Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
47 результатів
Словник букмола
28
oppslagsord
høyt spill
Значення та вживання
spill med stor innsats
;
dristig spill
;
Se:
høy
,
spill
Сторінка статті
tekkelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þekkiligr
, av
tekke
(
3
III)
og
tekkes
Значення та вживання
tiltalende i atferd
;
beskjeden og høflig
Приклад
en tekkelig framferd
brukt som adverb:
oppføre seg
tekkelig
ikke dristig
eller
utfordrende
;
sømmelig,
anstendig
(2)
Приклад
en
tekkelig
badedrakt
brukt som adverb:
kle seg tekkelig
Сторінка статті
hårete mål
Значення та вживання
svært ambisiøst og dristig mål
;
Se:
hårete
Приклад
laget har satt seg et hårete mål om å vinne seriegull
Сторінка статті
strek
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strik
Значення та вживання
risset eller tegnet linje
Приклад
tegne en rett
strek
;
lage streker på arket
;
det var skåret inn streker i tømmeret
;
læreren setter
strek
under alle feil
som etterledd i ord som
blyantstrek
krittstrek
krøllstrek
skråstrek
en tegners
linjeføring
(1)
Приклад
han har en elegant
strek
;
her ser vi ham i tegnerens
strek
startstrek
Приклад
løperne stod på
streken
smal stripe
Приклад
en fugl med hvite
streker
på siden
linje i (tenkt) gradinndeling
Приклад
noen
streker
for langt
kompasstrek
Приклад
vinden dreide noen
streker
mot vest
uventet, snarrådig handling
;
påfunn
;
puss
(
3
III)
,
spikk
(
2
II)
Приклад
en dristig
strek
;
gjøre mange gale
streker
som etterledd i ord som
fantestrek
genistrek
narrestrek
revestrek
skøyerstrek
Фіксовані вирази
gå over streken
overskride grensen for det tillatelige
;
gå for vidt
rød strek
rødfarget strek som markerer feil i en tekst
få mange røde streker
grense mellom akseptable og uakseptable størrelser
våpenstøtte er den røde streken som ikke må overskrides
sette/slå en strek over
regne som ugjort, oppgjort eller glemt
sette en strek over det som har vært og se framover
;
det er på tide å slå en strek over uenigheten
sette strek
avslutte
de satte strek for debatten
starte fra strek
om veddeløpshest: starte uten
handikap
(1)
strek i regningen
noe som går på tvers av planene
;
skuffelse
det var en strek i regningen at de ikke fikk lån
tynn som en strek
svært tynn
Сторінка статті
spill
2
II
,
spell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spille
(
3
III)
Значення та вживання
urolig bevegelse
;
veksling
Приклад
nordlysets
spill
;
høstfjellets
spill
av farger
som etterledd i ord som
minespill
oppstyr
Приклад
kommer han nå, blir det spell
livlig virksomhet
Приклад
kreftenes frie
spill
lek
(
1
I
, 1)
Приклад
et
spill
med ord
sammentreff
(2)
Приклад
et
spill
av tilfeldigheter
det å delta i organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
Приклад
dommeren satte
spillet
i gang
;
laget viste godt
spill
;
ballen er ute av
spill
som etterledd i ord som
fotballspill
det å spille med kort, brikker, terninger eller lignende
Приклад
sjakk er et spill hvor en må tenke mye
som etterledd i ord som
dataspill
kortspill
sjakkspill
det å satse penger i håp om fortjeneste
Приклад
tape penger i spill
det å spille på musikkinstrument
som etterledd i ord som
felespill
klaverspill
paringslek
Приклад
det er forbudt å skyte tiur på spill
det å spille skuespill
Приклад
spillet
på scenen var av ypperste klasse
tilgjorthet
Приклад
det er bare
spill
fra hans side
enkelt parti, omgang av
spill
(
2
II
, 7)
Приклад
vinne første
spillet
sett med kort, brikker eller lignende til å spille med
Приклад
kjøpe et
spill
til barna
som etterledd i ord som
brettspill
puslespill
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspill
trekkspill
