Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
86 результатів
Словник букмола
45
oppslagsord
framføre
2
II
,
fremføre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
oppføre, spille (på en scene)
;
foredra
,
tolke
Приклад
framføre
et teaterstykke
formidle
,
meddele
Приклад
styrets formann framførte en takk
;
framføre
kritikk
Сторінка статті
framføre
2
II
,
fremføre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
oppføre, spille (på en scene)
;
foredra
,
tolke
Приклад
framføre
et teaterstykke
formidle
,
meddele
Приклад
styrets formann framførte en takk
;
framføre
kritikk
Сторінка статті
framføre
1
I
прислівник
Походження
av
fram
og
føre
(
2
II)
Значення та вживання
foran
(1)
Сторінка статті
si
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
segja
Значення та вживання
uttrykke med ord eller tale
;
ytre
(
3
III)
,
uttale
(
2
II
, 1)
Приклад
si noe morsomt
;
hun sier at det regner
;
sa du noe?
han sa god natt til oss
;
de har knapt sagt et ord i hele dag
fortelle
;
meddele, varsle
Приклад
folk sier han drikker
;
ikke si det til noen
;
det blir sagt at det spøker her
uttrykke
(2)
;
bety
Приклад
hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
navnet sier meg ingenting
framføre en personlig vurdering
;
erklære, hevde, mene
Приклад
jeg kan ikke si jeg liker det
;
hva sier du til dette?
hva vil folk si?
avtale
(
1
I
, 1)
, fastsette
Приклад
la oss si i morgen klokka ni
;
da sier vi det sånn
gi lyd
;
sende ut en lyd
Приклад
pang, sa pistolen
;
kua sier mø
spå
;
varsle
Приклад
det gikk som hun sa
;
var det ikke det jeg sa
;
det er ikke godt å si hva hun forstod
Фіксовані вирази
det vil si
med andre ord
;
det betyr
;
forkortet
dvs.
første termin, det vil si januar, februar og mars
du kan så si
det har du rett i
for å si det med
for å
sitere
for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
ha noe å si
ha betydning eller innflytelse
;
være viktig
seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne
;
alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
kort sagt
med få ord, i sammendrag
kort sagt var det en genial idé
;
kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
lettere sagt enn gjort
vanskeligere å utføre enn det ser ut til
å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
si fra
gi beskjed om
;
melde, varsle
hun sa fra om at hun ikke kunne komme
;
sier du fra når du går?
si fra seg
gi avkall på
;
gi opp
han sa fra seg vervet som leder
si fram
presentere et dikt, en bønn
eller lignende
utenat
;
deklamere
(1)
han sa fram et vers for klassen
si ja
være enig, godkjenne
si opp
avskjedige en arbeidstaker
bedriften måtte si opp flere ansatte
gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
jeg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille et
abonnement
, en kontrakt
eller lignende
han sa opp avisen
si på
utsette på
;
kritisere, innvende mot
det er ingenting å si på stilen hennes
;
sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt
;
det var lite å si på arbeidslysten
som sagt
brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
som sagt kan vi spare mye penger på denne måten
;
målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
som sagt, så gjort
slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
så å si
nesten, bortimot
stadion var så å si fullsatt
Сторінка статті
standup
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
stæˊndøpp
Походження
kortform av
engelsk
stand up comedy
‘komedie der en står opp’
Значення та вживання
det å stå alene på en scene og framføre (tilsynelatende improviserte) humoristiske monologer og vitser
standupkomiker
Сторінка статті
øve inn
Значення та вживання
forberede seg på å framføre noe ved å gjenta det mange ganger
;
trene på
;
Se:
øve
Приклад
øve
inn en ny sang
;
de øvde inn et nytt teaterstykke
Сторінка статті
øve seg
Значення та вживання
prøve å oppnå større dyktighet ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger
;
Se:
øve
Приклад
øve
seg på ski
;
elevene
øver
seg i å framføre et foredrag
Сторінка статті
gi stemme til
Значення та вживання
Se:
stemme
formidle på vegne av (noen)
Приклад
gi stemme til de som blir oversett
framføre replikker til personer eller figurer på film, særlig tegnefilm
;
stemmelegge
Приклад
han gir stemme til det snakkende eselet
Сторінка статті
føre i marken
Значення та вживання
legge fram, framføre
;
argumentere
;
Se:
mark
Приклад
de har ført mange argumenter i marken
Сторінка статті
lire av seg
Значення та вживання
ramse opp, framføre mekanisk
;
Se:
lire
Приклад
lire
av seg selvfølgeligheter
Сторінка статті
Словник нюношка
41
oppslagsord
framføre
2
II
framføra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
syne fram (på scene)
;
tolke
Приклад
framføre klassikarar
seie fram,
formidle
(1)
Приклад
framføre gode argument
Сторінка статті
framfor
,
framføre
1
I
прийменник
Значення та вживання
framanfor
,
føre
(
3
III
, 2)
,
andsynes
(1)
Приклад
matta
framfor
senga
;
liggje like
framfor
nasen på ein
;
gå
framfor
meg!
