Розширений пошук

43 результатів

Словник букмола 20 oppslagsord

stykkbetaling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

betaling for enkeltvise stykker eller bidrag
Приклад
  • levere artikler til avisene mot stykkbetaling

svømme over

Значення та вживання

være full av;
flomme over;
Приклад
  • skrivebordet svømmer over med papirer og bøker;
  • avisene har svømt over av sinte leserbrev

svømme

дієслово

Походження

norrønt svimma

Значення та вживання

  1. komme seg framover med visse kroppsbevegelser i vann;
    Приклад
    • svømme på ryggen;
    • de har svømt ut til en holme;
    • noen ender svømte ute på vannet;
    • hun svømmer hver morgen
  2. være helt full
    Приклад
    • øynene hans svømte av tårer

Фіксовані вирази

  • svømme i
    1. være dekket av;
      være omgitt av
      • maten svømte i fett
    2. leve med overflod av
      • de svømmer i penger
  • svømme over
    være full av;
    flomme over
    • skrivebordet svømmer over med papirer og bøker;
    • avisene har svømt over av sinte leserbrev
  • svømme som en fisk
    være veldig flink til å svømme
    • etter all treningen i sommer svømmer han som en fisk

stadig

прикметник

Походження

norrønt stǫðugr ‘faststående’; av sta

Значення та вживання

  1. ikke skiftende;
    fast, jevn;
    Приклад
    • været har vært stadig i høst;
    • en stadig og pålitelig arbeidskar
  2. hyppig
    Приклад
    • være en stadig gjest hos noen;
    • han kom med stadige gjentakelser
  3. som ikke endrer seg;
    konstant, vedvarende
    Приклад
    • gå i en stadig gledesrus
  4. brukt som adverb: med korte mellomrom;
    ofte, jevnt
    Приклад
    • han blir stadig verre;
    • det skjer stadig ulykker;
    • hun skriver stadig i avisene

Фіксовані вирази

  • stadig vekk
    1. jevnlig, ofte
      • hun er stadig vekk på ferie i Syden;
      • det kommer nye produkter i handelen stadig vekk
    2. fremdeles, ennå
      • jeg hang ut klærne i morges, og de henger der stadig vekk
  • støtt og stadig
    hele tiden;
    jevnlig, ofte
    • hun er støtt og stadig på kafeen

oppslag

іменник середній

Значення та вживання

  1. kunngjøring som er slått opp på en vegg eller lignende;
    plakat
    Приклад
    • bekjentgjøre noe ved oppslag
  2. bred eller godt synlig omtale i media
    Приклад
    • saken fikk store oppslag i avisene;
    • få stort oppslag i pressen
  3. idé, begynnelse, utkast (1)
    Приклад
    • oppslag til en interessant roman
  4. det å slå opp;
    det å avslutte en avtale;
    Приклад
    • oppslag av forlovelsen
  5. Приклад
    • en jakke med store oppslag

utfall

іменник середній

Значення та вживання

  1. rask bevegelse mot;
    plutselig angrep (1)
    Приклад
    • fekteren gjorde noen små utfall;
    • troppen gjør et nytt utfall
  2. i overført betydning: skarp kritikk
    Приклад
    • han kom med stadige utfall mot sine politiske motstandere gjennom avisene
  3. resultat av noe;
    utgang, slutt
    Приклад
    • avvente utfallet av valget;
    • saken fikk et lykkelig utfall
  4. i styrketrening: styrkeøvelse der en setter det ene beinet langt foran det andre og bøyer seg ned slik at en har rett vinkel i begge knærne

sensasjonsoppslag

іменник середній

Значення та вживання

oppslag (2) i mediene som er ment å vekke oppsikt
Приклад
  • hendelsen førte til sensasjonsoppslag i avisene

nyhet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. hendelse som gjøres kjent for første gang;
    Приклад
    • han ville fortelle henne den gode nyheten selv;
    • avisene bringer de triste nyhetene i dag
  2. noe som er nytt
    Приклад
    • stolen er en nyhet i møbelbransjen

