Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
56 treff
Bokmålsordboka
56
oppslagsord
vinge
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
vinge
(
1
I)
Betydning og bruk
fly, bruke vingene
Artikkelside
ving
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
wing
,
opphavlig
lånt fra
nordisk
;
samme opprinnelse som
vinge
(
1
I)
Betydning og bruk
i fotball
og lignende
: ytreløper
Eksempel
spille
ving
;
høyre
ving
del av banen nærmest sidelinjene
Eksempel
spille på
vingene
enhet (på seks fly) i en skvadron
Artikkelside
vinge
1
I
,
ving
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vængr
, med
betydning
‘flyvinge’ fra
engelsk
;
jamfør
ving
(
1
I)
Betydning og bruk
flygeredskap hos fugler og insekter
Eksempel
fuglen slo med vingene
noe som ligner en
vinge
(
1
I
, 1)
Eksempel
vingene på en propell, vifte
;
vingene på et fly
bot. hinnelignende sveveorgan på frukt, frø
vingene på frukten av lønn
fløy
,
utbygg
Eksempel
stå på vingen på kommandobrua
Faste uttrykk
komme på vingene
lette
(
2
II
, 4)
, fly
stekke/klippe vingene på
kue, hemme
målet er å stekke vingene på ham
;
vi må passe på så vi ikke klipper vingene på de yngre talentene
ta under sine vinger
ta seg av
;
beskytte
styrmannen tok den unge matrosen under sine vinger
Artikkelside
sommerfugl
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
insekt med fire vinger, av ordenen Lepidoptera
Eksempel
enga var full av blå sommerfugler
Faste uttrykk
ha sommerfugler i magen
ha kriblende følelse i magen på grunn av spenning
;
være nervøs
Artikkelside
lus
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lús
Betydning og bruk
lite, parasittisk insekt uten vinger av ordenen Phthiraptera
Eksempel
lopper og
lus
;
ha
lus
som etterledd i ord som
flatlus
hodelus
særlig
i
sammensetninger
: dyr som ligner
lus
(1)
som etterledd i ord som
bladlus
fiskelus
brukt nedsettende om person som
for eksempel
er gjerrig eller stakkarslig
som etterledd i ord som
fattiglus
linselus
håret frø i nyper
enkeltmaske av en annen farge enn bunnfargen i strikkede plagg
;
jamfør
lusekofte
Faste uttrykk
kjenne lusa på gangen
vite hva en kan vente seg fordi en kjenner noen godt
;
kjenne igjen en viss type
han kjente lusa på gangen og lot seg ikke lure
som en lus mellom to negler
i knipe
som lus på en tjærekost
svært sakte
Artikkelside
hauk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
haukr
, opprinnelig ‘en som fanger’
Betydning og bruk
rovfugl i slekta
Accipiter
med forholdsvis brede og korte vinger og lang hale
Eksempel
spurvehauk er den vanligste hauken vi har i Norge
;
han vokter ungene sine som en hauk
som etterledd i ord som
hønsehauk
spurvehauk
i overført betydning: talsmann for en hard og aggressiv forsvars- og utenrikspolitikk
;
motsatt
due
(2)
Eksempel
haukene
i Washington og Kreml
Faste uttrykk
hauk og due
lek der én deltaker skal prøve å fange de andre
hauk over hauk
(
trolig
omdannet av
høy over høy
) over den høye og mektige, er det en som er enda høyere og mektigere
statene kjemper hauk over hauk for å sikre sine interesser
Artikkelside
fugl
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fugl
Betydning og bruk
virveldyr med to bein, fjær og vinger, som legger egg
Eksempel
legge ut mat til
fuglene
;
ha en fugl som kjæledyr
;
kjenne seg fri som
fuglen
som etterledd i ord som
andefugl
hønsefugl
rovfugl
kjøtt av
fugl
(1)
Eksempel
spise fugl til middag
skapning
Eksempel
han er en ensom fugl
som etterledd i ord som
fengselsfugl
spøkefugl
Faste uttrykk
fremmed fugl
noe eller noen som føler seg eller oppleves fremmed i et miljø
fuglen er fløyet
vedkommende er forduftet
løse fugler
personer som har falt utenfor i samfunnet og som gjerne ikke har noe fast sted å bo
venterommet tiltrakk seg gjenger og løse fugler
smake av fugl
holde et høyt nivå
;
love bra
en skåring det smaker fugl av
verken fugl eller fisk
verken det ene eller det andre
én fugl i hånden er bedre enn ti på taket
det lille og sikre en allerede har, er mer verdt enn alt en håper eller tror en kan få
Artikkelside
fly
5
V
,
flyge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fljúga
Betydning og bruk
flytte seg i lufta ved hjelp av vinger
Eksempel
fuglene
flyr
sydover
;
det fløy opp en flokk ryper
reise med fly
;
føre et fly
;
frakte med fly
Eksempel
fly
til USA
;
være redd for å
fly
;
fly passasjerene til Kreta
fare gjennom lufta
Eksempel
helikopteret fløy lavt
gå fort
;
fyke
(2)
Eksempel
prisene
flyr
i været
;
døra fløy opp
;
tiden
flyr
renne
(
3
III
, 1)
,
farte
,
flakse
(3)
Eksempel
fly
med guttene
;
fly
ute om kveldene
;
fly
hit og dit
;
fly
i synet på en
Faste uttrykk
fuglen er fløyet
vedkommende er forduftet
Artikkelside
fang
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fang
Betydning og bruk
lengde eller bredde som armer
eller
vinger kan strekkes ut
;
spenn
(
1
I
, 3)
som etterledd i ord som
vingefang
rom mellom bryst og kne på person som sitter
Eksempel
sitte på
fanget
;
ta barnet på
fanget
bør som en kan bære i famnen
;
fange
(
2
II)
emne, materiale
som etterledd i ord som
gjerdefang
tilfang
noe som kan ta imot eller oppfange noe
som etterledd i ord som
blikkfang
vindfang
Faste uttrykk
få i fanget
(uventet) få ansvar for
forbundet har fått flere saker i fanget
Artikkelside
bevinget
,
bevinga
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
bevinˊget
eller
bevinˊnga
Opphav
jamfør
tysk
geflügelt
;
av
vinge
(
2
II)
Betydning og bruk
som har vinger
Eksempel
et bevinget insekt
Faste uttrykk
bevingede ord
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100