sjå
framfor
seg
;
‘g’ blir uttalt ‘j’
framfor
‘i’
;
stå
framfor
ei forsamling
;
stå
framfor
eit problem
;
ha tida
framfor
seg
heller enn, i staden for, framom
Приклад
velje pengar
framfor
ære
;
denne planen har føremoner
framfor
den andre
;
eg byrjar å gå
framfor
å stå og vente
Фіксовані вирази
framfor alt
meir enn noko anna
;
først og fremst
Сторінка статті
standup
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
stæˊndøpp
Походження
kortform av
engelsk
stand up comedy
‘komedie der ein står opp’
Значення та вживання
det å stå aleine på ei scene og framføre (tilsynelatande improviserte) humoristiske monologar og vitsar
standupkomikar
Сторінка статті
øve
øva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
oven
;
same opphav som
tysk
üben
Значення та вживання
utvikle og betre dugleiken på eit visst område ved å gjenta ei viss handling eller ein viss aktivitet mange gonger
;
trene
(
2
II
, 1)
;
jamfør
øvd
Приклад
ein god pianist må øve fleire timar dagleg
utrette, utføre
;
gjere
;
få i stand, skape
;
nytte
;
la kome til uttrykk
Приклад
øve urett
;
øve innverknad
;
øve kontroll over andre
;
øve press på kommunen
;
ho har øvd vald mot sonen
;
banksjefen øvde sjølvkritikk
Фіксовані вирази
øve inn
førebu seg på å framføre noko ved å gjenta det mange gonger
øve inn ein ny song
;
dei øver inn eit nytt teaterstykke
øve opp
få til å bli sterkare, betre, flinkare
eller liknande
ved å gjenta ei handling eller ein aktivitet mange gonger
;
trene opp
;
lære opp
øve opp beinet etter brotet
;
dei øver seg opp til å bli blant dei beste
øve seg
freiste å bli meir dugande ved å gjenta ei handling eller ein aktivitet mange gonger
øve seg på fiolinen
;
ho øvde seg i boksing
Сторінка статті
utøvande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som utøver
ein utøvande kunstnar
person som har til yrke å framføre kunstverk;
jamfør
skape
(4)
iverksetjande
Фіксовані вирази
den utøvande makta
regjeringa
Сторінка статті
tale
2
II
tala
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tala
Значення та вживання
bruke røysta til å framføre ord og setningar
;
ytre seg
;
snakke, prate
Приклад
tale lågt
;
han taler tydeleg
;
ho talte kvast
;
alvorleg talt
kunne snakke (eit språk)
Приклад
ho taler tysk og fransk
gjere seg til talsmann for
;
argumentere for
;
forsvare
Приклад
ho taler mi sak
halde
tale
(
1
I
, 4)
Приклад
presten talte ved grava
;
tale seg varm om noko
vitne om
;
jamfør
talande
(2)
Фіксовані вирази
tale for
vere eit argument for
;
framstille i gunstig lys
tale for seg sjølv
kome så klart til uttrykk at det ikkje trengst noka nærmare forklaring
resultatet talte for seg sjølv
tale frampå om
ymte om
;
kome inn på
;
nemne
tale mot
vere eit argument mot
;
framstille i ugunstig lys
alt taler mot han
tale nokon midt imot
ope og uredd seie seg usamd med ein person eller ei gruppe med makt
han talte si eiga regjering midt imot
tale til fordel for
vere gunstig for
lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
tale ut
seie noko som ligg ein på hjartet
;
snakke ut
Сторінка статті
servere
servera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
servir
;
frå
latin
servire
‘tene, træle’, av
servus
‘slave, træl’
