Розширений пошук

41 результатів

Словник букмола 29 oppslagsord

forkynnelse

іменник чоловічий

forkynning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å kunngjøre høytidelig;
    jamfør forkynne (1)
    Приклад
    • forkynnelsen av dommen
  2. Приклад
    • forkynnelsens form og innhold;
    • dagens forkynnelse tar utgangspunkt i efeserbrevet

arrestasjon

іменник чоловічий

Вимова

arestasjoˊn

Значення та вживання

det å arrestere (1);
midlertidig fengsling (til en etterforskning er ferdig, og dommen er avsagt);
Приклад
  • gå til arrestasjon av en mistenkt;
  • ransforsøket endte med arrestasjon og fengselsopphold

lyde 1

дієслово

Походження

norrønt hljóða; av lyd (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det lød stemmer utenfor
  2. Приклад
    • påstanden lyder merkelig;
    • det lyder som en drøm
  3. ha en viss ordlyd;
    ha et visst innhold
    Приклад
    • jeg har glemt hvordan refrenget lyder;
    • dommen lød på ett års fengsel

stadfeste

дієслово

Походження

av stad ‘sted’ og II feste

Значення та вживання

bekrefte eller fastslå at noe er gyldig;
Приклад
  • Høyesterett stadfestet dommen;
  • meldingen er ikke stadfestet

salomonisk dom

Значення та вживання

klok, rettferdig dom (etter den dommen kong Salomo avsa i en uenighet mellom to mødre (1. Kong 3,16–28));

sette på plass

Значення та вживання

Se: plass
  1. irettesette noen;
    snakke noen til rette
    Приклад
    • hun våget å sette dem på plass
  2. gjøre det klart hvordan ting skal være
    Приклад
    • dommen skal sette tingene på plass

opplest og vedtatt

Значення та вживання

vanlig oppfatning;
helt sikkert;
Приклад
  • dommen er for lengst opplest og vedtatt;
  • dette oppfatter jeg nærmest som opplest og vedtatt

ta til etterretning

Значення та вживання

godta som en kjensgjerning, merke seg;
Приклад
  • vi tar dommen til etterretning

salomonisk

прикметник

Походження

etter navnet til den bibelske kong Salomo

Значення та вживання

klok, vis

Фіксовані вирази

  • salomonisk dom
    klok, rettferdig dom (etter den dommen kong Salomo avsa i en uenighet mellom to mødre (1. Kong 3,16–28))

plass

іменник чоловічий

Походження

norrønt plaz, gjennom lavtysk, fra latin platea ‘åpen plass, gate’; beslektet med plate

Значення та вживання

  1. åpent område i by, omgitt av bygninger og ofte med benker, beplantning og lignende
    Приклад
    • en by med mange plasser og torg
  2. større, åpent område som blir brukt til et spesielt formål
  3. sted der det foregår en bestemt virksomhet
  4. Приклад
    • komme til en ny plass;
    • det er mange fine plasser i Finnmark
  5. om eldre forhold: husmannsplass
  6. avgrenset sted der en kan sitte, stå eller ligge
    Приклад
    • det var bare noen få plasser ledige da forestillingen begynte;
    • bussen var fylt til siste plass
  7. sted der noen hører til eller skal være
    Приклад
    • plass på sykehjemmet;
    • ha fast plass på laget
  8. volum eller areal som trengs eller kan fylles;
    Приклад
    • ha god plass;
    • nå er det ikke plass til flere;
    • gi plass for avstigning!
  9. posisjon, rang;
    plassering
    Приклад
    • ha en framskutt plass i partiet;
    • komme på andre plass

Фіксовані вирази

  • falle på plass
    ordne seg;
    bli klar
    • hvis alt faller på plass, kan bygget stå ferdig om et år
  • sette på plass
    1. irettesette noen;
      snakke noen til rette
      • hun våget å sette dem på plass
    2. gjøre det klart hvordan ting skal være
      • dommen skal sette tingene på plass
  • ta plass
    sette seg;
    stille seg opp
  • være på sin plass
    være passende, relevant eller lignende
    • beklagelsen er på sin plass

Словник нюношка 12 oppslagsord

standrett

іменник чоловічий

Походження

frå tysk, opphavleg ‘rett halden på ståande fot’

Значення та вживання

militær særdomstol i krigstid
Приклад
  • i standretten går både rettargangen og iverksetjinga av dommen snøgt føre seg

Фіксовані вирази

  • stå standrett
    måtte forsvare seg mot grove skuldingar
    • ho måtte stå standrett i kommunestyret etter skuldingane

skrape 1

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. reiskap til å skrape (2, 1) med
  2. klandrande, refsande tiltale;
    reprimande, overhøvling
    Приклад
    • gje nokon ei skrape for slurvearbeidet
  3. rift eller merke laga med noko kvast;
    skramme
    Приклад
    • ho kom frå hendinga utan ei skrape