Фіксовані вирази

  • falsk nyhet
    sak som blir presentert som en nyhet, men som ikke har grunnlag i faktiske forhold
    • de sprer falske nyheter på nettet
  • gårsdagens nyheter
    noe som ikke lenger er interessant eller viktig
  • ha nyhetens interesse
    være interessant fordi det er nytt
    • saken har fremdeles nyhetens interesse;
    • krigen har ikke lenger nyhetens interesse

dekke 2

дієслово

Походження

fra lavtysk; samme opprinnelse som tekke (4

Значення та вживання

  1. legge over;
    skjule;
    Приклад
    • dekke gulvet med tepper;
    • dekke plantene før vinteren;
    • malingen dekker godt;
    • området er dekket av skog
  2. gjøre et bord klart for måltid;
    sette fram tallerkener, glass, bestikk, duker og lignende
    Приклад
    • dekke bordet;
    • dekke til jul;
    • hvor mange har du dekket til?
  3. være stor nok til å utligne (2) eller betale;
    Приклад
    • få dekket et behov;
    • dekke selskapets utgifter;
    • dekke driftskostnadene
  4. være identisk eller kongruent med;
    tilsvare, være lik;
    være likeverdig med
    Приклад
    • de to trekantene dekker hverandre;
    • definisjonen dekker ikke hele betydningen
  5. omfatte, spenne (2, 5) om;
    gjelde
    Приклад
    • dekke alle målene i læreplanen;
    • serien dekker en periode på 500 år;
    • legen skal dekke hele distriktet
  6. verne mot angrep, mistanke eller lignende;
    beskytte
    Приклад
    • dekke seg mot et eventuelt tap;
    • moren lyver for å dekke sønnen;
    • dekke seg bak flertallet
  7. referere eller rapportere fra;
    beskrive alt om
    Приклад
    • alle de store avisene dekket begivenheten
  8. om hund, særlig i kommando: legge seg ned
    Приклад
    • dekk!

Фіксовані вирази

  • dekke inn
    kompensere for;
    betale;
    dekke opp (1)
    • dekke inn det manglende beløpet
  • dekke opp
    1. kompensere for;
      betale;
      dekke inn
      • dekke opp utgifter
    2. i idrett: holde seg nær en motspiller for å hindre denne i å få ballen eller lignende
      • han var flink til å dekke opp spillerne på det andre laget
  • dekke over
    skjule;
    kamuflere
    • dekke over problemene med et smil
  • dekke til
    legge over, tildekke;
    kle (3);
    skjule;
    dekke (2, 1)
    • vinduene var dekket til med avispapir;
    • dekke til håret
  • komme til dekket bord
    komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd;
    få alt tilrettelagt for seg

papirinnsamling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

innsamling av brukt papir som skal sendes til gjenvinning (1)
Приклад
  • han leverte avisene i papirinnsamlingen;
  • det er papirinnsamling hver 14. dag

Словник нюношка 23 oppslagsord

symje, svømme

symja, svømma

дієслово
розділений інфінітив: symja

Походження

norrønt symja, svim(m)a

Значення та вживання

  1. kome seg framover med visse kroppsrørsler i vatn;
    Приклад
    • symje på ryggen;
    • nokre ender sumde ute på vatnet;
    • vi sym over sundet;
    • dei har sumt heilt ut til ein holme
  2. vere heilt full
    Приклад
    • auga hans sumde av tårer

Фіксовані вирази

  • symje i
    1. vere dekt av;
      vere omgjeven av
      • maten sumde i feitt
    2. leve med overflod av
      • dei sym i pengar
  • symje over
    vere full av;
    fløyme over
    • huset sym over med rot;
    • avisene har sumt over av sinte lesarbrev
  • symje som ein fisk
    vere veldig flink til å symje
    • etter all treninga i sommar sym han som ein fisk

symje over

Значення та вживання

vere full av;
fløyme over;
Sjå: symje
Приклад
  • huset sym over med rot;
  • avisene har sumt over av sinte lesarbrev

melde 3

melda

дієслово

Походження

frå lågtysk ‘forråde’

Значення та вживання

  1. seie frå om ei ulovleg handling til styresmaktene, særleg politiet
    Приклад
    • melde saka til lensmannen;
    • bli meld for ærekrenking
  2. gje til kjenne;
    gje beskjed om, varsle;
    kunngjere, rapportere
    Приклад
    • kven kan eg melde?
    • melde brann;
    • melde forfall;
    • det er meldt regn;
    • avisene melder om nye kampar ved fronten;
    • har du noko nytt å melde ?
  3. Приклад
    • kan du melde meg når du er komen heim?
  4. i kortspel: gje til kjenne (det spelet ein trur ein har kort til)
    Приклад
    • melde to spar;
    • melde pass;
    • det er din tur til å melde
  5. gje ei (skriftleg) vurdering av;
    omtale offentleg
    Приклад
    • melde nye bøker;
    • han melde plata i avisa