Значення та вживання
bære fram og setje mat eller drikke på bordet (framfor nokon)
;
varte opp
Приклад
servere kaffi og kaker
;
kelneren serverte dei snøgt og venleg
;
det vart servert middag
ha på menyen
Приклад
ein kafé som serverer tradisjonsmat
i
overført tyding
: framføre, fortelje
Приклад
servere nokre gode historier
Фіксовані вирази
servere noko på sølvfat
gjere noko svært lett for nokon å oppnå
dei fekk servert sigeren på sølvfat
Сторінка статті
prøve
2
II
prøva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
prófa
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
probare
;
jamfør
prov
Значення та вживання
granske noko,
til dømes
for å finne ut kva eigenskapar det har
;
undersøkje, kontrollere, teste
Приклад
dei har prøvd ein ny bil
;
dei prøvde om materialet var sterkt nok
;
læraren prøvde elevane i grammatikk
;
ho vil prøve saka for retten
brukt som adjektiv:
han tok eit prøvande steg
øve inn
;
framføre på
prøve
(
1
I
, 3)
Приклад
teateret prøver eit nytt stykke
gjere eit forsøk på
;
freiste
(1)
,
forsøkje
Приклад
eg prøver å kome tidsnok
;
vi får prøve å finne ein utveg
(la nokon) møte motgang
eller liknande
Приклад
ho har fått prøve litt av kvart
brukt som adjektiv:
han var ein hardt prøvd mann
Фіксовані вирази
prøve krefter
finne ut kven som er sterkast
prøve lykka
prøve ut noko som ein håper vil lykkast
;
gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg
ho prøvde lykka som modell
;
prøve lykka i USA
prøve noko på
ta på seg noko for å sjå om det passar
han prøvde dressen på
prøve seg fram
gjere stadige forsøk for å finne den rette eller beste løysinga
dei prøvde seg fram til den beste oppskrifta
prøve seg på noko
gjere ein freistnad på noko
ho kan snart prøve seg på den store bakken
prøve seg på nokon
nærme seg nokon for å freiste å oppnå (romantisk eller seksuell) kontakt
han hadde prøvd seg på henne heile kvelden
prøve ut
teste
han prøver ut eit nytt medikament mot høgt blodtrykk
Сторінка статті
presentere
presentera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
,
samanheng
med
presens
Значення та вживання
vise, leggje fram
Приклад
presentere eit nytt produkt
;
dei vart presenterte ei rekning på 1000 kroner
framføre
(
2
II
, 1)
,
spele
(7)
Приклад
teateret vil presentere to Ibsen-stykke
gjere ein person kjent for ein annan person
eller
for ei forsamling
;
introdusere
(2)
Приклад
ho presenterte artistane
Фіксовані вирази
presentere gevær
gjere honnør
ved å halde geværet loddrett framfor brystkassa med munninga opp
presentere seg
seie namnet sitt (når ein helsar på ein framand)
Сторінка статті
oppføre
oppføra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
;
jamfør
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
syne fram (på scene)
;
framføre, spele
Приклад
teateret oppførte eit nytt stykke
byggje,
reise
(
2
II
, 1)
;
føre opp
(1)
Приклад
bygningen vart oppført i fjor
føre inn i dokument, register
eller liknande
Приклад
ho står oppført med ein formue på 30 millionar
Фіксовані вирази
oppføre seg
bere seg åt, te seg
;
opptre
(3)
oppføre seg bra
arte seg
;
opptre
(2)
isotopane oppfører seg som vanlege atom
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100