Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
6784 результатів
Словник букмола
3337
oppslagsord
At
символ
Значення та вживання
symbol for grunnstoffet
astat
Сторінка статті
3D-brille
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
særlig i flertall: spesielle
briller
som gjør at brukeren kan se visse todimensjonale bilder eller filmer i
3D
Приклад
publikum fikk utdelt 3D-briller utenfor kinosalen
Сторінка статті
miljølokk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
overbygning som er bygd over veibane eller skinnegang av miljømessige årsaker, og som gjør at trafikken går i tunnel
Приклад
veiprosjektet er planlagt med miljølokk flere steder
Сторінка статті
ungdomsarbeid
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
arbeid blant ungdom
Приклад
forebyggende ungdomsarbeid
(kunstnerisk)
arbeid
(3)
noen har gjort i ungdommen
;
ungdomsverk
Приклад
komposisjonen er et ungdomsarbeid
arbeid utført av personer mellom 15 og 18 år
Приклад
reglene for ungdomsarbeid sier at ungdom ikke kan ha nattarbeid
Сторінка статті
ikke å undres på
Значення та вживання
rimelig, forståelig
;
Se:
undres
Приклад
det er ikke å undres på at denne kaka er manges favoritt
Сторінка статті
underårig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er under en viss alder
Приклад
spilleren var
underårig
, men så dyktig at hun fikk plass på laget
;
vi frarår underårige å se filmen
Сторінка статті
undertiden
прислівник
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
av og til
;
noen ganger
;
stundom
Приклад
undertiden må vi bruke andre virkemidler
;
hun fikk undertiden en følelse av at det hele var uvirkelig
Сторінка статті
gal
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
galinn
, av
gala
med
betydning
‘synge tryllesanger’, opprinnelig ‘forhekset av tryllesang’
Значення та вживання
mentalt forstyrret, vettløs, fra seg
Приклад
hun må være splitter gal
;
er du
gal
!
med alderen ble han bare galere og galere
vill
(4)
,
ustyrlig
Приклад
bli vill og
gal
være sterkt interessert
eller
forelsket i
Приклад
være
gal
etter noen
;
gal etter å spille golf
som etterledd i ord som
fartsgal
guttegal
ikke korrekt
;
feil
(
1
I
, 2)
,
uriktig
Приклад
her var noe riv ruskende galt
;
gå i
gal
retning
;
få
gale
opplysninger
brukt som
adverb
klokka gikk
galt
ikke bra
;
uheldig
,
ille
Приклад
det var en gal ting å si, ingen tvil om det
brukt som
adverb
bære
galt
av sted
;
gå
galt
ulovlig, moralsk klanderverdig
Приклад
gjøre noe
galt
;
det er
galt
å stjele
;
det var
galt
av deg
;
komme på
gale
veier
;
hva har jeg egentlig gjort deg galt?
Фіксовані вирази
aldri så galt at det ikke er godt for noe
en hendelse som bare ser uheldig ut, kan likevel føre med seg noe positivt
Сторінка статті
dyp
2
II
,
djup
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
djúpr
Значення та вживання
som rekker langt nedover
eller
innover
;
som har bunnen langt nede fra overflaten
eller
langt inne
Приклад
sjøen er 80 favner
dyp
;
deponering av CO
2
på
dypt
vann
;
en dyp dal
;
et
dypt
sår
brukt som
adverb
:
bukke og neie dypt
i overført betydning:
tung
,
alvorlig
,
sterk
,
intens
Приклад
lokalsamfunnet er i
dyp
sorg
;
dette tar vi på dypeste alvor
;
gjøre et
dypt
inntrykk
brukt som
adverb
:
jeg er dypt uenig i hva du sier
;
se en
dypt
inn i øynene
;
være
dypt
ulykkelig
;
såre noen
dypt
;
være
dypt
religiøs
som ligger lavt på toneskalaen
;
mørk
Приклад
en
dyp
tone
mørk
,
tett
,
intens
Приклад
dyp
stillhet
;
dypt
mørke
brukt som adverb:
den har en dypt rød farge
skjult, underliggende
;
vanskelig å fatte
Приклад
den var
dyp
!