Фіксовані вирази

  • skrape i lakken
    skade på omdømet
    • dommen gav departmentet ei skrape i lakken

salomonisk

прикметник

Походження

etter namnet til den bibelske kong Salomo

Значення та вживання

klok, vis

Фіксовані вирази

  • salomonisk dom
    klok, rettvis avgjerd (etter den dommen kong Salomo sa fram i ei usemje mellom to mødrer (1. Kong 3,16–28))

lyde 1

lyda

дієслово

Походження

norrønt hlýða; samanheng med lyde (2 og lyd (1

Значення та вживання

  1. freiste å høyre noko;
    Приклад
    • stå og lyde ved døra
  2. høyre på noko;
    Приклад
    • lyde på ei ny plate;
    • dei lydde på talaren med stor interesse
  3. følgje eller rette seg etter;
    Приклад
    • no skal du lyde foreldra dine!
    • lyde Gud;
    • hunden lyder namnet sitt
  4. verke, fortone seg, høyrast
    Приклад
    • påstanden lyder merkeleg;
    • det lydde som eit trugsmål
  5. ha ein viss ordlyd;
    ha eit visst innhald
    Приклад
    • eg har gløymt korleis refrenget lyder;
    • dommen lydde på eitt års fengsel på vilkår

Фіксовані вирази

  • lyde etter
    høyre nøye på

falle

falla

дієслово

Походження

norrønt falla

Значення та вживання

  1. kome eller vere i rørsle nedetter
    Приклад
    • lauvet fell;
    • tårene fall;
    • la ankeret falle;
    • håret fell av
  2. dette over ende;
    Приклад
    • falle over ende;
    • falle på kne;
    • falle og slå seg;
    • falle i knas
  3. bli oppheva;
    bli oppgjeven
    Приклад
    • ordninga fell bort;
    • la gamle prinsipp falle bort
  4. bli erobra, overvunnen, styrta eller vraka;
    li nederlag
    Приклад
    • byen fall;
    • regjeringa fall;
    • framlegget fall mot fire stemmer
  5. Приклад
    • falle i krigen
  6. gå ned;
    Приклад
    • temperaturen fell;
    • prisane har falle det siste året;
    • fallande kurve
  7. treffe;
    kome
    Приклад
    • vinden fell sørleg;
    • saka fell inn under § 5;
    • 17. mai fell på ein måndag;
    • ansvaret fell på meg;
    • falle i klørne på nokon;
    • falle i unåde;
    • falle i tankar;
    • falle i auga;
    • natta fell på;
    • det fall ro over han;
    • det fall mange lovord om jubilanten;
    • dommen fell neste veke
  8. forme seg;
    Приклад
    • skaftet fell godt i handa;
    • kjolen fell fint;
    • falle i smak
  9. verke, vere eller bli
    Приклад
    • arbeidet fell lett for henne;
    • det fell naturleg å ta opp saka no;
    • tida fall lang

Фіксовані вирази

  • fallande måne
    måne i ne
  • falle av
    bli liggjande etter;
    dabbe av, til dømes i eit løp
  • falle for
    bli svært interessert i;
    forelske seg i
  • falle frå
    1. døy
    2. forlate, svikte;
      slutte
  • falle gjennom
    ikkje kunne hevde seg;
    mislykkast
  • falle i fisk
    mislykkast
  • falle i god jord
    bli godt motteken, verke godt
  • falle i synd
    gjere noko umoralsk;
    synde
  • falle mellom to stolar
    passe til verken det eine eller det andre
  • falle nokon i ryggen
    gå til åtak på nokon bakfrå;
    svike
  • falle nokon inn
    kome nokon i tankane
  • falle på steingrunn
    vere utan verknad;
    ikkje finne grobotn
    • bodskapen fall på steingrunn
  • falle til jorda
    bli utan verknad;
    mislykkast
  • falle ut
    forsvinne
    • eit ord har falle ut av teksten;
    • tanna fall ut
  • som det fell seg
    etter som det høver eller treffer seg
  • stå og falle med
    vere heilt avhengig av

anke 2

anka

дієслово

Походження

truleg samangliding av lågtysk anken og norrønt aumka; samanheng med ynke

Значення та вживання

  1. vere uroleg, ottefull (for);
  2. angre, trege (på noko)
  3. i jus: krevje (ein dom, ei avgjerd) inn for høgare rettsinstans til overprøving;
    Приклад
    • anke over straffeutmålinga;
    • anke dommen i tingretten til lagmannsretten

Фіксовані вирази

  • anke seg
    jamre seg
    • liggje og anke seg i søvne

varetektsfengsel

іменник середній

Значення та вживання

  1. fengsling av ein som er mistenkt for lovbrot for at han eller ho ikkje skal øydeleggje bevis før dommen har falle
  2. fengsel for varetektsfangar

skrape i lakken

Значення та вживання

skade på omdømet;
Sjå: skrape
Приклад
  • dommen gav departmentet ei skrape i lakken

salomonisk dom

Значення та вживання

klok, rettvis avgjerd (etter den dommen kong Salomo sa fram i ei usemje mellom to mødrer (1. Kong 3,16–28));

favør

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin favor ‘gunst’

Значення та вживання

Приклад
  • dommen gjekk i favør av han;
  • stillinga i kampen er 2–1 i norsk favør