
Фіксовані вирази
bere vatn i såld
drive med noko nyttelaust
blautt vatn
kalkfattig vatn
;
mjukt vatn
blod er tjukkare enn vatn
slektskap betyr meir enn venskap
fiske i rørt vatn
utnytte ein forvirra situasjon til eigen fordel
få vatn på mølla
få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før
;
bli ivrig
kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet
gå for lut og kaldt vatn
få for lite stell og omsut
ungane gjekk for lut og kaldt vatn
gå gjennom eld og vatn
gjere alt for å hjelpe
dei er klare til å gå gjennom eld og vatn for ungane sine
gå i vatnet
bade
det var så varmt at vi gjekk i vatnet fleire gonger
falle i vatnet
padleturen enda med at vi gjekk i vatnet
dumme seg ut
;
mislykkast
eg gjekk i vatnet på det siste spørsmålet
gå over bekken etter vatn
fare langt av stad etter noko som er å finne nær ved
løyse eit problem på ein unødvendig tungvinn måte
ha/halde hovudet over vatnet
greie seg så vidt
dei fekk nok støtte til å ha hovudet over vatnet i ei veke til
;
det er så vidt verksemda held hovudet over vatnet utan driftstilskot
halde vatn
ikkje late vatn trengje gjennom
;
vere vasstett
båten heldt ikkje vatn
tole nærmare gransking
;
vere logisk eller rimeleg
undersøkje om teorien held vatn
hardt vatn
kalkhaldig vatn
helle/slå kaldt vatn i blodet på nokon
dempe sterke kjensler hos nokon
;
skuffe
late vatnet
tisse, urinere
leggje inn vatn
ordne det slik at ein får vatn i springen innandørs
;
føre leidning for rennande vatn inn i hus
vi har fått lagt inn vatn og straum på hytta
mjukt vatn
kalkfattig vatn
;
blautt vatn
ope vatn
isfritt vatn
prelle av som vatn på gåsa
ikkje ha nokon verknad
kritikken prella av som vatn på gåsa
på djupt vatn
utan ordentleg greie på det ein driv med
eller
snakkar om
;
ille ute
;
som inneber risiko
;
på tynn is
vi kasta han ut på djupt vatn utan å vite om han ville klare det
sitje på vatn og brød
sitje i fengsel
skremme vatnet av nokon
gjere nokon veldig redd
filmen skremde vatnet av publikum
som eld og vatn
heilt ulike
dei er som eld og vatn
som ringar i vatnet
om rykte eller nyhende: som fort blir kjent av mange
;
som eld i tørt gras
som å skvette vatn på gåsa
heilt fåfengt, bortkasta
stillaste vatnet har djupaste grunnen
den som seier lite, kan ofte vere den mest djuptenkte eller den som har mest gøymt i seg
ta seg vatn over hovudet
ta på seg noko ein ikkje greier
eg er redd vi har teke oss vatn over hovudet med dette prosjektet
trivast som fisken i vatnet
vere i sitt rette element
;
ha det bra
trø vatnet
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
vere like som to dropar vatn
vere så like at ein ikkje kan skilje den eine frå den andre
;
vere
identiske
tvillingane er like som to dropar vatn
Сторінка статті
på djupt vatn
Значення та вживання
utan ordentleg greie på det ein driv med
eller
snakkar om
;
ille ute
;
som inneber risiko
;
på tynn is
;
Sjå:
djup
,
vatn
Приклад
vi kasta han ut på djupt vatn utan å vite om han ville klare det
Сторінка статті
svoll
,
svull
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svell
Значення та вживання
betennelse med materiefylt opphovning
;
byll
,
kong
(
1
I)
Приклад
få ein
svoll
på fingeren
tjukk og knudrete kul av is
;
svell
;
jamfør
issvoll
Сторінка статті
1
2
3
…
22
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
22
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100