et
dypt
svar
;
et
dypt
blikk
;
livets
dypere
spørsmål
dypsindig
Приклад
gå i
dype
tanker
;
være en
dyp
natur
Фіксовані вирази
på dypt vann
uten ordentlig greie på det en driver med eller snakker om
;
ille ute
;
som innebærer risiko
;
på tynn is
vi kaster oss ut på dypt vann, men noen garanti for at vi lykkes, kan vi ikke gi
Сторінка статті
glad
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
glaðr
‘skinnende blank, lys, vennlig, glad’
Значення та вживання
fylt av glede
;
munter, tilfreds, lykkelig
Приклад
glade
barnestemmer
;
være
glad
og fornøyd
;
bli
glad
for noe
;
gjøre noen
glad
;
ikke få en
glad
dag mer
;
jeg har aldri vært gladere
;
dette er dagens gladeste budskap
som kvikker opp
Приклад
huset er pusset opp i glade farger
Фіксовані вирази
det glade vanvidd
noe som er fullstendig ufornuftig
en glad laks
en lystig og lettlivet person
leve herrens glade dager
være sorgløst opptatt med fest og moro
være glad i
sette pris på, holde av
de var
glad
i hverandre
være glad til
være tilfreds med at det ikke gikk enda verre
Сторінка статті
Словник нюношка
3447
oppslagsord
At
символ
Значення та вживання
symbol for grunnstoffet
astat
Сторінка статті
miljølok
,
miljølokk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
overbygning som er bygd over vegbane eller skjenegang av miljømessige årsaker, og som gjer at trafikken går i tunnel
Приклад
byggje miljølok over motorvegen
Сторінка статті
3D-brille
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
særleg i fleirtal: særskilde
briller
som gjer at brukaren kan sjå visse todimensjonale bilete eller filmar i
3D
Приклад
ein treng 3D-briller for å sjå filmen
Сторінка статті
underårig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er under ein viss alder
Приклад
spelaren var underårig, men så dyktig at ho fekk plass på laget
;
filmen er ikkje tilrådd for underårige
Сторінка статті
hell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
,
jamfør
norrønt
heill
‘varsel, lykke’
;
samanheng
med
heil
(
1
I)
Значення та вживання
medgang
,
lykke
(2)
,
flaks
(
1
I)
,
tur
(
2
II)
Приклад
må hell og lykke følgje deg!
ha hellet med seg
;
han prøvde seg med hell i forretningslivet
;
prøve seg på noko utan hell
lykketreff
Приклад
det var eit hell at ho ikkje vart med i ulykkesbilen
Фіксовані вирази
hell i uhell
heldig hending eller omstende som dempar verknaden av ei ugunstig hending
det var eit hell i uhellet at alle var ute da huset rasa saman
til alt hell
heldigvis
til alt hell kom dei uskadde frå ulykka
Сторінка статті
ane
2
II
ana
дієслово
розділений інфінітив:
ana
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
ha ei (veik) kjensle av
;
ha ein tanke om
;
ha kjennskap til
Приклад
eg aner ikkje kvar dei er
;
ane uråd
;
du aner ikkje kor trøyttande det er
;
eit eventyr ein berre aner konturane av
ha mistanke om
det ante meg at du ville kome
Фіксовані вирази
ane fred og ingen fare
vere heilt ubudd på noko som hender
Сторінка статті
underslå
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
tileigne seg (og bruke) penger eller anna som ein forvaltar for andre
Приклад
underslå 100 000 kr i firmaet
halde tilbake, lure unna, ikkje opplyse om
Приклад
underslå opplysningar
;
underslå at ein er straffa
Сторінка статті
halde seg tørr
Значення та вживання
Sjå:
tørr
hindre at ein blir våt
Приклад
ha på støvlar for å halde seg tørr
;
kom under tak, så du held deg tørr