Фіксовані вирази

  • med respekt å melde
    om eg så må seie;
    orsak uttrykket;
    sant å seie
    • dette er, med respekt å melde, berre tøv
  • melde frå
    varsle
    • dei melde frå om brannen
  • melde inn
    registrere som medlem
    • melde seg inn i eit lag;
    • dei melde klubben inn i forbundet
  • melde opp
    registrere for eksamen eller anna prøve
    • melde seg opp til eksamen;
    • det er trafikkskulane som melder opp elevar til oppkøyring
  • melde på
    registrere som deltakar
    • ho melde seg på franskurset;
    • skiforbundet har meldt han på til løpet
  • melde seg
    1. (møte opp og) kunngjere at ein er interessert i eller klar til noko
      • melde seg i resepsjonen når ein kjem til legen;
      • melde seg til teneste;
      • det har meldt seg ni søkjarar
    2. vise seg, kome
      • vanskane melder seg;
      • sjukdomen melde seg alt i barndomen
  • melde ut
    1. seie opp medlemskap
      • ho melde seg ut av partiet;
      • dei vil melde landet ut av EU
    2. ikkje lenger vere ein del av
      • du kan ikkje melde deg ut av samfunnet

sommartid, sumartid

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. tid på året da det er sommar
    Приклад
    • den lyse, gode sommartida;
    • i sommartida skriv avisene ofte om uteliv og reiser
  2. det at tida er skuva ein time fram om sommaren for å utnytte sol- og dagslys;
    Приклад
    • stille klokka til sommartid
  3. avtalefesta kortare arbeidstid om sommaren

slakte

slakta

дієслово

Походження

av lågtysk slachten, av slan ‘slå’

Значення та вживання

  1. avlive og dele opp (hus)dyr som skal brukast til mat
    Приклад
    • slakte grisen til jul;
    • laksen blir slakta i båten
  2. drepe eller myrde brutalt og omsynslaust
    Приклад
    • heile folket vart slakta
  3. kritisere særs hardt;
    Приклад
    • avisene slakta framsyninga;
    • leiinga slaktar forslaga
  4. hogge opp eller dele opp noko og selje det som er av verdi
    Приклад
    • banden stal bilar og slakta dei;
    • dei kjøpte opp verksemda berre for å slakte henne

Фіксовані вирази

  • slakte ned
    drepe ei heil eller delar av ei besetning av (hus)dyr på grunn av sjukdom eller liknande
    • heile reinstamma vart slakta ned på grunn av sjukdom

spalte 1

іменник жіночий

Походження

av spalte (2

Значення та вживання

  1. avlang, smal opning;
    Приклад
    • lyset kom inn gjennom ei spalte i taket
  2. loddrett kolonne av prenta tekst på avis-, bok- eller bladside
    Приклад
    • overskrifta gjekk over fleire spalter
  3. liten del av blad eller avis der einkvan skriv om eit særskilt emne eller der ein særskild medarbeidar skriv
    Приклад
    • skrive ei fast spalte i avisa

Фіксовані вирази

  • figurere i spaltene
    bli omtalt i avisene

sensasjonsoppslag

іменник середній

Значення та вживання

oppslag (2) i media som er meint å vekkje oppsikt
Приклад
  • hendinga førte til sensasjonsoppslag i avisene

informere

informera

дієслово

Походження

av latin informare ‘forme, lage, skildre’

Значення та вживання

gje opplysning (om noko);
opplyse, underrette
Приклад
  • informere om noko;
  • vere godt informert;
  • han vart informert om saka gjennom avisene
  • brukt som adjektiv
    • ein informert debatt

Фіксовані вирази

  • informert samtykke
    samtykke frå pasient etter å ha fått informasjon om den helsehjelpa som blir tilbode

hausse 2

haussa

дієслово

Вимова

håˋse eller  hausˋse

Походження

av hausse (1

Значення та вживання

spekulere i kursstigning på verdipapir;
prøve å skape hausse (1

Фіксовані вирази

  • hausse opp
    1. reklamere (kraftig) for;
      gjere eit nummer av;
      piske opp
      • hausse opp stemninga;
      • avisene bruker å hausse opp landslaget på førehand
    2. drive opp prisen på noko
      • dei haussa opp prisen på aksjar
  • hausse seg opp
    kave seg opp;
    øse seg opp
    • det er best å ikkje hausse seg opp før eksamen;
    • jo eldre eg blir, jo meir haussar eg meg opp

hauge

hauga

дієслово

Значення та вживання

leggje i ein haug;
få saman i ein dunge eller hop
Приклад
  • hauge opp veden

Фіксовані вирази

  • hauge seg opp
    samle seg opp;
    hope (1
    • avisene hauga seg opp på golvet