Розширений пошук

135 результатів

Словник букмола 134 oppslagsord

ønske 2

дієслово

Походження

norrønt ǿskja, påvirket av lavtysk wunschen

Значення та вживання

  1. ha lyst til eller lyst på;
    håpe på;
    lengte etter;
    begjære
    Приклад
    • ønske seg noe til fødselsdagen;
    • jeg skulle ønske det kom mer snø
  2. ha ønske om for en annen
    Приклад
    • de ønsket hverandre god jul

ønske 1

іменник середній

Походження

norrønt ósk, påvirket av lavtysk wunsch(e)

Значення та вживання

  1. det å ønske eller håpe;
    lengsel etter å oppnå noe
    Приклад
    • komme fram med ønskene;
    • hennes ønske var å overta gården;
    • hans høyeste ønske er å bli frisk
  2. anmodning, krav
    Приклад
    • vi har uttrykt et ønske om å få fortgang i saken
  3. vennlig, kjærlig tanke om noe for andre
    Приклад
    • alle gode ønsker for julen og det nye året

vel 3

прислівник

Походження

norrønt vel, trykktungt i betydning 1–5, trykklett i betydning 6–8; trolig beslektet med vilje

Значення та вживання

  1. Приклад
    • være vel og bra;
    • gjøre vel mot noen;
    • vel bekomme!
    • vel møtt!
    • føle seg vel;
    • komme vel med;
    • stå vel til
  2. Приклад
    • tenke seg vel om;
    • se vel etter
  3. rikelig, fullt ut
    Приклад
    • vente både vel og lenge;
    • talen var vel langi lengste laget;
    • 50 kg og vel så det;
    • vel hundre deltakerelitt over hundre;
    • lønnen var vel fortjent
  4. riktignok, rett nok
    Приклад
    • vel er det vanskelig, men ikke umulig
  5. som konstatering, oppsummering
    Приклад
    • hva er det dere har som de andre mangler? Entusiasme, vel!
    • vel, så sier vi det slik;
    • ja vel, som du vil;
    • vel, har du mer å si?
  6. for å uttrykke noe som synes opplagt: da (3, 5)
    Приклад
    • hva er vel bedre enn at …;
    • det ser du vel!
  7. for å uttrykke det sannsynlige: nok (1, trolig, ventelig
    Приклад
    • de greier det vel;
    • slikt kan vel skje;
    • det blir vel til at vi reiser
  8. om noe en ønsker bekreftet, klarlagt
    Приклад
    • du kommer vel i kveld?
    • du er vel ikke syk?
    • i utrop:
      • det kan da vel aldri være dyrlegen!

Фіксовані вирази

  • så vel som
    like fullt som;
    i tillegg til
    • kunnskapen er nyttig i jobben så vel som i dagliglivet;
    • kurset er nyttig for erfarne så vel som nybegynnere
  • vel å merke
    legg særlig merke til dette
    • du kan gå ut og leke, vel å merke når du har ryddet på rommet ditt

romantisk

прикметник

Походження

gjennom tysk; fra fransk, opprinnelig ‘som forekommer i eller minner om en roman’

Значення та вживання

  1. som kjennetegner eller hører til romantikken
    Приклад
    • romantisk musikk og diktning
  2. som er vakker eller stemningsfull;
    Приклад
    • en romantisk landsby
  3. som er preget av eller styrt av følelser, ønsker og lengsler;
    Приклад
    • være romantisk av seg;
    • romantiske drømmer
  4. Приклад
    • et romantisk kjærlighetsforhold

eksakt

прикметник

Походження

av latin exigere ‘drive ut, fullføre’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en eksakt beskrivelse;
    • han ønsker ikke å oppgi et eksakt beløp;
    • det fins neppe noen eksakt forklaring
  2. brukt som adverb: akkurat (1), nøyaktig
    Приклад
    • jeg vet det ikke eksakt

Фіксовані вирази

  • eksakte vitenskaper
    vitenskaper som bygger på nøyaktige verdier og kan behandles matematisk, som matematikk, mekanikk, fysikk, kjemi og informatikk

ettergivende

прикметник

Значення та вживання

  1. som gir etter for påføring av kraft;
    lite fast
    Приклад
    • ettergivende grunn
  2. som lett gir etter for andres ønsker, meninger eller krav;
    Приклад
    • føre en ettergivende politikk;
    • du er altfor ettergivende

fus 2

прикметник

Походження

norrønt fúss; beslektet med finne (4

Значення та вживання

som ønsker eller har lyst på;
Приклад
  • være fus på noe

gå og slenge

Значення та вживання

drive uvirksom rundt;
ikke ha noe å gjøre;
Se: slenge
Приклад
  • jeg er lei av å gå og slenge og ønsker meg en jobb

slenge 1

дієслово

Походження

norrønt slyngja og slyngva, samme opprinnelse som slynge (2, trolig påvirket av slenge (2

Значення та вживання

  1. henge og svinge fram og tilbake;
    bevege seg hit og dit;
    henge løst;
    Приклад
    • døra stod og slang i vinden
  2. Приклад
    • sleden slang hit og dit
  3. Приклад
    • han slang innom av og til
  4. dukke opp;
    forekomme
    Приклад
    • det kunne slenge en turist av og til

Фіксовані вирази

  • gå og slenge
    drive uvirksom rundt;
    ikke ha noe å gjøre
    • jeg er lei av å gå og slenge og ønsker meg en jobb
  • henge og slenge
    dingle løst
    • han var så tynn at klærne bare hang og slang på ham
  • ligge og slenge
    ligge uryddig og spredt
    • papirene lå og slang

kaloribevisst

прикметник

Значення та вживання

bevisst på mengde og inntak av kalorier
Приклад
  • kaloribevisste forbrukere ønsker flere lettprodukter

Словник нюношка 1 oppslagsord

ynskje, ynske 2, ønskje, ønske 2

ynskja, ynska, ønskja, ønska

дієслово

Походження

norrønt ǿskja, ýskja; innverknad frå lågtysk wunschen

Значення та вживання

  1. ha lyst til eller lyst på;
    gjerne vilje;
    lengte etter
    Приклад
    • ynskje seg noko til jul;
    • ho ynskte å få ein slutt på det;
    • eg skulle ynskje det kom litt regn no
  2. ha ynske om for ein annan
    Приклад
    • eg ynskjer at det skal gå deg godt;
    • dei ynskte kvarandre god jul