avstå frå alkohol eller anna rusmiddel
Приклад
ho har halde seg tørr i ti år
Сторінка статті
tørr
,
turr
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þurr
Значення та вживання
som ikkje inneheld
eller
er dekt av væte
;
motsett
blaut
(1)
,
fuktig
(1)
,
våt
(1)
Приклад
klesvasken er
tørr
;
vere
tørr
på føtene
;
skifte på seg tørre klede
;
høyet er tørt
;
tørr
nysnø
;
tørr
luft
;
vegen er
tørr
att etter regnet
;
grave grøfter for å lage marka tørrare
;
kaka var den tørraste eg har smakt
;
ha ein god og
tørr
kjellar
brukt som adverb:
maten må stå tørt
brukt som substantiv:
skifte på seg tørt
som vatnet ikkje når
;
som er på landjorda
Приклад
båten står
tørr
;
kome på tørt land
om vêr og klima: med lite eller ingen nedbør
Приклад
ein tørr sommar
;
juli er varmare og tørrare enn normalt
som manglar naturleg fukt, til dømes feitt eller slim
Приклад
tørre og magre hender
;
tørr hud
;
tørt hår
;
vere tørr i halsen
;
tørr hoste
som har gått tom for vatn
Приклад
brønnen er tørr
;
tørre bekker
;
gryta er kokt tørr
om vin: som inneheld lite sukker
;
sec
;
jamfør
halvtørr
(2)
Приклад
tørr kvitvin
;
eit glas tørr sherry
som ikkje drikk alkohol
;
jamfør
tørrlagd
Приклад
ho har vore tørr i fleire månader
om lyd: skarp, knirkande
Приклад
tørr
stemme
;
tørr
latter
(overdrive) sakleg og humørlaus
;
keisam
,
lakonisk
Приклад
eit tørt fagspråk
;
ei tørr framstilling
;
ein
tørr
førelesar
;
tørre sakspapir
;
tørre sanninga
;
dette er dei tørre fakta
;
sagt med
tørre
ord
brukt som adverb:
svare tørt
om humor: lågmælt, men treffande og underfundig
;
jamfør
tørrvittig
Приклад
tørr humor
;
kommentarane hennar er tørre, men gode
utan (vanleg) tilhøyrsel
Приклад
steik pinjekjernane i tørr panne
;
ete maten tørr
brukt som substantiv:
ete tørt
Фіксовані вирази
gå tørr
bli tømt for vatn eller anna væske
vasskjelda kan gå tørr
ha sitt på det tørre
vere sikra, ha gardert seg
formelt har styret sitt på det tørre
;
vi kjenner regelverket og har vårt på det tørre
halde krutet tørt
vere budd på kamp
halde seg tørr
hindre at ein blir våt
ha på støvlar for å halde seg tørr
;
kom under tak, så du held deg tørr
avstå frå alkohol eller anna rusmiddel
ho har halde seg tørr i ti år
korkje vått eller tørt
korkje drikke eller mat
eg fekk ikkje i meg korkje vått eller tørt
på tørre nevar
utan våpen
dei slåst på tørre nevar
tørr bak øyra
vaksen, med naudsynt røynsle
ho har berre så vidt fylt 18 og er knapt tørr bak øyra
;
han er framleis ikkje tørr bak øyra
tørre tårer
simulert sorg
;
jamfør
krokodilletåre
Сторінка статті
kjensle
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kensla
‘attkjenning’
Значення та вживання
evne til å
kjenne
(
2
II
, 2)
;
kjenslesans
Приклад
merke ei pirrande kjensle i huda
;
miste kjensla i handa
(umedviten) psykisk reaksjon på ein situasjon
;
sinnstilstand som følgje av sanseinntrykk
Приклад
ha skiftande kjensler
;
ha varme kjensler for nokon
;
politikaren spelar på kjenslene til veljarane
;
glede er ei fin kjensle
;
du må ikkje leike med kjenslene mine
(evne til)
medkjensle
Приклад
eig du ikkje kjensler?
synspunkt som ikkje byggjer på kunnskap
;
aning
(1)
,
førekjensle
,
oppleving
Приклад
ha ei kjensle av at kvelden blir bra
;
eg hadde ei dårleg kjensle heilt frå starten av
;
få kjensla av å bli sett av læraren
Сторінка статті
1
2
3
…
345
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
345
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100