teaterstykke
som etterledd i ord som
lystspill
musikkspill
skuespill
Фіксовані вирази
avtalt spill
hemmelig avtale til egen fordel
drive sitt spill med noen
drive ap med noen
;
holde noen for narr
fritt spill
spillerom
ha fritt spill
;
gi fritt spill
;
kommersielle krefter får fritt spill
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
ha en finger med i spillet
være med, virke inn
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
sette på spill
risikere og tape eller miste
sette æren på spill
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
slå spillet over ende
brått avbryte noe
spill for galleriet
bevisst forsøk på å gjøre massen
eller
publikum fornøyd på en lettvint måte
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
stå på spill
være i fare for å gå tapt
Сторінка статті
hårete
,
håret
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
full av eller dekket med løse hår
Приклад
sofaen blir så hårete av hunden
med (mye) hår
;
lodden
(1)
Приклад
hårete
legger
Фіксовані вирази
hårete mål
svært ambisiøst og dristig mål
laget har satt seg et hårete mål om å vinne seriegull
Сторінка статті
høy
2
II
,
høg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
mellomnorsk
høg
, påvirkning fra østnordisk
;
jamfør
norrønt
hár
Значення та вживання
som når et langt stykke oppover (i vertikal retning)
;
som har stor
høyde
(
2
II
, 1)
Приклад
et
høyt
gjerde
;
høye bølger
;
han er høyere enn henne
;
verdens høyeste fjell
;
treet er 10 m høyt
brukt som adverb
hoppe
høyt
av glede
som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett eller regnet fra et visst nivå)
Приклад
et høyt punkt
brukt som adverb
sola står
høyt
på himmelen
;
høyt oppe på veggen
;
høyt henger de og sure er de, sa reven om rognebærene
som ligger langt oppe på en tenkt eller eksisterende skala
;
tallmessig stor eller betydelig
Приклад
høy temperatur
;
høy kvalitet
;
høye
utgifter
;
nå en høy alder
;
ha høyt blodtrykk
;
et høyt nummer
brukt som adverb
være høyt begavet
om lyd: som ligger langt oppe på toneskalaen
;
lys
(
2
II
, 4)
Приклад
en høy tone
om lyd: sterk, kraftig
Приклад
høy musikk
;
snakke med høy stemme
brukt som adverb
lese høyt
;
rope
høyt
om hjelp
med rang eller posisjon over andre
Приклад
ha høy rang
;
ha et høyt verv i organisasjonen
;
ha
høye
tanker om seg selv
ruset av narkotisk stoff, særlig hallusinogener
Приклад
bli
høy
på amfetamin
Фіксовані вирази
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
ha høye tanker om noe/noen
tro godt om og ha store forventninger til noe eller noen
manageren har høye tanker om spilleren
;
jeg hadde høye tanker om meg selv
høy og lav
folk fra forskjellige sosiale lag
hun er populær blant høy og lav
høy og mørk
høyvokst og mørkhåret
en høy og mørk kjekkas
selvsikker og pågående
hun er høy og mørk på likestillingens vegne
høy på pæra
overlegen
høye skuldre
det å være anspent og stresset
de har høye skuldre før opprykkskampen
;
hun går med høye skuldre og er bekymret
høyere makter
guddommelige makter
tro på høyere makter
høyere utdanning
utdanning ut over videregående skole
høyt og lavt
overalt
lete høyt og
lavt
etter noe
;
de er på farten høyt og lavt i byen og omlandet
høyt oppe og langt nede
med vekslende sinnsstemning
høyt på strå
med høy sosial stilling
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
høyt under taket
med stor avstand fra gulv til tak
det er høyt under taket i atelieret
preget av toleranse
det skal være høyt under taket i dette partiet
i høy grad
på alle måter
krisen påvirker i høy grad markedet
ikke være høy i hatten
føle seg redd eller underlegen
han er ikke like høy i hatten nå!
hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
på høy tid
i siste liten
;
på tide
sette noe/noen høyt
sette pris på noe eller noen
;
verdsette
vi setter idealene våre høyt
;
han setter vennen høyt
sette seg på sin høye hest
opptre hovent, overlegent
Сторінка статті
frihet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
fri
(
2
II)
Значення та вживання
det å ha rett og mulighet til å handle, uttale seg og tenke som en ønsker, uten tvang eller restriksjoner
Приклад
ha sin fulle
frihet
;
frihet
under ansvar
;
dikterisk
frihet
;
ha frihet til å ytre seg
som etterledd i ord som
bevegelsesfrihet
handlefrihet
religionsfrihet
ytringsfrihet
suverenitet
,
selvstyre
;
jamfør
frihetsdag
og
frihetskamp
Приклад
kjempe for landets
frihet
;
de gav sitt liv for Europas frihet og demokrati
det å ikke være i fangenskap
;
anledning til å ferdes fritt
Приклад
et liv i
frihet
;
i ti år arbeidet hun for sin manns frihet
det å være uten
;
det å slippe
Приклад
frihet fra tortur
;
frihet fra konvensjoner
som etterledd i ord som
ansvarsfrihet
Фіксовані вирази
ta seg friheter/den frihet
tillate seg å gjøre noe som bryter med konvensjonelle mønstre
;
være for dristig
landet tok seg friheter i handelspolitikken
;
jeg tar meg den
frihet
å komme med et forslag
Сторінка статті
driste
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
drist
(
e
) ‘dristig’
;
jamfør
dristig
Фіксовані вирази
driste seg
ha mot til å bevege seg i en retning
;
våge seg
driste seg ut på isen
;
driste seg hjem
;
han dristet seg frampå med teorier om hva som hadde skjedd
driste seg til
være
freidig
nok til
;
ha mot til
;
våge
(2)
,
tore
(
2
II
, 1)
driste seg til å ta det siste kakestykket
;
driste seg til å si sin mening
;
de dristet seg til en tur ut i uværet
Сторінка статті
vovet
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
;
beslektet
med
våge
Значення та вживання
uanstendig
;
dristig
(2)
Приклад
en
vovet
påstand
;
vovede historier
Сторінка статті
Словник нюношка
19
oppslagsord
tekkjeleg
,
tekkeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þekkiligr
;
av
tekke
(
3
III)
og
tekkjast
Значення та вживання
tiltalande i åtferd
;
smålåten og høfleg
Приклад
ha eit
tekkjeleg
vesen
brukt som adverb:
oppføre seg
tekkjeleg
ikkje utfordrande
eller
dristig
;
sømeleg,
anstendig
(2)
Приклад
ei
tekkjeleg
badedrakt
brukt som adverb:
kle seg tekkjeleg
Сторінка статті
strek
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strik
Значення та вживання
rissa eller teikna linje
Приклад
teikne ein rett strek
;
lage strekar på arket
;
det var skore inn strekar i tømmeret
;
læraren set strek under alle feila
som etterledd i ord som
blyantstrek
kritstrek
krøllstrek
skråstrek
linjeføring
(1)
til ein teiknar
Приклад
ho har ein elegant og tydeleg strek
startstrek
Приклад
deltakarane stod på streken
smal stripe
Приклад
ein fugl med kvite strekar på sida
linje i (ei tenkt) gradinndeling
Приклад
nokre strekar for langt
kompasstrek
Приклад
vinden dreidde nokre strekar mot vest
uventa, snarrådig handling
;
påfunn
;
spikk
(
2
II)
,
prette
,
puss
(
3
III)
Приклад
ein dristig strek
;
gjere mange leie strekar
som etterledd i ord som
fantestrek
genistrek
narrestrek
revestrek
skøyarstrek
Фіксовані вирази
gå over streken
overskride grensa for det sømelege
;
gå for vidt
raud strek
raudfarga strek som markerer feil i ein tekst
få mange raude strekar
grense mellom det som er akseptabelt og det som er uakseptabelt
foreldre må setje nokre raude strekar for barna
setje/slå ein strek over
sjå på som ugjort, oppgjort eller gløymt
dei sette ein strek over det som hadde hendt
;
vi slår ein strek over usemja
setje strek
avslutte
dei sette strek for debatten
starte frå strek
om veddeløpshest: starte utan
handikap
(1)
strek i rekninga
noko som går på tvers av planane
;
vonbrot
det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
tynn som ein strek
svært tynn
Сторінка статті
spel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spele
Значення та вживання
uroleg rørsle
;
veksling
Приклад
sjå spelet av nordlyset på himmelen
;
eit spel av fargar
som etterledd i ord som
minespel
oppstyr
Приклад
kjem ho no, blir det spel
livleg verksemd
Приклад
det frie spelet på pengemarknaden
leik
(1)
Приклад
eit spel med ord
det å delta i organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
Приклад
laget viste godt spel
;
ballen er ute av spel
som etterledd i ord som
fotballspel
det å spele med kort, brikker, terningar eller liknande
Приклад
ludo er eit spel som passar for alle
som etterledd i ord som
dataspel
kortspel
sjakkspel
det å satse (pengar) i von om forteneste
Приклад
spel på automatar
som etterledd i
hasardspel
lykkespel
det å spele på musikkinstrument
Приклад
eit stemne med leik og spel
som etterledd i ord som
felespel
klaverspel
leik
(5)
som fugl driv med i paringstida
Приклад
det er forbode å skyte tiur på spel
det å spele skodespel
Приклад
spelet på scena var av beste merke
tilgjersle
Приклад
det er berre spel frå hennar side
einskild omgang, parti av eit
spel
(
1
I
, 6)
Приклад
vinne første spelet
sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
som etterledd i ord som
brettspel
puslespel
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspel
trekkspel
teaterstykke
som etterledd i
lystspel
musikkspel
skodespel
Фіксовані вирази
avtalt spel
avtale i løynd til eigen føremon
drive spel med nokon
drive ap med nokon
;
halde nokon for narr
fritt spel
spelerom
få fritt spel
;
gje nokon fritt spel
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
ha ein finger med i spelet
vere med, verke inn
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
setje på spel
riskikere å tape eller miste
setje livet på spel
setje ut av spel
tvinge ein motstandar til å gje opp
spel for galleriet
medvite forsøk på å gjere massen
eller
publikum nøgde på ein lettvint måte
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
stå på spel
vere i fare for å gå tapt
Сторінка статті
hårete
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
full av
eller
dekt med lause hår
Приклад
kleda dine blir så hårete av hunden
med (mykje) hår
;
loden
(
2
II
, 1)
Приклад
vere
hårete
på brystet
Фіксовані вирази
hårete mål
svært ambisiøst og dristig mål
laget har sett seg eit hårete mål om å vinne seriegull
Сторінка статті
høg
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hár
,
av
mellomnorsk
høg
;
påverknad frå
austnordisk
Значення та вживання
som strekkjer seg langt oppover (i vertikal retning)
;
som har stor
høgd
(1)
Приклад
eit høgt hus
;
høge bølgjer
;
ho er ca. 1,70 m høg
;
han er høgare enn broren
;
verdas høgaste fjell
brukt som adverb
hoppe høgt i vêret
som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett
eller
rekna frå eit visst nivå)
Приклад
eit høgt punkt
brukt som
adverb
sveve høgt til vêrs
;
sola står høgt på himmelen
;
kor høgt ligg vatnet?
høgt oppe på veggen
;
stå høgt på prioriteringslista
som ligg langt oppe på ein tenkt eller eksisterande skala
;
som kan teljast eller nemnast med stort tal
Приклад
høge prisar
;
nå ein høg alder
;
ha høg feber
;
stille høge krav
;
ha høg kvalitet
;
selje til høgaste pris
;
eit høgt tal
brukt som adverb
ein høgt utvikla teknikk
;
stå høgt hos nokon
;
elske nokon høgt
om lyd: som ligg langt oppe på toneskalaen
;
lys
(
2
II
, 4)
Приклад
ein høg tone
om lyd: sterk, kraftig
Приклад
høg musikk
;
lese med høg røyst
brukt som adverb
lese høgt
;
tal høgare!
med rang eller posisjon over andre
Приклад
vere høg på det
;
ha høg rang
;
få eit høgt verv i ein organisasjon
;
ha høgare interesser
rusa av narkotisk stoff, særleg hallusinogen
Приклад
vere høg på hasj
Фіксовані вирази
gå nokon/noko ein høg gang
kunne måle seg med eller overgå noko eller nokon
dei gjekk sine forgjengarar ein høg gang
;
skipet gjekk verdas flottaste cruiseskip ein høg gang
ha høge tankar om noko/nokon
tru godt om og ha store forventingar til noko eller nokon
eg har ikkje så høge tankar om meg sjølv
;
dei har høge tankar om finanssektoren
høg og låg
folk frå forskjellige sosiale lag
eit samfunn med kort avstand mellom høg og låg
høg og mørk
høgvaksen og mørkhåra
ein høg og mørk kjekkas
sjølvsikker og pågåande
det er lett å vere høg og mørk når ein sit i opposisjon
høg på pæra
overlegen, sjølvsikker
høgare makter
guddomlege, overjordiske makter
høgare utdanning
utdanning utover vidaregåande skule
høge skuldrer
det å vere overspent og stressa
begge laga spelar med høge skuldrer
;
det gjeld og roa seg ned og ikkje ha høge skuldrer
høgt og lågt
overalt
ho leita høgt og lågt etter boka
høgt oppe og langt nede
med skiftande sinnsstemning
høgt på strå
med høg sosial stilling
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
høgt under taket
med stor avstand frå golv til tak
det er høgt under taket i matsalen
prega av toleranse
i dette miljøet er det høgt under taket
i høg grad
på alle måtar
gjendikting er dikting i høg grad
ikkje vere høg i hatten
kjenne seg underlegen, vere redd
på høg tid
i siste liten
;
på tide
setje noko/nokon høgt
setje pris på noko eller nokon
;
verdsetje
dette er verdiar som han set svært høgt
;
ho sette mor og far høgt
setje seg på sin høge hest
te seg på ein overlegen, hoven måte
Сторінка статті
driste
drista
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
drist
(
e
) ‘dristig’
;
jamfør
dristig
Фіксовані вирази
driste seg
ha mot til å flytte seg i ei retning
;
våge
(
2
II
, 2)
seg
driste seg ut i kulda
;
vi drista oss bort til kakebordet
;
driste seg frampå med meiningane sine
driste seg til
vere
freidig
nok til
;
ha mot til
;
våge
(
2
II
, 2)
,
tore
(
3
III
, 1)
han drista seg til ei forklaring på mysteriet
;
ho drista seg til å kritisere forslaget
;
driste seg til å gå ut på kanten
Сторінка статті
hårete mål
Значення та вживання
svært ambisiøst og dristig mål
;
Sjå:
hårete
Приклад
laget har sett seg eit hårete mål om å vinne seriegull
Сторінка статті
høgt spel
Значення та вживання
spel med stor innsats
;
dristig spel
;
Sjå:
høg
,
spel
Сторінка статті
melding
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
melde
(
3
III)
Значення та вживання
det å melde
eller
bli meld
Приклад
melding av skadar
innhald i noko som blir meldt
;
kunngjering, opplysning, beskjed, rapport
Приклад
gje melding om noko
;
eleven fekk melding med seg heim
;
det har kome meldingar om nye kampar ved grensa
som etterledd i ord som
eigenmelding
flyttemelding
pressemelding
skattemelding
tekstmelding
,
SMS
(2)
Приклад
ho fekk ikkje svar på meldingane ho sende
det å
melde
(
3
III
, 4)
i kortspel
Приклад
ei dristig melding
omtale, vurdering
;
kritikk
(2)
Приклад
teaterstykket har fått rosande meldingar
Сторінка статті
dristig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
drist
(
e
) ‘dristig’
;
jamfør
driste
Значення та вживання
djerv
,
modig
;
vågal
(2)
, risikofylt
Приклад
ein dristig klatrar
;
ei dristig ferd
;
ein dristig plan
som vik av frå det som er vanleg eller høveleg
;
freidig
Приклад
ein dristig kjole
;
kome med ein dristig påstand
;
ei dristig tolking av boka
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100